https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ответ поджатые губки Джоанны сложились в брызжущую слюной малину.
Ц Никакого уважения! Ц пожурил ее Нед. Ц Ты должна внимательно за мной
наблюдать. Я собираюсь быть для тебя примером. Ты же не хочешь, чтобы с сам
ого начала все пошло наперекосяк?
Запах достиг ноздрей, когда Нед расстегивал кнопки на пластиковых труси
ках. Он был невероятно скверный, хуже, чем вонь от гнилых яиц. Горло у Неда с
жалось. Он с трудом поборол тошноту и мужественно откинул переднюю полов
ину трусиков. Источник вони предстал перед ним во всем своем жидком желт
овато-зеленом великолепии.
Ц Фу! Неудивительно, что ты хотела от этого избавиться!
Гуканье, означающее согласие.
Нед поспешно, но осторожно вытащил подгузник, содержавший большую часть
беспорядка, похоронил его в груде салфеток и занялся очисткой попки. Зап
ачкано было все без исключения. Салфетки, решил Нед, конечно, великое изоб
ретение, но хорошо, что он предусмотрительно запасся полотенцем и лосьон
ом, которые гораздо эффективнее удалят вонючие разводы.
Давление на его до предела натянутые нервы уменьшилось, когда он немного
привык к запаху. А может быть, он избавился от него? Работенка не из приятн
ых, рассуждал Нед, но растворитель красок пахнет тоже не розами, однако Он
Ц неотъемлемая часть его работы с мебелью. Некоторые вещи просто нужно
делать.
Он, по крайней мере, получил представление о том, почему родители придают
такое большое значение упражнениям с горшком. Их сумасшествие определе
нно имеет вескую причину. Причина и следствие. Теперь-то он осознал, сколь
по-настоящему важным становится этот вопрос, когда сталкиваешься с ним
ежедневно. Впредь Нед решил более терпимо относиться к горшечным дискус
сиям.
Ц Сделано! Ц проинформировал он ребенка, достигнув идеальной чистоты.

Он подсунул свежую пеленку под жемчужно-белую попку, расположив ее с нат
ренированной точностью. Капля детского масла, щепотка талька Ц и все си
яет и благоухает. Осторожно раздвинув крошечные ножки, чтобы заправить п
одгузник, Нед был поражен неопровержимым фактом, представшим перед ним н
а неизвестной территории.
У ребенка Джима было вполне узнаваемое строение: мальчик есть мальчик. А
это была… девочка.
Нед заморгал. Что-то у нее было не так. Прошла секунда или две, прежде чем он
понял, что никогда не видел, как выглядят девочки до достижения половой з
релости. У него не было ни сестер, ни кузин. А поскольку с семи лет его отдал
и в школу-интернат, никто не мог ознакомить его с анатомией девочек.
Не то чтобы она была совсем иной, напомнил он себе, но ей бы не помешало быт
ь более замаскированной. Она была такой… голой. Это вызвало странные ощу
щения Ц сильный порыв нежности и настоятельное стремление защитить.
Девочка. Дочь…
Нед изумленно покачал толовой. Было ли это тем особым чувством, которое и
спытывают отцы к дочерям? Девочка казалась такой уязвимой! Ей обязательн
о нужен отец, который защищал бы ее от плохих мальчишек. Матери Ц это прек
расно. Матери незаменимы поправился он, живо припомнив пленительную кар
тину кормления Джоанны. Но отцы, несомненно, тоже играют важную роль в вос
питании детей.
Ц Не бойся, девочка Джонни, Ц сказал он своей дочери, застегивая кнопки
на пластиковых трусиках. Ц Ни один гадкий мальчишка не проскользнет ми
мо меня!
Она издала чмокающий звук.
Ц Посылаешь мне воздушный поцелуй, да? Ц Он усмехнулся, засовывая ее но
жки в конверт и закрепляя застежки. Ц Ну вот. Все в порядке. Как насчет еще
одного поцелуя?
Склонившись, он пощекотал ей животик и чмокнул губами. Она непонимающе с
мотрела на него широко открытыми глазами. Нед снова подсказал ей, повтор
ив звук. Она поняла и вернула ему поцелуй.
Ц Папина дочка!
Внезапно он поймал себя на том, что разговаривает с девочкой, снисходите
льно присюсюкивая. Нед рывком выпрямился, ужаснувшись тому, как быстро, к
ак коварно его вовлекли во всю эту детскую чушь. Этот опыт заметно отрезв
ил его. Никогда, даже в ночных кошмарах, он не мог представить себя несущим
подобный вздор.
Теперь он смотрел на Джоанну с растущим подозрением. В этом младенце был
а заключена какая-то сила, которой следовало сопротивляться. Ни одному р
ебенку не превратить его а лепечущего идиота! Нет, сэр! Он в состоянии конт
ролировать собственное поведение.
Ц Ну-ка, обратно в колыбельку, ребенок! Ц скомандовал Нед, поднимая заве
рнутый в пеленки кусок динамита размером с наперсток и транспортируя ег
о в запретную зону, где ему самое место, где он никому не причинит вреда и г
де ничто не повредит ему самому.
Ц Всему свое место, и все на своих местах, Ц строго продекламировал Нед,
не обращая внимания на вопль протеста, когда покончил с беспорядком на п
еленальном столике.
Вопли продолжались. Нед расставил в спальне все по своим местам, а затем о
тнес колыбельку в гостиную. Ему еще предстояло помыть посуду на кухне. Дж
оанна требовала внимания все больше. Нед распознал столкновение интере
сов и решил пресечь его в корне.
Ц Послушай-ка, ребенок, Ц обратился он к требовательной дочери по-отцо
вски авторитетным тоном. Ц Мы с тобой должны договориться.
Его слова достигли ее слуха. Девочка перестала плакать и обратила на нег
о внимание.
Ц Род человеческий живет в большем согласии, если люди считаются друг с
другом, Ц пояснил Нед. Ц Я не хочу встречать твою маму грязной посудой в
мойке. Ты получила долю моего времени. Скоро вернется твоя мама. Поэтому п
ерестань быть эгоисткой.
Брызжущая слюной малина. Нед ткнул пальцем в ее сторону. Ц И никаких наду
тых губ, юная леди» Я поставлю пластинку. Мы сможем вместе слушать ее, пока
я занят. Так-то! Слушайся папу.
За этой тирадой последовало удовлетворенное молчание. Нед обрадованно
хмыкнул про себя, выбрал пластинку «Битлз» из коллекции Дороти и постави
л ее на проигрыватель.
Необходимые наставления и образование.
Вот в чем фокус, решил он. Нед уменьшил громкость, считаясь с нежными бараб
анными перепонками, и начал музыкальное образование девочки Джонни.
Ц Ну как, ребенок? Ц спросил он, проходя мимо нее в кухоньку.
Ответа не последовало. Полное погружение в новые переживания.
Нед поздравил себя. Ему хватило ума не поддаться на детские штучки. Дети м
огут доминировать в отношениях, требуя всего вашего времени. Они кажутся
такими беспомощными и трогательными, но становятся оборотнями-тиранам
и, стоит только отпустить вожжи. Во всем должна соблюдаться мера. В меру ув
ажения, дисциплины и понимания. Управлять ими на самом деле очень легко: к
ак только они почувствуют вашу силу Ц дело сделано. Как гласит старая по
говорка: рука, качавшая колыбель, правит миром. Любой, кто позволит правит
ь ребенку из колыбели, навлечет неприятности на свою голову.

10

Ц Я займусь этим с утра, Ц в сотый раз заверила Дороти Энн Финчли, едва сд
ерживаясь, чтобы не вытолкнуть будущую невесту за дверь.
Ц Не беспокойся, Энн, Ц вмешалась Трейси, присоединившаяся к ним для вы
полнения того, что считала главным в своей деятельности, Ц налаживания
отношений с клиентами. Трейси не пренебрегала даже уловками на пути к до
стижению объявленной цели Ц осуществлению мечты. Ц Я сама принесу вам
платье завтра вечером. В день свадьбы вы будете самим совершенством.
Ц А вам не кажется, что я слишком похудела? Ц последовал озабоченный во
прос.
Дороти уже и не чаяла, когда Энн уйдет, всей душой стремясь поскорее верну
ться к Неду и Джоанне. Нед, должно быть, как-то справляется, если не приходи
т за помощью, но, возможно, ему просто не позволяет гордость. С ужасом дума
ла она о том, что могло ожидать ее по возвращении.
Трейси успокаивала, уговаривала и льстила, и наконец Энн, пожелав им спок
ойной ночи, ушла. Едва за ней закрылась дверь, Трейси вцепилась в руку Доро
ти, не давая той немедленно улизнуть. Ее светло-карие глаза горели от жела
ния узнать.
Ц Приемлемое отношение? Ц спросила она, безумным изломом бровей указы
вая в сторону задних комнат.
Ц Он сам предложил присмотреть за Джоанной, я даже не просила, Ц торопл
иво проговорила Дороти.
Ц Прекрасное отношение!
Ц Он сказал, что практиковался в пеленании. Я до сих пор не могу в это пове
рить!
Ц Фантастическое отношение!
Ц А Джоанна как раз пачкала пеленки, когда я уходила.
Трейси в восхищении рассмеялась.
Ц Вот проверка так проверка!
Но Дороти была слишком обеспокоена ее результатами, чтобы смеяться. Она
освободилась от хватки Трейси.
Ц Пойду-ка я. Утром уберу образцы.
Ц Не забудь о награде! Ц крикнула ей вслед Трейси и принялась весело на
свистывать свою любимую мелодию Ц «Свадебный марш» Мендельсона.
Что, на взгляд Дороти, было явно преждевременно. Даже если Нед пройдет сег
одняшний тест без особого ущерба, это будет лишь первым шагом в верном на
правлении. Осторожно, Дороти! Надежда и желание-ловушка. Когда Нед был с н
ей, казалось совершенно невозможным не отвечать ему взаимностью. Он проб
уждал в ней столько чувств, что угодить в этот капкан было совсем несложн
о. Если не быть осторожной, можно погрязнуть в оправданиях и компромисса
х, вместо того чтобы сразу трезво взглянуть на вещи.
Когда Дороти подошла к двери квартиры, ее охватило паническое напряжени
е. Вцепившись в ручку, она помедлила и сделала глубокий вдох. Появиться пе
ред Недом в растрепанных чувствах было бы неправильно. Он просил доверят
ь ему, и она должна сделать вид, что все в порядке.
Да ей и самой нужно было спокойствие, чтобы объективно оценить ситуацию.
Нед, возможно, постарается скрыть свои истинные мысли и чувства, чтобы по
щадить Дороти, но рано или поздно они все равно выплывут наружу. Ничто нел
ьзя скрывать вечно, и однажды, когда обиды уже нельзя будет сдержать, они в
зорвутся с удесятеренной силой, разрушая все вокруг.
Все обдумав и успокоившись, Дороти повернула ручку и начала тихо открыва
ть дверь, внимательно прислушиваясь, не раздадутся ли тревожные звуки Ц
плач Джоанны, проклятья Неда, ворчливые нападки на детей вообще и сетова
ния на судьбу, поломавшую его жизненные планы.
Музыка. Ничего, кроме музыки, звучавшей с разумной громкостью. Дороти узн
ала одну из песен «Битлз». Ее нельзя было назвать колыбельной. В ударных Р
инго не было ничего убаюкивающего, они скорее будоражили ритмичными топ
аньем и хлопаньем. Нед очень любил музыку «Битлз», но как она подействует
на Джоанну? Дороти Осторожно заглянула в щелку в поисках хотя бы намека н
а то, чему она готова была противостоять.
Нед сидел, развалившись в ближайшем к кухоньке плетеном кресле, лицом к д
вери. Он был наполовину скрыт газетой, огромные страницы которой спускал
ись на его колени, а над верхней их половиной, поднятой перед лицом, виднел
ась лишь макушка. Он, видимо, был увлечен чтением и не слышал, как открылас
ь дверь.
Колыбелька Джоанны стояла на полу, между креслом Неда и диванчиком, и ее к
рай мешал Дороти увидеть малышку. Она решила, что та, должно быть, спит, пос
кольку из колыбели не доносилось ни звука. Взглянув на кухонную стойку, Д
ороти убедилась, что Нед вымыл посуду и все убрал, как и обещал.
У нее отлегло от сердца. Его расслабленное состояние, молчание Джоанны, в
ыполненная работа, отсутствие признаков каких-либо травм Ц ничего, что
могло бы обеспокоить. Облегчение тут же сменилось приятным удивлением. У
веренность Неда была не хвастовством. Такое начало лучше, чем Дороти мог
ла предположить, учитывая столь неблагоприятные обстоятельства.
Сгорая от нетерпения увидеть, насколько хорошо Нед справился с пеленани
ем и переодеванием Джоанны, Дороти очень тихо прикрыла за собой дверь и н
а цыпочках прошла вперед. Ее сердце остановилось. Колыбелька была пуста.

Ц Что ты сделал с Джоанной?! Ц выстрелила она вопрос, которому нарастав
шая тревога придала истерические нотки.
Газета немедленно опустилась, открыв лицо Неда, выражавшее радостное уд
ивление.
Ц Ты уже закончила? Все прошло хорошо?
Ц Нет, где Джоанна? Ц Она цедила слова, едва сдерживаясь, чтобы не вцепит
ься в него ногтями и зубами.
Ц Да вот она, Ц ответил он, усмехаясь, и положил газету на колени Ц так, ч
тобы Дороти смогла увидеть. Ц Совсем как щенок! Ц Он с улыбкой глядел на
девочку, прилипшую, словно улитка, к его груди. И без всякой поддержки к то
му же!
Ц Щенок?! Ц повторила Дороти. Тревога сменилась глубоким недоумением.

Ц Знаешь, как щенки прижимаются к своей матери, обвешивая ее от головы до
хвоста? Или, когда собаки нет, сбиваются в кучку, карабкаясь друг на друга,
Ц умиротворенным голосом разъяснял Нед. Ц Должно быть, им необходимо ч
увствовать тепло и уют другого существа.
Ц Верно, Ц вяло согласилась Дороти. Только огромным усилием воли она уд
ерживалась от того, чтобы не подлететь к нему и не оторвать Джоанну от его
груди. Она твердила себе, что руки Неда находятся в нужном положении, чтоб
ы удержать Джоанну, если та начнет скатываться, что он сидит, откинувшись
на спинку кресла, и девочка никак не может упасть назад. Кроме того, Нед лю
бит собак. И сравнение со щенком говорит только в пользу ребенка. Это верн
ый признак того, что он смотрит на, дочь с благосклонностью. С любовью.
Ц Должно быть, инстинкт, Ц заключил он. Это можно было бы назвать узами, п
одумала Дороти, стараясь видеть во всем светлую сторону и не спуская зор
ких глаз со своей малышки. Джоанна не двигалась. Пеленки были в порядке, кн
опки на конверте закреплены нужным образом, ничто ниоткуда не торчало.
Ц Почему ты решил вытащить ее из колыбели? Ц спросила Дороти, желая узн
ать, что еще думает Нед об их дочери. Она не ожидала, что он будет возиться с
ней больше, чем необходимо.
Он состроил забавную гримасу.
Ц Ей не понравилась одна песня, и она высказала свое неодобрение плачем.
Я пытался объяснить ей достоинства музыкального произведения, но она ни
чего не желала слушать до тех пор, пока я крепко не прижал ее к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я