встроенные раковины для ванной комнаты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если будет необходимо, она покажет свою работу в более высокой инстанции, обратится напрямую к Клиффу… Или подождет возвращения Рендольфа. Выпрямившись во весь рост, она смерила Майкла надменным взглядом.
— Я полагаю, что при подобных обстоятельствах будет лучше, если я отложу начало рекламной кампании до возвращения Уоллеса.
— Нет.
— Нет?..
— О, я знаю, что вы задумали. Решили обвести Рендольфа вокруг пальца, заставить его согласиться на ваши предложения, но это не пройдет. К тому же, как уже было сказано, Клифф хочет действовать возможно оперативнее. Для этого он дал мне полномочия нанимать на работу персонал и привлекать любую дополнительную помощь, если я решу, что это необходимо.
Любую дополнительную помощь? Венди подозрительно прищурилась. Не угрожает ли он нанять кого-нибудь через ее голову и провести рекламную кампанию без нее?
— У меня есть подписанный контракт, — напомнила она.
— Разумеется, — вежливо согласился Майкл, — и если вы прочитаете его повнимательней, то найдете в нем некоторые пункты, определяющие время исполнения работы и кое-какие условия, включающие в себя право представителя компании накладывать вето на вашу работу… — Он помолчал, как бы давая ей время осознать сказанное. А потом более мягко добавил: — Я понимаю ваши чувства по отношению к моему полу, Венди, и то, почему вы даете волю своему предвзятому мнению, из-за которого воспринимаете реальность в искаженном виде… Но неужели вы никогда не задумывались над тем, что хороший совет может помочь вам посмотреть на вещи с более правильной точки зрения, избавиться от груза прошлого?
— Идите к черту, — грубо ответила Венди. Напрягши мышцы, она подняла тяжелые папки и направилась к двери.
Но дойдя до нее, она обернулась. Ей не хотелось, чтобы последнее слово осталось за ним, чтобы он почувствовал себя победителем… Ни в коем случае!
— Мне безразличны все ваши слова, Майкл. Вы ничем не отличаетесь от других представителей своего пола — вам нравится лгать и обманывать, оскорблять других людей и причинять им боль, вы готовы на все, лишь бы сохранить возможность делать то, что вам угодно. Но меня обмануть не удастся. Я знаю, что вы из себя представляете, и собираюсь доказать это другим…
Майкл выслушал ее гневную и эмоциональную тираду, нахмурясь и глядя не на нее, а на свой стол. Только когда Венди закончила, он поднял голову и с непроницаемым выражением лица спокойно сказал:
— Понятно. Значит, между нами война, я правильно понимаю?..
— Не на жизнь, а насмерть, — поклялась Венди от всего сердца.
Глава 5

Придя домой, Венди все еще кипела негодованием, и то, что ей пришлось втащить тяжелые громоздкие папки на второй этаж, вовсе не улучшило ее настроение.
Лестничная площадка, общая с другими квартиросъемщиками, была не слишком приспособлена для того, чтобы вместить женщину ста шестидесяти семи сантиметров ростом и весящую чуть больше пятидесяти килограммов плюс две негнущиеся папки, слишком широкие, чтобы их можно было удобно держать под мышкой, и слишком длинные, чтобы их можно было обхватить раскинутыми руками. Ударившись локтем о стену, Венди зло чертыхнулась про себя. Она, разумеется, знала, что, вместо того чтобы тащить обе сразу, гораздо более разумно было бы поднять их наверх по одной, но была в такой ярости, что ей было не до логики.
Войдя к себе, она осмотрела локоть и поморщилась, обнаружив, что содрала кожу. Завтра на этом месте появится страшный синяк — одна из особенностей ее кожи. Еще одна запись в черный список Майкла. Ну ничего, он еще не самый главный, и она покажет ему, что не собирается позволять помыкать собой.
Быстро набрав телефон Клиффа, Венди назвалась и попросила подошедшую девушку соединить ее с ним.
— Извините, — ответила та, — но, боюсь, это невозможно.
Спросив, когда это будет возможно, Венди узнала, что Клифф и Рут отправились в свадебное путешествие и плавают на яхте где-то в районе Виргинских островов. Неудивительно, что Майкл чувствовал себя так уверенно, критикуя ее работу. Он знал, что она не сможет обратиться через его голову напрямую к Клиффу…
Услышав звонок в дверь, Венди нахмурилась и пошла открывать.
Это была Эйлин. Ее брови при виде Венди удивленно поднялись.
— Что случилось?
— Я только что пыталась дозвониться Клиффу, — ответила Венди. — Но его нет на месте.
— Да, он и Рут сейчас на яхте, — подтвердила Эйлин. — Счастливцы… А что тебе от него было нужно? — с любопытством спросила она, но тут ее внимание привлекли стоящие прислоненными к стене папки. — Это для твоей рекламной кампании? Можно мне взглянуть или…
— Валяй, — сухо разрешила Венди.
— У-у… Очень пикантно, — прокомментировала Эйлин, просмотрев их.
— Пикантно? Согласно Майклу, просто неприлично.
— Ему не понравилось? — сочувственно спросила Эйлин.
— Ему не нравлюсь я, — угрюмо поправила ее Венди. — Если бы я знала, что мне придется работать с ним так близко… — Она сердито взъерошила волосы рукой. — Боже мой, стоит мне только представить, как смеялся он, должно быть, там, в офисе Клиффа, зная, что заменит Рендольфа!.. А теперь, что бы я не предложила, он все отвергнет. Этот мой план рекламной кампании хорош, Эйлин. Я знаю, что он сработает…
— Но… не можешь ли ты пойти на небольшой компромисс?.. Немного смягчить?..
Венди посмотрела на нее с подозрением.
— Тебе кажется, что он прав?
— Нет… конечно нет. Просто я думаю, что вы могли бы пойти друг другу навстречу.
— Сдаться на его условиях? Потворствовать его мужскому эгоизму? Дать ему понять, что он победил? Никогда! — пылко воскликнула Венди. — Мужчины все одинаковы, — с горечью объявила она. Эйлин вздохнула:
— Венди, не пора ли тебе забыть прошлое? Позавчера Майкл сказал, что…
— Ты говорила с ним обо мне? — набросилась на подругу Венди. Лицо ее покраснело от гнева. — Что ты ему сказала? Что он сказал?
— В его словах не было ничего…
— Впрочем, не говори, я не хочу этого знать. Мне совершенно безразлично, что он обо мне думает…
— Послушай, Венди. — Эйлин решила сменить тему. — В следующий уик-энд мы устраиваем пикник, чтобы представить Майкла кое — кому. Иначе ему будет здесь очень одиноко. Помнишь, я говорила тебе, что надо бы найти ему кого-нибудь… А как насчет Бетти? Она ведь теперь свободна, не так ли? Они прекрасно подошли бы друг другу. Бетти прекрасно умеет устроить дом, она такая милая, ласковая, и теперь, когда ее брак распался…
— Он еще не распался, — отрезала Венди. — Они только не живут вместе, но еще не развелись. — Она понятия не имела, почему перспектива увидеть Бетти в качестве предполагаемой пары для Майкла вызвала у нее такое… такое неодобрение.
— Так ты сможешь это устроить? — спросила Эйлин. — Я, конечно, понимаю, что времени осталось мало, но…
— Нет, не смогу, — буркнула Венди, избегая смотреть подруге в глаза. — Я… я собираюсь навестить мать. Давно обещала…
— Ладно, я понимаю, — смирилась Эйлин. — Мне пора идти, надо еще навестить одну подругу, у нее недавно родился ребенок. Такой миленький, все, кто его видит, просто восхищаются… даже Билли. Мне кажется, он приходит к мысли, что и нам пора…
Венди очень удивилась, обнаружив после ухода Эйлин на своих глазах жгучие слезы. Она понимала, что подруга не поверила ее словам о предстоящем свидании с матерью. Но дело было не только в этом. За последние дни в их дружбе явно что-то изменилось, и Венди знала, кто был тому виной. Как Майкл посмел говорить о ней с ее друзьями? И что именно он рассказал им о ней?.. Она яростно проглотила подступающие слезы, позвонила матери и, не получив ответа, оставила сообщение на автоответчике.
При обычных обстоятельствах Венди с удовольствием воспользовалась бы возможностью немного расслабиться на пикнике у Эйлин и Билла и даже приехала бы пораньше, чтобы помочь подруге в приготовлениях. Теперь из-за Майкла даже это маленькое удовольствие было ей заказано. Не осталось, кажется, ни одной стороны ее жизни, в которую он не вторгся. Вот даже восстановил против нее ближайшую подругу. Что ж, она обещала ему войну, и он ее получит, напомнила себе Венди, стискивая зубы. Начиная с ее рекламной кампании…
Так, значит, мистер Олен-Райт решил, что ее работа неприлична? Ладно, может быть, ей удастся найти другой способ выражения своей мысли — нечто, что сможет дойти до него…
Приняв вызов, с кружащейся от возбуждения головой, она принялась за работу.
Тремя часами позже, с онемевшей от лихорадочной работы рукой, Венди наконец откинулась в кресле и с неожиданно юной, озорной улыбкой рассмотрела то, что у нее получилось.
Первый рисунок был очень похож на начальный лист, лежащий в одной из папок серии, не получившей одобрения. Интерьер фабрики с изнывающими от жары, апатичными рабочими. За первым рисунком следовал второй, на котором те же самые рабочие, после монтажа кондиционеров Клиффа, выглядели свежими и энергично работающими. За этими обеими сценами наблюдала девушка — ни дать ни взять сошедшая с обложки «Плейбоя» фотомодель.
Однако следующая пара рисунков была совершенно не похожей на те, что она предложила прежде, и предназначалась для сугубо личного просмотра, подумала Венди, с триумфом рассматривая их. На первом была изображена та же самая женщина в постели с мужчиной, карикатурой на Майкла. Правда, и тут он выглядел весьма привлекательно, нахмурясь заметила она, не понимая, почему все ее попытки сделать его подбородок не столь энергичным, а взгляд — менее притягательным не удались. Он лежал спиной на смятых простынях кровати, ханжески отведя глаза от своего вялого пениса, в то время как его партнерша всем своим видом показывала, что знает, как надо взяться за дело.
Следующий рисунок показывал ту же пару в крайне компрометирующей позе на той же, теперь безлюдной, фабрике. Из кондиционера вырывался поток холодного воздуха, но, вместо того чтобы триумфально улыбаться, подружка Майкла смотрела на его по-прежнему не реагирующее тело с глубокой печалью. Внизу Венди поместила подпись: «Бывают такие горячие ситуации, охладить которые не можем даже мы».
Венди, разумеется, понимала, что рисунки оскорбительны и что их придется уничтожить. Но удовлетворение, полученное ею, все равно стоило ноющего запястья и потраченных на работу трех часов.
Карикатуры помогли ей вернуться к реальности. Она по-прежнему была не согласна с критикой ее рекламной кампании, но почувствовала, что может обдумать все это более беспристрастно. И мысленно уже искала, каким образом можно смягчить отдельные не понравившиеся ему элементы, не отказываясь от основной идеи. Венди все так же верила, что кампания пройдет успешно, что ее несколько грубоватый юмор привлечет потенциальных покупателей.
Было уже шесть часов. Она ничего не ела с самого завтрака, холодильник был пуст. К счастью, местный супермаркет закрывался в восемь.
Часом позднее, возвращаясь с покупками, Венди по-прежнему ощущала душевный подъем. Может быть, ей все-таки стоит поехать на пикник, подумала она. Хотя бы для того, чтобы показать Майклу: она не позволит ему встать между ней и ее подругой.
Припарковав машину возле дома, Венди начала вытаскивать покупки из багажника, но тут ее окликнула одна из соседок.
Полли Риджуэй, вдова лет шестидесяти, маленькая, рассеянная женщина, всегда казалась Венди несколько надоедливой. Она часто винила себя за безразличие к очевидным попыткам Полли познакомиться с ней поближе, твердя себе, что та вовсе не виновата в своей беспомощности и что нужно проявлять больше симпатии к ее одиночеству.
— Я только что разговаривала с новым соседом, — сказала Полли. — Очень милый мужчина. Такой вежливый и воспитанный. Он американец.
Американец! Ощутив нехорошее предчувствие, Венди перевела взгляд на одно из окон второго этажа.
— Он сказал, что пробудет здесь несколько месяцев, — сообщила Полли и добавила: — Я сказала ему, как беспокоюсь за то, что в наш двор может заехать кто угодно, и он согласился со мной. Сказал, что мы действительно должны поставить ворота понадежней.
Венди вздохнула. Установка снабженных электрозамками дверей, калиток и ворот была одним из пунктиков миссис Риджуэй. Коробка с продуктами, которую она держала в руках, оттягивала ей руки, и, воспользовавшись этим предлогом, она ускользнула от дальнейшего разговора.
Венди уже почти поднялась до своей лестничной площадки, когда одна из дверей отворилась и до нее донесся звук явно мужских шагов. И, столкнувшись с Майклом на лестнице, она впервые почувствовала благодарность к Полли за ее болтовню.
— Венди, что вы здесь делаете, — удивленно спросил он. Прежде чем она успела возразить, Майкл шагнул навстречу и забрал у нее коробку.
— Я здесь живу. Как будто вы не знаете…
— Не знаю, — нахмурясь, лаконично ответил Майкл. — Если бы я знал… Которая квартира ваша? — спросил он, оглядывая маленький холл с выходящими в него четырьмя дверьми.
— Вот эта, — хмуро сказала Венди, указывая подбородком на дверь.
Она вытащила свой ключ и, пройдя мимо него, открыла дверь. Потом протянула руки, чтобы взять свою коробку, но, к ее негодованию, Майкл вошел в ее квартиру, заявив при этом:
— Я отнесу это к вам на кухню.
— Благодарю вас, не надо… — начала было Венди, но он уже шел по узкому коридору, не оставляя ей другого выбора, кроме как двинуться за ним. Проходя мимо открытой двери гостиной, Майкл остановился и, не скрываясь, стал разглядывать обстановку.
Год назад Венди отделала свою квартиру заново, выбрав при этом цвета и материалы, наиболее приходившиеся ей по душе: всегда прохладные льняные ткани, чувственные шелка, гладкий хлопок и дерево. В основном все с оттенками бежевого и кремового цветов, ее любимых.
Даже Бетти была удивлена, когда с разрешения Венди осмотрела квартиру. Она — чуть ревниво — восхитилась дару подруги.
— Просто замечательно! Но это выглядит… как-то не в твоем характере…
— А что ты ждала увидеть? — спросила Венди с усмешкой, наблюдая за тем, как Бетти поглаживает стеганое покрывало ее постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я