https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/Rossiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

| Ноги
стали ватными.
Бутылка с водой выскользнула из ее пальцев.
Ц Кристос.
Ц Ты вспомнила, Ц сказал он с ухмылкой на губах и так резко поднялся на н
оги, что кот свалился с колен. Ц Я не был уверен, что ты вспомнишь. Ведь, дей
ствительно, я всего лишь твой муж.
Он улыбнулся ей, но в его улыбке и в голосе не было обычной мягкости, темны
е глаза сверкали, во всем его теле чувствовалось напряжение.
Зита мяукнул в знак протеста против того, что его так бесцеремонно лишил
и удобного места. Кристос проигнорировал кота и, сжав кулаки, шагнул в ее с
торону, но тут же взял себя в руки.
Она почувствовала его ярость, его с трудом удерживаемую злость и вздрогн
ула.
Ц А-а…
Ц Что-то не так, милая? Кот откусил твой язык?
Его шутка осталась без ответа. Она не могла говорить. Страх сковал все тел
о Алисии. Она беспомощно качала головой, ее взгляд блуждал от двери к Крис
тосу и обратно.
Ц Я бы не стал этого делать. Ты не выберешься отсюда, а только разозлишь м
еня.
Ц А сейчас ты еще не разозлен? Ц выдавила она, наконец-то обретая голос,
и попыталась унять дрожь в коленках.
Ц Не будь ребенком, Алисия. Это тебе не к ли-ЧУ Ц
Она передернулась от его прикосновения и резко отступила назад:
Ц Не могу поверить, что ты следил за мной.
Ц А с чего ты взяла, что я не буду этого делать?
Голос Кристоса был мягким, что так не соответствовало выражению его лица
. Его глаза упрекали ее: она его предала.
Он засунул руку в карман и достал оттуда браслет Алисии, тот изумрудно-са
пфировый браслет, который она заложила несколько дней назад.
Ц Вот. Надень его.
Она бросила взгляд на украшение, ненавидя даже мысль о том, какую власть и
меет Кристос. Ц Нет.
Ц Надень. Или я сам сделаю это. Ц И, не дожидаясь ответа, Кристос взял ее р
уку и застегнул браслет у нее на запястье. Ц И не снимай его, Ц резко сказ
ал он. Ц И даже не думай снова бежать от меня.
Ц Я не твоя собственность, Кристос, я не вещь!
Ц Ты не вещь. Ты моя жена. Ц Он одним пальцем взял ее за подбородок и прип
однял его. Ц Я уже один раз допустил ошибку, но теперь приложу все усилия,
чтобы добиться своих прав, и в этот раз ты будешь вести себя как подобает х
орошей греческой жене.
Она знала, уже за секунду знала, что он поцелует ее. Но у нее не было никакой
возможности исчезнуть, спастись. Его губы охватили се, раскрыли, его язык
скользнул в глубь ее рта, причиняя ей почти физическую боль.
И даже сейчас, после всего случившегося, ее тело отвечало ему, каждый муск
ул ее напрягся. Несмотря ни на что, она хотела его.
Кристос отстранился, их глаза встретились, улыбка тронула его губы.
Ц Я начинаю понимать, почему отец держал тебя взаперти. Ты дикарка. Абсол
ютно необузданная.
Жар и краска залили ее щеки. Она хотела отодвинуться от него, но он снова п
рильнул к ее губам, наполняя трепетом самые чувствительные уголки ее рта
.
Алисия прижалась к нему и замерла в его объятиях, ноги стали ватными. Она п
очувствовала, что теряет разум.
Он сделал движение, чтобы расстегнуть ее джинсы, но его рука замерла у нее
на животе.
Ц Останови меня сейчас, Ц хрипло пробормотал он, но она не ответила, нич
его не сказала ему.
Тогда со стоном он сорвал с нее брюки, потом трусики, бросил их на пол. Она п
очувствовала, как его бедра прижимаются к ее бедрам, почувствовала его в
сего, его дикое желание.
Он расстегнул молнию у себя на брюках и снял их, как раз когда скользнул па
льцами ей между ног. Она вздрогнула, когда он дотронулся до нее.
Кристос бросил се на пол и коленкой разжал ей ноги. Вес еще гладя се одной
рукой, он без слов вошел в нее.
Открыв рот, она с трудом ловила воздух, ее напряженное тело двигалось в ри
тм с его, она чуть ли не впивалась пальцами в его спину оттого, с какой сило
й он заполнил ее.
Он занимался с ней любовью, не произнося ни слова, не целуя ее, просто медл
енно и тяжело двигался, отрывался от нее и входил снова, и снова, и снова, и с
нова.
Она чувствовала на себе его тяжелое тело, его мягкую и гладкую как шелк ко
жу. Она прижималась к нему перед глазами… и боялась даже дышать. Он, она и м
ириады звезд перед глазами…
Она чувствовала его напряжение, слышала легкий стон, который слетал у не
го с губ, и когда он крепче прижимался к ней, глубже проникая в нее, ей казал
ось, что темной ночью она бесшумно и слепо падает в волны неизвестности. И
она с отчаянием бросалась в эти волны, крепче сжимая руками плечи Кристо
са, утыкаясь лицом в его широкую грудь.
Не было никого, кроме них. Не было ничего вокруг, кроме этой комнаты. Не был
о времени и пространства. Было только здесь и только сейчас. Он, она, его вс
е еще напряженное тело, его руки, гладящие ее теперь по голове.
Ц Извини меня, Ц сипло проговорил Кристос, отрываясь от нес. Его кожа вс
е еще была влажной, волосы Ц спутанными. Он отодвинулся и, обтерев рукой л
ицо, встал.
Он извинялся, он сожалел о случившемся. Так вот что он чувствовал. Это было
совсем не так, как она себе представляла, не так, как она ожидала. Ничего пр
екрасного для него. Просто физический акт. Вид упражнения.
Она медленно села.
Слава богу, что сейчас не то время, когда она может забеременеть.
Он надел брюки.
Ц Я не сделал тебе больно? Ц спросил он, его голос был низким и даже грубы
м.
Ц Нет. Ц Она хотела сказать ему, что это было замечательно. На каждый его
призыв, на каждое движение ее тело отвечало, она обвивала его шею руками, ч
тобы еще приблизить к себе, желая его всего, желая еще большего. Но сейчас
она, конечно, выглядит нелепо… без нижнего белья… и это явное выражение д
осады на его лице.
Слава богу, между ними нет любви, а значит, и терять нечего.
Что же они наделали? О чем они думали?
Кристос провел руками по волосам, пытаясь привести их в порядок.
Ц Одевайся. Пора ехать. Мой шофер ждет нас внизу.
На всем коротком пути домой он не разговаривал. Он чувствовал, какое отвр
ащение испытывала к нему Алисия. То же самое испытывал к себе и он сам.
Его привели в смятение и возмущали его же действия, эта сила, которая прит
янула его к ней. Он подчинил ее своим желаниям, не спрашивая о ее чувствах
и о ее собственных желаниях. Он обещал ей уважать ее, обещал, что никогда н
е возьмет ее силой, Ц и что же он делает? Силой укладывает ее на землю и зан
имается с ней любовью без ее на то воли!
Кристос был рад, когда лимузин наконец затормозил у роскошной виллы, отд
еланной мрамором. Он не мог дождаться того момента, когда сможет высколь
знуть из машины и спрятаться от осуждающего взгляда Алисии.
Алисия бросила быстрый взгляд на высокий забор и на сам дом. На ступенях в
иллы их встречали с десяток работников. Кристос кивнул им, а потом, сделав
жест в сторону Алисии, выразительно улыбнулся.
Ц Моя жена, Ц коротко объявил он, начиная подниматься по ступеням, оста
вив ее идти за ним следом, как провинившегося ребенка.
Алисия вспыхнула и безмолвно прошествовала за ним следом под вниматель
ным и оценивающим взглядом работников, как сквозь строй солдат.
Поднявшись по лестнице, Кристос ввел ее в комнату, которая, по-видимому, б
ыла его кабинетом. Стол, кожаные кресла, настольные лампы.
Он закрыл дверь и усадил ее на один из кожаных стульев. Она села на самый к
раешек, пытаясь понять, что будет дальше.
Ц Я… хотел извиниться… Я потерял контроль. Я вел себя как последняя скот
ина. Больше такого не повторится. Ц Его речь была лаконичной и да Ц же ре
зкой. Он прислонился к закрытой двери, скрестив на груди руки, видно было,
что он напряжен. Ц Твой отец предупредил меня, что ты попробуешь сбежать
. Он говорил, что ты сделаешь это, как только представится хоть малейшая во
зможность. Я думал, что приготовился к этому. Но все-таки позволил себе ра
сслабиться на вечеринке.
Алисию охватил стыд, когда представила, каким униженным и оскорбленным о
н себя почувствовал у Константина, Все искали ее. Все знали, что его новобр
ачная сбежала от него.
Ц Твой отец звонил мне, Ц продолжал Кристос. Ц Предлагал свои услуги, и
звинялся за твое поведение.
Она резко наклонила голову, еще более подавленная. Ее отец звонил и предл
агал свои услуги.
Ц Я отказался, конечно. Ц Темные глаза Кристоса встретили ее синие, его
взгляд был суровым и жестким. Ц Я сказал, что ты скоро будешь дома и будеш
ь выполнять свои обязанности, подаришь мне сына.
Ее сердце забилось быстрее. Дыхание перехватило, и в горле встал ком. Она н
е сказала ни слова, и тогда он продолжил:
Ц Мы будем заниматься любовью, пока ты не забеременеешь. Мы создадим сем
ью. И ты докажешь своему отцу и всем вокруг, что моя вера в тебя не беспочве
нна, что ты знаешь и принимаешь свои обязанности.
Ц Нет.
Ее голос был тише шепота, но он все равно услышал его.
Ц Что «нет», Алисия?
Ц Нет. Я не принесу тебе никаких детей. Ц Она подняла голову и посмотрел
а ему в глаза. Ц Ни сыновей, ни дочерей. Никаких наследников.
Ц Это твое принципиальное решение? Часть твоего протеста против гречес
кого общества?
Ц Это мое решение.
Ц А может, мы сумеем изменить его?
Ц Нет, не сумеем. Ты женился не на той женщине. Ты выбрал не ту жену. Сотни ж
енщин позавидовали бы мне. Сотни женщин были бы счастливы иметь от тебя д
етей. Я же Ц нет.
Улыбка исчезла с его лица, и она инстинктивно вжалась в спинку стула, хотя
он не двинулся с места.
Ц Я старался быть терпимым, Алисия, старался понять твои чувства, но всяк
ому терпению приходит конец. Мы должны изменить наши отношения. Мы должн
ы сделать шаг к нашему будущему, а не сидеть на месте.
Он медленно подошел к Алисии, наклонился, сел перед ней на корточки. Его ла
донь дотронулась до ее ноги, до голени, до колен, до бедер и выше, заставив е
е задрожать.
Его темные глаза встретили ее взгляд, и он улыбнулся, если это можно назва
ть улыбкой, и ее сердце непроизвольно откликнулось на эту улыбку.
Кровь пульсировала у нее в венах, жар залил лицо, заставляя каждую клеточ
ку отзываться на этот призыв. Ее поразило то, что она все еще мо Ц жет жела
ть его, что она может чувствовать себя перед ним такой «зеленой» и неопыт
ной после того, что произошло на квартире у Лайлы.
Ц Не надо, не надо опять, Ц твердо сказала она, когда он большим пальцем о
писывал линию ее бедер.
Ц А что, ты думаешь, я собираюсь делать? Ц спросил он, его голос еще никог
да не был таким глухим и хриплым, никогда не был таким «американским».
Она посмотрела ему в глаза:
Ц Ты хочешь еще… секса, Ц резко ответила она, но ее голос звучал скорее х
рипло, чем сердито, а тело стало таким горячим, что она начала презирать се
бя.
Ц Только теперь это займет больше времени, я буду делать все медленно.
Ц Он поцеловал ее в шею.
Алисия постаралась оттолкнуть его. Он же только крепче прижал ее к себе.

Ц Ты самый ужасный из всех мужчин.
Ц Самый ужасный? Ужаснее твоего отца? Ц Он запечатлел еще один короткий
и дразнящий поцелуй на ее груди. Ц Как плохо.
Тепло пронзило ее тело, ей хотелось провалиться сквозь землю. Она не могл
а поверить, что может так страстно желать мужчину, которого так ненавиди
т, а ее тело, ее глупое, жалкое, бедное тело отвечает ему.
Его губы сквозь блузку опять нашли ее сосок. Она беспомощно изогнулась, в
олны огня и желания пронзали ее тело. На долю секунды она при Ц льнула к н
ему, закрыв глаза и позволяя себе насладиться его прикосновениями, но, вз
яв себя в руки, вывернулась из объятий Кристоса.
Ц Я понимаю, я не нравлюсь тебе, Ц тихо сказал он, его голос выражал все е
го эмоции и чувства, Ц но мы женаты. И должны принять это.
Она зажмурила глаза, как будто могла этим заставить его замолчать.
Ц Ты никогда не добьешься от меня того, чего хочешь.
Ц Я не знаю, что произошло между тобой и твоим первым мужем, но Джереми Уи
нстон что-то сделал тебе…
Ц Нет.
Ц Он причинил тебе боль, заморозил твое сердце, превратил тебя в Спящую К
расавицу.
Ц Ты не знаешь, о чем говоришь.
Ц Я знаю достаточно. Я знаю, что это замужество отравило тебя. Я знаю, что п
осле этого ты около двух лет провела в Швейцарии, потом, уехав из санатори
я, долго пыталась снова прийти в себя.
Сердце Алисии билось так, что казалось, оно выскочит из груди.
Ц Я не могу говорить об этом.
Ц Но почему? Что случилось, Алисия?
Ц Ничего. Ничего не случилось.
Ц Что-то все-таки произошло. Ц Нет!
Ц Что-то мрачное, ужасное…
Слова окружали ее, сновали по комнате, их становилось все больше, пока они
не заполнили все пространство вокруг Алисии. В глазах у нее потемнело…
Кристос позвал доктора. После осмотра доктор посоветовал Алисии отдохн
уть и попить витамины, содержащие железо. Врач сказал, что женщины часто б
ывают малокровны, и если Алисия хочет забеременеть, то сначала ей необхо
димо справиться с недостатком железа.
Ц У меня нет малокровия, Ц запротестовала Алисия на следующий день, ког
да ей подали третий бифштекс подряд. Ц Мне вполне достаточно железа, сод
ержащегося в шпинате. Для этого не надо съедать килограмм бифштексов зар
аз.
Ц Если ты не будешь сильной, мы не сможем иметь детей.
Ц Я сильная, и мне не нужно мясо для того, чтобы забеременеть. Отстань от м
еня со всей этой мясной терапией. И прекрати пугать меня.
Кристос пытался урезонить се:
Ц Я не пугаю. Я просто хочу, чтобы ты была очень осторожной.
Ц Я и так осторожна. И еще я очень скучаю.
Хочу на свежий воздух.
Он проворчал что-то и покачал головой, готовый закончить дискуссию.
Ц Можешь пойти в бассейн. Я там на стул положил для тебя полотенца. Но не с
той долго на солнце. Чтобы не обгореть.
Алисия перетащила шезлонг из-под зонта поближе к бассейну, где можно был
о понежиться на солнце и посмотреть в чистую голубую воду. Она взяла с соб
ой книгу из комнаты, но та оказалась довольно занудной и требовала больш
е концентрации внимания, чем она сейчас могла себе позволить. После полу
часового чтения она перевернулась на живот и позволила себе ничего не де
лать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я