https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видимо, столкнувшись с реальной закулисной жизнью, она пересмотрела свои амбиции. Однако же необходимость делить гримерную с малообразованными девицами, от которых воняло требухой и луком, ее совершенно не удручала.Корделия надеялась, что их авантюра вскоре благополучно завершится. Они еще поработают какое-то время в этом балагане, где Офелия будет выступать под псевдонимом и в полумаске, а потом вернутся домой в Йоркшир. Жаль, конечно, что им придется расстаться с викарием и его кузеном подумала Корделия, взглянув на Рэнсома, но, возможно, это будет даже к лучшему: зачем ей забивать себе голову мыслями о мужчине, отличающемся странными манерами и подозрительным поведением? Ведь он не потрудился даже объяснить ей толком, зачем ему нужно тайком пробраться в апартаменты управляющего театром.Она отвела в сторону взгляд, стремясь не выдать охватившие ее внезапно чувства. Даже своей сестре Корделия не желала признаться, что целовалась с Рэнсомом Шеффилдом и едва не упала в обморок при этом. Обычно же они с Офелией поверяли друг другу все свои тайны.Впереди появилась церковь. Обогнав девушек, Рэнсом Шеффилд любезно отворил чугунную калитку и пропустил своих спутниц вперед.– Наконец-то мы добрались! – сказала Офелия с облегченным вздохом. – Я едва держусь на ногах от усталости.Они вошли через черный ход в дом викария и тотчас же почувствовали аппетитный запах готовящейся на кухне пищи, от которого у них забурчало в животах. Корделия, сняла мокрый плащ, повесила его и шляпку на вешалку в коридоре и вместе с Офелией поднялась в их комнату, чтобы умыться перед ужином.Викарий встретил сестер в столовой, как всегда, любезно.Ужин был незатейлив, но вкусен и сытен.Корделия испытывала легкие угрызения совести в связи с тем, что их пребывание в этом доме затягивалось. Но викарий, услышав ее извинения, замахал руками:– Вы можете спокойно оставаться у меня до тех пор, пока в Лондон не возвратится ваш брат. Как вы могли подумать, душа моя, что я выгоню вас на улицу?Корделия смущенно потупилась. Она сомневалась, что лорд Гейбриел вскоре вернется в город. Любезность же добросердечного викария не знала границ: он распорядился, чтобы экономка отвела для сестер еще одну комнату, и они действительно чувствовали себя у него как дома.Голубые глаза их благодетеля вспыхивали каждый раз, когда он видел Офелию. Она тоже расцветала в его обществе. Поэтому Корделия хотела побыстрее увести свою сестру отсюда, чтобы добропорядочный священник обрел наконец душевный покой, а не остался с разбитым сердцем из-за этой неисправимой кокетки, подобно многим йоркширским юношам.После ужина Офелия заявила, что ей нужно поработать над перепиской нескольких страниц пьесы, и удалилась в свою спальню. Викарий был явно огорчен ее ранним уходом, но со свойственной ему вежливостью пожелал ей доброй ночи. Корделия тоже пожелала хозяину дома приятных снов и, взяв у него книгу, отправилась в комнату сестры.Девушки помогли друг другу раздеться, надели ночные сорочки и распрощались до утра. Офелия уселась за сценарий. Корделия же ушла к себе и легла с книгой в постель.Однако мысли о беспутном кузене викария не желали оставить ее в покое. Любопытно, подумалось ей, чем он сейчас занимается?
Между тем тот, о ком она вспоминала, беседовал в столовой со своим кузеном. Рэнсом был явно раздосадован новостью, которую сообщил ему викарий, когда они остались одни.– Какого дьявола ты позволил Эвери уйти в город? – в сердцах воскликнул он, от волнения выплеснув немного вина на стол, – Мы же договорились, что он не будет появляться на людях! Какая черная неблагодарность! Он совсем потерял голову!Терпеливый Джайлз взглянул на стол, с которого убрали скатерть, и укоризненно покачал головой.– Моя экономка была бы очень огорчена, если бы ты испортил скатерть, – промолвил он.– Не увиливай от серьезного разговора! – воскликнул Рэнсом. – Его необдуманные поступки могут стоить ему жизни. Впрочем, возможно, ты прав: льняные скатерти, вероятно, стоят дороже.– Я понимаю, что ты огорчен его поведением, Рэнсом! – сказал викарий. – Ему следовало вести себя более осмотрительно. Но он ведь обещал вернуться до рассвета. Его тоже можно понять, он устал сидеть в четырех стенах, не видя белого света.– Зря я не остался дома! – воскликнул Рэнсом. – Уж я бы не допустил, чтобы он отсюда вышел. Я бы привязал его к спинке кровати!Огорченный такими его словами, Джайлз сказал:– Это верно. Разумеется, мне не следовало его отпускать!– Ради Бога, не вини во всем только одного себя! В конце концов, я тоже далеко не ангел и занимаюсь рискованными делами. – Рэнсом перевел дух и добавил: – Что ж, пожалуй, мне следует выбраться в город и поискать его в злачных заведениях.– Я готов тебя сопровождать, – вызвался Джайлз.– Нет! Об этом не может быть и речи, – сказал Рэнсом. – Тебе следует остаться дома на случай, если кому-то понадобится срочная помощь!С этими словами он встал из-за стола и покинул столовую.Ночь выдалась сырой и холодной. Лето было на излете, приближалась осень. По вечерам ее дыхание уже ощущалось, хотя днем все еще было тепло и солнечно. Надев поверх костюма плащ, Рэнсом немного прогулялся по улице и сел в наемный экипаж, договорившись с кучером, что тот подождет его возле входа в клуб с тем, чтобы потом отправиться в другое место.Проклиная беспутного Эвери, Рэнсом заехал сперва в клуб «Уайте», потом еще в два увеселительных заведения, но так и не обнаружил там своего младшего братца, рассудив, что тот, очевидно, предпочел провести время в каком-нибудь игорном притоне, и отправился на том же экипаже в один из них. Пока он оглядывал зал с карточными столиками, его окликнула рыжеволосая красотка в оранжевом платье с глубоким декольте.– Не желаешь ли хорошо провести время, красавчик? – спросила она низким голосом. – Можем посидеть в баре или сразу подняться в номера.Он с многозначительной улыбкой взглянул на утомленную жизнью красотку с довольно миловидным лицом и большим бюстом, уже несколько обвисшим, и спросил, не видела ли она, случайно, здесь одного молодого человека по имени Эвери: Выслушав описание внешности его младшего брата, проститутка покачала головой:– Нет, лично я такого здесь не встречала. А зачем он тебе потребовался?Сообразив, что она лжет просто в силу профессиональной привычки, Рэнсом смерил ее холодным взглядом и презрительно поджал губы. Не хватало ему только объяснять что-то дешевой публичной девке, от которой воняет потом и приторными духами. Наверняка она вдобавок еще больна дурной болезнью.– Не смей так смотреть на меня! – возмущенно воскликнула девица. – Я просто зарабатываю себе на жизнь.– В этом я не сомневаюсь, – уже мягче сказал Рэнсом. Проститутка смерила его ненавидящим взглядом. Рэнсом еще раз осмотрел зал и вернулся в ожидавший его экипаж.До утра он успел объехать еще несколько борделей, таверн и игорных домов, однако его поиски закончились безрезультатно.В эту ночь Корделия долго не могла уснуть и читала книгу, пока у нее не отяжелели веки.Проведенный в театре трудный день обессилил ее, и теперь, очутившись в уютном и спокойном доме викария, она почувствовала себя как в раю. Здесь она могла расслабиться и все хорошенько обдумать. Она уже собралась захлопнуть книгу и затушить свечи, как вдруг услыхала подозрительный скрип, исходивший откуда-то из стены.Корделия насторожилась.По спине у нее побежали мурашки при мысли, что в доме викария обитают привидения или не нашедшие покоя души умерших.Разумеется, она тотчас же предположила, что это скрипят стены старого строения из-за резкого перепада температуры воздуха в течение суток. Тем не менее спать ей расхотелось, равно как и тушить свечи. Книга тоже вдруг перестала ее интересовать. Она заложила страницы закладкой из кусочка ткани, закрыла книгу и, положив ее на столик рядом с кроватью, внимательно оглядела комнату. По стенам плясали уродливые тени, отбрасываемые мигающими огоньками свечей. Корделия затаила дыхание.Это всего лишь нелепые предположения, убеждала себя она, глупые предрассудки, сущая ерунда.В стене раздался новый громкий скрип. Корделия вздрогнула и натянула одеяло до подбородка. Не лучше ли позвать кого-нибудь на помощь? Но что она скажет сбежавшимся на ее крики людям? Они наверняка подумают, что ей что-то почудилось, и поднимут ее на смех.Может, пойти в комнату Офелии и посидеть с ней, пока не успокоятся расшатавшиеся нервы? Она уже было собралась вскочить с кровати, как внезапно раздался громкий удар, затем – противный скрежет, такой, словно бы кто-то вытягивал из стенной панели ржавый болт. Панель упала на пол, и из мрака в комнату проник страшный человек огромного роста. Глава 7 Корделия попыталась закричать, но от страха у нее перехватило горло. На мгновение ей показалось, что она, подобно жене библейского Лота, превратилась в соляной столб. В ее помутившейся голове промелькнула мысль, что ей пора брать уроки актерского мастерства и научиться правильно дышать и говорить.– Привет! – произнес незнакомец.Это фамильярное приветствие, очертания его фигуры, показавшиеся ей знакомыми, а главное – то, что он оказался вовсе не гигантом, а нормальным молодым человеком, подействовали на Корделию благотворно: ей перестало чудиться, что ее грудь скована железными обручами.Пока она переводила дух, незнакомец окинул ее нахальным взглядом и заявил:– Я не предполагал, что в этой комнате кто-то есть. Вообще-то раньше здесь жил я. Так что вы спите на моей кровати. Извините меня, если я вас напугал. Послушайте, не вы ли та самая актриса? – Он подошел к ней поближе.Корделия вытаращила глаза. Незнакомец, как она смогла разглядеть при свете свечей, был довольно юн – страстный шатен с приятной внешностью, который чем-то походил на одного ее знакомого…Тут ход ее мыслей кардинально изменился, и она снова запаниковала. И не без причины.Ночной гость абсолютно спокойно откинул одеяло и улегся рядом с ней, сказав при этом будничным тоном:– В этом чертовом потайном ходу дьявольски холодно. У меня закоченели руки и ноги. Вдобавок я целую вечность не видел такой симпатичной девушки. Вы не станете возражать, если я проведу эту ночь с вами в одной постели? Мы славно покувыркаемся!Корделия вцепилась в одеяло и натянула его до самой шеи, с ужасом вспомнив, что она в одной тонкой сорочке.– Наглец! – взвизгнула она. – Да что вы себе позволяете? Немедленно встаньте с моей кровати, иначе я закричу!В подтверждение своей угрозы она пронзительно завизжала. Слава Богу, ее голос наконец-то прорезался.Глаза молодого вертопраха округлились, он мгновенно соскользнул с кровати и, пребольно треснувшись спиной об пол вскрикнул:– Ой! Только не шумите! Сбегутся слуги, а Джайлз прочтет нам проповедь. Удивительно, что до сих пор он закрывает глаза на шалости Рэнсома. А Рэнсом, скажу я вам, большой проказник! – Он залился тихим смехом и без труда встал.– У меня кинжал под подушкой, – пронзительно вскричала Корделия. – Если вы приблизитесь ко мне, я не колеблясь проткну вас насквозь! Я добропорядочная девушка из благородной семьи и сумею защитить свою честь. Мужчинам не место в моей постели.– Ах, простите! Это недоразумение! Я принял вас за девицу другого сорта и несколько погорячился, – покраснев, воскликнул юноша.Корделия смягчилась, но простить ему его дерзкий поступок она все равно не могла. В конце концов, у него уже выросли, пусть и жиденькие, но усы, и ему давно пора было обучиться хорошим манерам. Сначала по-хозяйски забрался к ней под одеяло, напугав ее до полусмерти, а теперь вот зарделся, как зеленый подросток, и готов сквозь землю провалиться. Корделия едва не рассмеялась.– Если вы не актриса, – промямлил юноша, – тогда кто же вы?– Далеко не все актрисы ветрены и легко доступны! – воскликнула Корделия, сделав строгое лицо. – Уж раз вам так интересно, то актриса, за которую вы меня приняли, моя сестра-близнец.Юноша изумленно захлопал глазами.– У вас там все в порядке, мисс Эпплгейт? – раздался из-за двери встревоженный голос викария.– Боже, это Джайлз! Все, мне конец! Я допрыгался, – пробормотал молодой человек. – С вашего позволения, мисс, я тихонько исчезну, воспользовавшись потайным ходом.– Не двигайтесь, иначе я закричу! – предупредила Корделия шепотом, накинула на плечи шаль и сказала: – Можете войти, святой отец!Дверь распахнулась, вошел викарий, хмурый, в халате и шлепанцах, а следом – его кузен, выражение лица которого не сулило ничего хорошего. Он смерил юношу ледяным взглядом и, стремительно подойдя к нему, ухватил его за шиворот.– Я как дурак объездил все злачные заведения Лондона, продрог до мозга костей, а ты тем временем, оказывается, досаждаешь нашей гостье, негодяй! – прорычал он. – Да как ты посмел проникнуть в ее спальню ночью? Что молчишь, язык проглотил?– Отвечай! – мрачно промолвил викарий.– Дело в том, что я не знал… Это недоразумение! – пролепетал молодой человек, смертельно побледнев.– Недоумок! Тебе мало других своих неприятностей? Когда же ты хоть чуть-чуть поумнеешь? – спросил Рэнсом, тряся его за грудки, словно грушу. – Когда ты угомонишься?– Любопытно, в этом доме во все комнаты можно попасть, воспользовавшись потайным ходом? – без обиняков поинтересовалась Корделия, потеряв терпение.– Приношу вам, мисс Эпплгейт, свои глубочайшие извинения за дерзкий поступок этого неразумного юноши. Надеюсь, что он вас не слишком сильно напугал, – промолвил викарий. – Мне даже в голову не приходило, что он воспользуется потайным ходом! Ему было бы лучше войти в дом через черный ход. – Он укоризненно посмотрел на потупившегося юношу, помолчал и добавил: – Так или иначе, я рад, кузен, что сегодня ночью в городе для тебя все обошлось благополучно. Все-таки немного мозгов у тебя осталось.Самый молодой из Шеффилдов горделиво вздернул подбородок. И как же только она сама об этом не догадалась? Ведь он так похож осанкой и чертами лица на своих родственников! Правда, отличается цветом волос.Корделия глубоко вздохнула и ощутила сильный запах алкоголя, исходивший от молодого повесы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я