https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рассматриваю эмоцию как
аффект, эмоция - это нечто такое, что воздействует на вас (af-
fects you). Такое вмешательство что-то делает с вами. При
Эту теорию независимо друг от друга сформулировали Уильям Джемс и датский
физнолог Ланге (не путать с русским психологом Н.Н.Ланге. - Пер.), поэтому
ее обычно связывают с именами обоих ученых.
эмоциях вас заносит, вы выходите из себя, вас как будто вы-
брасывает куда-то взрывом. В этот момент можно наблюдать
физически выраженное физиологическое состояние. Вот тут-то
и пролегает различие: чувство не имеет зримых физических
или физиологических проявлений, в то время как эмоция ха-
рактеризуется изменением физиологического состояния. Со-
гласно теории аффектов Джемса-Ланге вы действительно
находитесь в эмоциональном состоянии лишь в том случае,
если замечаете общее изменение вашего физиологического сос-
тояния. Это наиболее заметно в ситуации, когда вас должен
охватить гнев. Вы знаете, что сейчас разозлитесь, затем
начинаете чувствовать, как лицо наливается кровью, и лишь
тогда - но никак не раньше - вас действительно охватывает
гнев. До этого вы всего лишь знаете, что сейчас разозлитесь,
но как только кровь подступает к голове, вы уже действительно
злитесь, ибо воздействие претерпевает ваше тело, и поскольку
вы видите, что возбуждены, вас это злит вдвойне. Теперь вы
на самом деле охвачены эмоцией. Когда же у вас чувство, вы
сохраняете контроль. Вы вполне владеете ситуацией и можете
сказать: "У меня дивное чувство" или наоборот: "У меня на этот
счет ужасное чувство". Все спокойно и ничего не происходит.
Вы, например, можете совершенно спокойно, с милой улыбкой
сообщить кому-то, что ненавидите его. Однако если вы
говорите об этом со злобой, то значит вами овладела эмоция.
Спокойные слова не вызовут ни у вас, ни у вашего собеседника
прилива эмоций. Эмоции чрезвычайно заразительны, они явля-
ются реальными носителями психического заражения.
Например, если вы находитесь в охваченной эмоциональным
возбуждением толпе, вы ничего не можете с этим поделать -
вами также завладевает эта эмоция. А вот чувства других
людей вас нимало не волнуют, поэтому не удивительно, что
носители дифференцированной чувственной функции охлажда-
ют ваш пыл, в то время как эмоциональные личности своей не-
прерывной горячностью вызывают у вас возбуждение. Вы
видите у них на лице пламя эмоций, это затрагивает вашу
симпатическую систему, и вскоре нечто подобное происходит
и с вами. С чувствами все иначе. Понятно я выразил свою
мысль?
34
К.Г.Юнг
Аналитическая психология
35
Доктор Генри В.Дикс:
Могу ли я в продолжение первого вопроса спросить о том,
каково, на ваш взгляд, отношение между аффектами и чувст-
вами?
Профессор Юнг:
Все дело в степени. Если для вас что-то чрезвычайно ценно,
в определенный момент это может перерасти в сильную
эмоцию; и произойдет это именно тогда, когда чувство
достигнет той интенсивности, которая вызывает физиологичес-
кое возбуждение. Вероятно, все ментальные процессы вызыва-
ют определенные физиологические отклонения, которые, одна-
ко, настолько невелики, что наши средства не позволяют их
обнаружить. А вот для измерения эмоций, по крайней мере их
физиологии, у нас есть прекрасный метод, основанный на
психогальваническом эффекте. Суть последнего состоит в том,
что под влиянием эмоций падает электрическое сопротивление
кожи. Под действием чувств этого не происходит.
Приведу один пример. Когда-то, работая в клинике, я провел
с моим тогдашним профессором следующий эксперимент. Он
отвечал на вопросы моего теста, будучи подключенным к аппа-
рату, измеряющему психогальванический эффект. Я попросил
его представить себе нечто крайне неприятное и даже болез-
ненное, однако такое, о чем, как он знает, мне ничего неизвес-
тно. Он сделал это. Подобный эксперимент не был для него в
новинку, к тому же он обладал огромной способностью концен-
трации; когда он концентрировал на чем-то внимание,
сопротивление кожи практически не изменялось, сила тока во-
обще не увеличивалась. Затем у меня мелькнула одна догадка.
Однажды я заметил, что происходит нечто такое, что должно
быть чертовски неприятно моему шефу. Я решил, что стоит
попробовать, и просто сказал ему: "Дело, случайно, не в таком-
то?" - и назвал одно имя. Мгновенно произошел всплеск эмоций.
Это была эмоция, тогда как предыдущей реакцией было чувство.
Интересно, что при истерической боли сужение зрачков не
наблюдается и она не сопровождается физиологическим воз-
буждением, хотя это весьма интенсивная боль. Физическая же
Юнг, Петерсон. Психологические исследования с гальванометром и пневмог-
рафом у нормальных и душевнобольных людей (1907); Юнг, Рикшер. Даль-
нейшие исследования гальванического феномена и дыхания у нормальных и
душевнобольных людей (1907). Обе работы вошли в кн.: Jung C.G. C.W. - Vol.2.
боль обязательно вызывает сужение зрачков. Можно иметь
сильное чувство, но это не влечет за собой изменения
физиологического состояния. Как только происходит такое
изменение, вы не владеете собой, вы теряете свою целостность;
вас выставили из собственного дома, и в него вселился дьявол.
Доктор Эрик Грэхем Хоу:
Не можем ли мы сопоставить эмоцию и чувство соответст-
венно с волей и познанием? Чувство подобно познанию, а
эмоция сходна с волевым порывом.
Профессор Юнг:
С философской точки зрения - да. У меня нет возражений.
Доктор Хоу:
Могу ли я сделать еще одно замечание? Мне кажется, что
ваши четыре функции - ощущение, мышление, чувство и
интуиция - последовательно соответствуют первому, второму,
третьему и четвертому измерениям. Вы сами в связи с пробле-
мой человеческой телесности воспользовались понятием "трех-
мерности"; кроме того, вы сказали, что интуиция отличается от
остальных трех функций тем, что включает в себя временной ас-
пект. Не следует ли из этого, что она соответствует четвертому
измерению? На этом основании я полагаю, что "ощущение" соот-
ветствует одномерной, "перцептуальное познание" - двухмерной,
"концептуальное познание" (которое ближе всего по смыслу к ва-
шему "чувству") - трехмерной, а интуиция - четырехмерной
системе координат.
Профессор Юнг:
Это не лишено смысла. Поскольку интуиция действительно
функционирует то так, словно нет пространства, то так, словно
нет времени, можно сказать, что я ввел своего рода четвертое
измерение. Но не следует при этом заходить слишком далеко.
Понятие четвертого измерения не дает новых фактов.
Интуиция чем-то похожа на "машину времени" Герберта Уэл-
лса. Вспомните, вы садитесь в машину со специальным двига-
телем, и она вместо того, чтобы переместить вас в пространст-
ве, несет вас во времени. У нее есть четыре цилиндра, три из
которых видны хорошо, а четвертый - смутно, ибо он отвечает
за время. К сожалению, интуиция в каком-то смысле подобна
36
К.Г.Юнг
Аналитическая психология
37
этому четвертому цилиндру. Существует такой феномен, как
бессознательное восприятие, или, говоря иначе, неосознанное
восприятие. Имеется эмпирический материал, который подт-
верждает существование этой функции. Это ведь весьма
печальный акт: мой интеллект хотел бы видеть универсум ясно
очерченным, без каких бы то ни было темных закоулков, но
мир полон подобных туманностей. И тем не менее в интуиции
я не вижу ничего мистического. Можете ли вы, например, с
полной ясностью ответить на вопрос, что заставляет некоторых
птиц преодолевать огромнейшие расстояния, или объяснить
сложное поведение гусениц, бабочек, муравьев и термитов?
Здесь возникает целый ряд вопросов. Или взять хотя бы факт
наибольшей плотности воды при температуре 4ЇС. Почему
происходит именно так? Почему энергия имеет квантовую
природу? Да просто имеет - и все, и с этим ничего не подела-
ешь. Точно как тот пресловутый вопрос: "Почему Бог создал
мух?" - Просто создал - и все.
Доктор Уилфред Р.Байон:
Почему, проводя эксперимент с профессором, вы просили
его думать о чем-то болезненном для него и вам не известном?
Как вы считаете, имеет ли какое-то значение тот факт, что при
повторном эксперименте он понимал, что вам что-то известно
об этом неприятном для него случае, и это вызвало различие в
реакциях, наблюдавшихся в двух описанных вами случаях?
Профессор Юнг:
Да, безусловно. Я исходил из того, что для меня более
приемлемо, если я знаю, что моему партнеру ничего не извес-
тно; если же я знаю, что и ему об этом известно, это совсем
другое дело, это для меня невыносимо. В жизни каждого врача
есть такие неприятные случаи, о которых коллегам лучше не
знать. Я был почти уверен, что он взорвется, как мина, как
только я намекну ему о том, что я в курсе дела. И он
действительно взорвался. Таковы мои соображения на этот
счет.
Доктор Эрик Б.Штраус:
Не мог бы доктор Юнг более ясно объяснить, что он имеет
в виду, когда называет чувство рациональной функцией. Еще я
не совсем понял, что доктор Юнг понимает под самим чувст-
вом. Большинство из нас, употребляя термин "чувство", имеют
в виду некие полярные качества, типа наслаждения и стра-
дания, напряжения и расслабления. Далее, доктор Юнг счи-
тает, что различие между чувством и эмоцией заключается
лишь в степени. Если дело всего лишь в степени, почему тогда
он располагает их, так сказать, по разные стороны границы? И
наконец, доктор Юнг считает, что одним из критериев, или
даже основным критерием, является тот факт, что, в отличие
от эмоций, чувство не сопровождается изменением физиологи-
ческого состояния. Как мне кажется, эксперименты, проведен-
ные профессором Фрейндлишером из Берлина, ясно показали,
что простые чувства (наслаждение и страдание, напряжение и
расслабление) на самом деле сопровождаются физиологи-
ческими изменениями; так, например, с помощью современной
аппаратуры можно очень точно зарегистрировать сопутству-
ющие чувствам изменения кровяного давления.
Профессор Юнг:
Это правда, что чувства, если они носят эмоциональный ха-
рактер, сопровождаются физиологическими эффектами; одна-
ко, безусловно, есть и такие чувства, которые не вызывают
изменений в физиологическом состоянии. Эти чувства имеют
не эмоциональную, а четко выраженную ментальную природу.
Таково проводимое мною различение. Поскольку чувство явля-
ется оценочной функцией, легко понять, что это вовсе не
физиологическое состояние. Это может быть нечто столь же
абстрактное, как и мышление. Вы ведь не считаете абстрактное
мышление физиологическим состоянием. Термин "абстрактное
мышление" говорит сам за себя. Дифференцированное мыш-
ление является рациональным; точно так же может быть
рациональным и чувство, несмотря на всеобщую
терминологическую путаницу.
Нам нужно найти какое-то слово для обозначения оценоч-
ной функции. В отличие от прочих, термин "чувство" является
вполне подходящим. Бесспорно, вы можете найти какое-то дру-
гое слово, необходимо лишь специально это оговорить. Я бы
вовсе не возражал, если бы большинство мыслящих людей
пришло к выводу о том, что "чувство" является неудачным
наименованием для данной функции. Раз вы говорите, что было
Возможно, это ошибка стенографиста: скорее всего имеется в виду Якоб
Фрейндлих, проводивший эксперименты с электрокардиограммами.
38
К.Г.Юнг
Аналитическая психология
39
бы лучше найти для этих целей какой-то другой термин, так,
будьте добры, найдите его, ибо факт остается фактом: оценоч-
ная функция существует, и поэтому мы должны ее как-то на-
звать. Обычно ценностный аспект передается словом "чувство".
Однако я совершенно не намерен цепляться за слова. В этом
отношении я абсолютно либерален. Просто, употребляя тот
или иной термин, я всегда сначала даю определение того, что
в данном случае имею в виду. Если кому-то хочется считать,
что чувство - это эмоция или причина повышения кровяного
давления, у меня нет возражений. Но я вкладываю в это слово
иное значение. Если люди придут к выводу, что в предложен-
ном мной смысле употреблять слово "чувство" нельзя, я тоже
не буду возражать. В немецком языке есть слова Emptindung и
Gefuhl. Если вы почитаете Гете или Шиллера, то заметите, что
и поэты путают эти два понятия. Немецкие психологи уже
давно настаивают на том, что слово Empfindung для обозна-
чения чувства употреблять нельзя. Они предлагают называть
словом Gefuhl (чувство) оценочную функцию, а словом Empfin-
dung - ощущение. В наши дни уже никто из психологов не ска-
жет: "чувства моих глаз, ушей или кожи". Люди, конечно, го-
ворят, что у них "какое-то чувство под ложечкой" или еще
где-то, но в научном языке это уже невозможно. Если отождес-
твлять эти два понятия, то было бы позволительно выразить
словом Empfindung состояние высшей экзальтации, однако это
будет звучать точно так же, как, например, на французском
фраза "les sensations les plus nobles de lamour". Над вами
будут смеяться. Это звучит нелепо и шокирующе!
Доктор Эдвард А.Беннет:
Вы считаете, что у человека, страдающего маниакальной
депрессией, в период депрессии высшая функция остается соз-
нательной?
Профессор Юнг:
Я бы не сказал. Наблюдая случаи маниакальной депрессии,
вы заметите, что в маниакальной фазе превалирует одна
функция, а в депрессивной - другая. Например, если в
маниакальной фазе человек настроен живо и оптимистично,
мил и привлекателен и ни о чем особо не думает, то как только
"Благороднейшее ощущение любви". - Ред.
начинается депрессия, он становится крайне задумчивым, его
начинают угнетать навязчивые мысли. У меня есть информация
о нескольких склонных к маниакальной депрессии интеллекту-
алах. В маниакальной фазе они свободно мыслят, причем мыс-
лят весьма ясно, тонко и продуктивно. Затем наступает деп-
рессивная фаза, и у них появляются навязчивые чувства, их
одолевает ужасное настроение, но заметьте:
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я