Качество удивило, рекомендую! 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вокруг немало других строений, поэтому мне пришлось несколько раз спрашивать дорогу, чтобы найти нужный дом. Мне он понравился, Кайра. Меньше, чем особняки Файриса и Эндры, но все же достаточно большой для здешних мест. Дом Рииги – это довольный своей жизнью дом, а не особняк, всю жизнь мечтающий стать замком. Глядя на него, я понял, что Риига сама откроет мне дверь, – так и произошло.
Она чуть ниже ростом и несколько плотнее Эндры, более длинные волосы слегка вьются, но очень похожа на сестру. Риига взглянула на меня так, как и должен смотреть человек, живущий в подобном доме. Ее как будто удивило и заинтриговало то, что кому-то пришло в голову ее навестить. Иными словами, у дочери богача, вроде Файриса, вряд ли мог быть такой взгляд. У меня даже промелькнула мысль, что я не туда попал.
– Баронесса Риига? – спросил я.
– Да, – ответила она. – А вы?..
– Калдор. Могу я с вами немного побеседовать?
– О чем? – уточнила она.
Риига смотрела вежливо и дружелюбно, но зайти в дом меня все-таки не пригласила.
– О вашем отце.
– О моем отце?
– Вы дочь лорда Файриса, не правда ли?
– Да, конечно.
– Ну, тогда то, что я намерен сказать, имеет к вам непосредственное отношение.
Она задумчиво посмотрела на меня и спросила:
– И что же вы намерены мне сказать?
Меня удивило, что она решила продолжить разговор на пороге ее дома, но она имела полное право так поступить.
– У меня есть основания полагать, что Империя не намерена расследовать смерть вашего отца с должной тщательностью.
Она прищурилась, взгляд стал пронзительным, и я вдруг начал сомневаться в надежности своей маскировки.
– Вы действительно так считаете?
– Да, миледи.
– А вам какое до этого дело?
Ага. Если ты считаешь, Кайра, это уже третье «ага» за один день.
– Миледи?
– О чем вы хлопочете?
– Ну, я надеялся, вы знаете, что… э…
– Что получите за свое сообщение награду?
– Ну…
Она указала на дорогу, по которой я пришел:
– Чем скорее вы уйдете, тем лучше.
Мне ничего не оставалось, как поклониться и уйти. Долгая прогулка для столь короткого разговора, но я все равно не считал, что зря потратил время – ведь наградой за мои усилия послужило «ага». Я поделился своими соображениями с Лойошем, который заверил, что может предоставить в мое распоряжение столько «ага», сколько я посчитаю нужным. Я не нашелся что ответить, поэтому просто зашагал обратно в город.
Следующую остановку я собирался сделать в «Риверсенде», поскольку появление там делало мои показания более убедительными в глазах сопровождавших меня агентов Империи. Кроме того, там имеется задняя дверь, не говоря уже о том, что именно в этом заведении я припрятал свою одежду и оружие. Я решил, что нанести визиты сыну и вдове Файриса можно будет и на следующий день, поскольку приближался вечер, а ноги у меня словно горели огнем. Да и поесть бы не помешало – еще один повод зайти в «Риверсенд».
Но прежде нужно было позаботиться о главном. Я спросил у Лойоша, чем заняты мои преследователи.
– Один из них направился к черному ходу.
– А другой собирается зайти внутрь?
– Нет.
Хорошо.
Я прошел через таверну, открыл заднюю дверь, снял несколько пустых ящиков и вытащил из тайника узел со своими вещами, достал шпагу, которую спрятал за кучей мусора, и вернулся в помещение прежде, чем Тиммер или Домм успели туда войти. Народу в зале собралось не слишком много, но на меня никто не обратил внимания.
Усевшись за столик, я подозвал хозяина (которого действительно звали Трим) и заказал вина, миску рыбного супа и порцию дичи, жарившейся на вертеле и пахнувшей весьма аппетитно. Очевидно, повара поливали ее смесью меда и лимонного сока, отчего пламя весело плясало в очаге, а мой живот зарычал, словно тсер.
Трим обслуживает своих клиентов очень быстро, да и кухня его по праву слывет превосходной. Я от души надеялся, что они не станут допрашивать беднягу, а уж если возьмут его в оборот, то обойдутся с ним достаточно мягко.
Я ел, пил, отдыхал и пытался спланировать свой следующий шаг. Последнее оказалось самым непростым делом, а все остальное получалось очень легко, ведь у меня как-никак имелся достаточно большой опыт в этих вопросах. Лойош тоже проголодался, и меня немного мучила совесть, но от него требовалось оставаться на своем посту. В результате моя трапеза сопровождалась его непрерывными жалобами. Тем не менее я смог в полной мере получить от нее удовольствие. Наконец Лойош сказал:
– Босс, он решил зайти в таверну.
– Ладно, – ответил я и поставил шпагу к стене у себя за спиной, где она не должна была привлекать внимание.
Потом я проверил, на месте ли кинжал, и подобрал с тарелки остатки соуса хлебом – у Трима отличный черный хлеб с семечками.
В зал вошли оба – мужчина и женщина. Они остановились передо мной; видимо, им дали новые указания. Я посмотрел на них с выражением полнейшей невинности, сдобрив его толикой искренней тревоги.
– Лорд Калдор? – спросил мужчина.
Я кивнул.
– Могу я с вами поговорить?
Я кивнул опять.
– Я лейтенант Домм, а это младший лейтенант Тиммер из Императорской Гвардии ее величества.
Я кивнул в третий раз. У меня обнаружился своего рода скрытый талант к исполнению этого несложного движения. Они сели за мой столик, хотя я их не приглашал; наверное, решили, что так им будет легче меня запугать. Между тем я попытался сделать вид, что напуган, но всячески скрываю свое состояние. Не думаю, что у меня получилось, – гораздо легче сделать вид, что ты крут, когда тебе очень страшно, чем прикидываться трусом, когда ты крут. Во всяком случае, для меня.
– Нужна помощь, босс?
– Пока нет, Лойош.
– Мы бы хотели задать несколько вопросов. Нам удалось установить, что вы говорите разным людям, что наше расследование ведется не слишком тщательно. Хотелось бы узнать, почему вы так поступаете.
Я подумал, что меня продала Риига, а не Эндра, и ответил следующим образом:
– Видите ли, милорд, сегодня я побывал в ратуше, где они, то есть вы, говорили со всеми подряд. Но, когда я рассказал все, что мне известно, на мои слова не обратили ни малейшего внимания, и тогда я пришел к выводу…
– Чепуха, – оборвала меня Тиммер, до тех пор молчавшая. – Какова настоящая причина?
– Другой причины…
Она повернулась к Домму и сказала:
– Давай захватим этого парня с собой и немного поработаем над ним. У нас нет времени на препирательства.
– Прояви терпение, – ответил Домм. – Я уверен, он сам нам все расскажет.
– Зачем ждать? Мы можем содрать с него шкуру.
Домм покачал головой:
– Только в том случае, если у нас не будет другого выхода. Наш хозяин не любит, чтобы мы вышибали мозги всем подряд – он говорит, что так следует поступать только в чрезвычайных обстоятельствах.
– А как он узнает?
– Давай сначала расспросим его по-хорошему.
– Ладно, ты у нас лейтенант.
Он кивнул и вновь повернулся ко мне. Мне становилось все труднее сохранять испуганный вид. Посетители ресторана отсели подальше, а Трим с беспокойством поглядывал на нас. Домм наклонился вперед, так что его лицо оказалось совсем рядом с моим.
– Кто ты такой, что тебе известно, как ты все узнал и что тебе нужно?
Я откинулся на спинку стула и широко распахнул глаза, всячески демонстрируя свой страх. Все это время я пытался придумать способ уболтать их, не раскрывая при этом себя. Однако ничего путного мне в голову пока не приходило.
– Ты хочешь, чтобы я поручил тебя заботам Тиммер? Обычно я так не поступаю, но ты просто не оставляешь мне выбора, еще немного, и я отдам тебя в ее полное распоряжение.
Тут я сообразил, что если бы они решили разбираться со мной, как с профессионалом, то не стали бы прибегать к своим дурацким фокусам, – а значит, мое положение гораздо лучше, чем кажется.
– Ладно, – вздохнул я. – Я расскажу вам все, что знаю.
Домм слегка отодвинулся, но продолжал пристально смотреть мне в глаза. Могу поспорить, что он искусно отличает правду от лжи. Но ведь и я мастерски умею лгать.
– Есть один человек, – заявил я. – Он спросил у меня, не хочу ли я заработать пятьдесят империалов, так он сказал. От меня требовалось сначала пойти в одну из комнат в ратуше, сказать то, что я сказал, а потом зайти еще в пару мест. Он научил меня, что я должен говорить.
– Кто он такой? – резко спросила Тиммер.
– Не знаю. Я никогда его прежде не видел.
– А где ты его встретил?
– Здесь, в таверне.
– Почему же он обратился именно к тебе? – продолжал допрос Домм.
Этот парень знает свое дело.
– Не представляю, – ответил я.
– Перестань. Неужели ты думаешь, что мы тебе поверим? Получается, что он вошел в таверну, выбрал первого попавшегося парня и предложил ему работу?
Я покачал головой:
– Откуда мне знать.
– Из какого он Дома?
– Орка, – ответил я.
Они переглянулись, и у меня сложилось впечатление, что я угадал, впрочем, такой ответ напрашивался.
– Как он выглядел? – спросила Тиммер.
Сначала я хотел что-нибудь выдумать, но потом решил, что Калдор – человек не слишком наблюдательный, пусть поработают сами.
– Даже не знаю, обычный человек.
– Какого возраста?
– Не знаю. Не очень старый. Тысяча двести или что-то около того.
– Высокий? Низкий?
– Я не знаю.
– Выше тебя?
– О да. Все выше меня.
Домм встал.
– Выше меня?
– Да, пожалуй.
Он снова уселся на стул.
– Толстый?
– Нет, скорее худой.
– Длинные волосы? Короткие? Прямые? Вьющиеся?
И так далее. В конце концов они получили довольно подробное описание несуществующего орки, и я признался им, что даже не подозревал о своих недюжинных способностях к запоминанию деталей чьей-либо внешности.
– Хорошо, – продолжал Домм, задумчиво кивая. Он немного помолчал, а потом добавил: – Ну а теперь выкладывай остальное.
– Что? – переспросил я, делая вид, что ужасно удивлен.
– Кто ты такой и почему он обратился именно к тебе?
Начиналось самое трудное. Они считали, что уже практически раскололи меня, – осталось еще немного поднажать, и я выдам им все. Поэтому я должен был делать вид, что пытаюсь вести свою игру. Трудность заключалась в том, что я не имел ни малейшего представления, в чем же именно должна состоять моя игра – мне и самому хотелось бы узнать о ней побольше, и лучше всего от них.
Я тяжело вздохнул – уголки моего рта поползли вниз – и быстро закрыл лицо руками.
– Прекрати, – рявкнул Домм. – Ты знаешь, кто мы такие, и тебе хорошо известно, что мы можем с тобой сделать. У тебя есть единственная возможность облегчить свою участь – прямо сейчас рассказать нам всю правду.
Я кивнул, не убирая рук от лица.
– Ладно, – едва слышно пролепетал я в ответ.
– Начнем с имени.
Я поднял на него затравленный взгляд и спросил тихим, дрожащим голоском:
– Что со мной теперь будет?
– Ничего, если ты честно во всем признаешься. Ты еще можешь нам понадобиться для дополнительного допроса, поэтому мы должны знать, где тебя найти, но больше тебе нечего опасаться – если ты скажешь нам всю правду.
Я бросил выразительный взгляд на Тиммер.
– Она тебя не тронет, – заверил Домм.
– Пусть пообещает сама.
Она слегка улыбнулась и проворковала:
– Я выполню приказ лейтенанта. Если ты расскажешь правду.
Лживые ублюдки – оба. Я с сомнением посмотрел на них:
– А как насчет вашего начальства? Оно не станет возражать?
На лице у Домма обозначилось нетерпение, но Тиммер сказала:
– Если оно получит ответы на все свои вопросы, то не станет интересоваться, как именно мы их добыли.
– А тот, с которым я беседовал вначале? Кажется, его звали Лофтис?
– Да. Он не будет иметь ничего против.
Я кивнул, словно их ответы меня устроили. Они заметно расслабились.
– Мне не следовало этого делать, – заговорил я голосом человека, который готов сознаться во всем. – Я самый обычный вор, понимаете? И никогда никому не причинил вреда. Я знаком с парой джарегов, которые покупают то, что мне удается украсть, – но подождите минутку! Вам ведь не нужно знать их имена?
– Сомневаюсь, – ответил Домм.
– Они меня убьют.
– Вряд ли у них получится, – успокаивающе заметила Тиммер. – К тому же мы тебя защитим, – солгала она.
– Хорошо, – продолжал я. – В любом случае я сделал большую глупость. Мне следовало хорошенько подумать. И все-таки – пятьдесят империалов!
– Соблазнительно, – заметил Домм.
– Вы правы, – вздохнул я. – Мое настоящее имя Ваан. Меня назвали так в честь моего дяди, который построил – но вы ведь не хотите ничего слышать о моем дяде, верно? – Я замолчал и грустно покачал головой. – Мне грозят большие неприятности, ведь так?
– Да, – не стала спорить Тиммер.
– Но ты можешь выйти сухим из воды, – заверил меня Домм.
– Вы часто этим занимаетесь? Ну, выслеживаете людей, а потом их допрашиваете?
Они пожали плечами.
– Забавная у вас работа.
Домм позволил себе полуулыбку.
– Так что ты там болтал?
– Ах да. – Я вспомнил, что в моем стакане оставалось еще немного вина, поэтому залпом осушил его и вытер лицо тыльной стороной ладони. – Вы вышли на меня через местных, не так ли? Я хочу сказать, что вы из Адриланки – любой бы догадался по вашим голосам. Вы навели справки обо мне, и они дали вам информацию?
Они что-то проворчали себе под нос, однако по презрительному взгляду Тиммер я понял, что они скорее умрут, чем обратятся за помощью к местным властям. Важная деталь, хотя меня интересовало другое. Но мне удалось перехватить инициативу. Они были уверены, что им удалось меня сломать и я расскажу им все, если они будут задавать мне правильные вопросы. Следует отвечать на их вопросы по существу и не слишком отвлекаться.
– Знаете, местные гвардейцы ловили меня несколько раз. В конце концов, меня всегда отпускают, потому что ничего не могут доказать, но я постоянно нахожусь в поле их зрения. Один раз они меня избили – решили, что мне что-то известно о какой-то крупной краже, но я не имел к ней никакого отношения. Я боюсь крупных дел. И на этот раз был напуган – оказалось, не зря. – Я подлил себе еще вина, выпил и позволил себе посмотреть на них. Они казались расслабленными и не слишком внимательно следили за моим рассказом – иными словами, я добился своего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я