https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ник остановил
ся.
Ц Не нужно шептать, Лиза. В этом крыле дома никто не услышит тебя, только М
ануэль и Марта, которая давно легла спать.
Ц Не в этом дело, Ц пробормотала Лиза, ощущая неловкость и сердясь на са
му себя. Ц Ты же понимаешь, что я не могу остановиться с тобою в одной комн
ате в доме твоей матери.
Лиза была права: если его мать хоть на секунду подумает, что он развлекает
ся с дочерью ее подруги, она тут же заставит его жениться на Лизе.
Брак не стоял у него на повестке дня, и если он когда-нибудь решится на так
ой шаг, то только ради наследника. И, конечно, он не женится на девушке подо
бной Лизе, которой он вряд ли мог доверять. Ник сердито прищурился, и в глу
бине его глаз появилось суровое выражение. Он хотел Лизу Саммерс с самог
о первого момента, когда увидел ее в кафе. Он медленно провел взглядом по е
е прекрасно сложенному телу и слегка смятому черному платью, свидетелю и
х страсти.
Он стиснул зубы и призвал на помощь весь свой пресловутый самоконтроль.

Самое смешное, что его мать была в эту ночь у дяди и тети в Гранаде. Она прис
утствовала на обеде, который они сами устраивали в честь своей золотой с
вадьбы, а утром в воскресенье все пойдут на службу в соборе, а потом приеду
т сюда и проведут ланч и большой заключительный прием вечером.
Ему не терпелось сообщить об этом Лизе, но он боялся, что она разозлится, и
тогда прощай надежда продолжить то, что они начали в самолете. Подавив же
лание дотронуться до нее, он засунул руки в карманы брюк и приказал Мануэ
лю отнести вещи гостьи в Голубую комнату.
Ц Голубая комната. Думаю, я ее раньше не видела, Ц пробормотала Лиза.
Ц С того времени, как ты была здесь в последний раз, произошла большая ре
конструкция. Но могу тебя заверить, это не моя комната, так что, надеюсь, тв
оя честь не задета, Ц насмешливо протянул он.
Ц Да, Ц резко ответила Лиза, Ц спасибо, Ц и окинула его, как ей показалос
ь, холодным взглядом.
Ц Торопишься забраться в постель? Ц шепнул он ей на ушко.
Она не потрудилась ответить. Мануэль открыл дверь, поставил внутрь чемод
ан Лизы и, показав ей в улыбке зубы, ушел.
Лизе не терпелось остаться одной и все обдумать. Занятия любовью, нет, сек
сом (как она себя поправила), ничуть не умерили жара ее жаждущего тела. Теп
ерь она поняла, чего ей не хватало все эти годы.
Ц Спокойной ночи, Ц пробормотала она и хотела захлопнуть перед ним две
рь, но не успела. Ник потянулся к ней и обнял сильными руками, навалившись
губами на ее губы, и слова возмущения застряли у нее в горле, а внутри бурн
о росло возбуждение, затмевая разум. Его руки опустились ей на бедра и при
жали ее, заставляя прочувствовать силу его желания. Она подняла руки, но Н
ик вдруг отступил.
Ц Ну, это поцелуй перед сном, Ц насмешливо протянул он. Ц Ванная слева. У
видимся позже, Ц и с этими словами ушел, тихо закрыв за собой дверь.
Лиза еще долго глядела на закрытую дверь, прежде чем обернулась и осмотр
ела комнату. Основным предметом мебели была массивная кровать с пологом
из тончайшего голубого шелка и искусно вышитым покрывалом в более глубо
ких голубых тонах. Высокие сводчатые окна с такими же драпировками обрам
ляли ложе с двух сторон. Она подошла к кровати, села на край и сбросила туф
ли. Взглянула на противоположную стену, где стоял изящный столик с хрупк
им на вид золоченым стулом. Ее чемодан лежал в углу, на крышке чего-то похо
жего на старинный сундук. Вздохнув от усталости, Лиза встала, подошла к че
модану, открыла его и быстро повесила несколько нарядов в гардероб, а пот
ом направилась в ванную.
Ванная комната сверкала мрамором и зеркалами. Сбросив одежду, Лиза быстр
о приняла душ и, выйдя из кабины, мельком взглянула на свое отражение в зер
кале. На ее теле остались выразительные следы любовных действий Ника. Не
большой синяк в ложбинке на шее, ниже краснота на бледной коже, где грубая
щетина его подбородка сделала отметину, когда он ласкал ее грудь.
Она почувствовала, как лишь от одного воспоминания соски напряглись.
Лиза схватила большое пушистое полотенце и завязала его в виде саронга в
округ своего стройного тела. Напоминание было слишком мучительным. Выск
очив из ванной, она погасила основной свет и нырнула в кровать под роскош
ное покрывало при свете маленького ночника на столике.
В мозгу появилась предательская мысль, что она бы могла сейчас лежать в к
ровати с Ником. Лиза снова оживила в памяти каждый поцелуй и каждую ласку,
которыми они обменивались в самолете, и засомневалась, что когда-нибудь
снова испытает такую страсть или такое глубокое чувство.
Здравый смысл подсказывал ей, что для Ника Менендеса она была лишь време
нным развлечением. Но сердце говорило, что ей грозит опасность безнадежн
о и непоправимо влюбиться в него. Любовь, которую она испытывала к нему в ю
ности, не шла ни в какое сравнение с ее теперешними сильными чувствами.
Она не подозревала, что желание может поражать так глубоко, и у нее возник
ло ужасное убеждение, что если она поддастся своим чувствам, то погубит с
ебя. Кто она и кто Ник?! Он был всемирно известным бизнесменом и к тому же ис
панским грандом, а она Ц всего лишь девушка из его прошлого.
Она попала сюда, потому что его мать пригласила ее, правда по наущению Ник
а, в чем она не сомневалась. Он, конечно, любил свою мать, но был не прочь вос
пользоваться возможностью и заняться сексом с Лизой.
Прикрытые тяжелыми веками глаза отметили еще одну дверь в противополож
ной стене, ведущую, наверное, в гардеробную. Она очень устала, и ей трудно б
ыло думать, она поплотнее закуталась в покрывало и тут же заснула.
Во сне она хмурилась, стараясь освободиться от тревожных мыслей. Ее длин
ные ресницы затрепетали, потом она почувствовала мимолетный поцелуй, ка
к прикосновение крылышка бабочки ко лбу, улыбнулась и спокойно, крепко з
аснула, не подозревая, что мужчина ее мечты смотрит на нее.
Вздохнув, Ник затянул пояс на своем коротком халате, не в силах оторвать г
лаз от спящей красавицы.
Он позвонил Карлу и рассказал, что Браун возвратится на Лансароте, чтобы
закончить сделку, и сообщил, когда. Но он не стал говорить, что Лиза должна
встретиться с Брауном. Умолчав, он солгал своему другу, чего никогда рань
ше не делал. Когда Карл спросил о Лизе, он заверил его, что девушка находит
ся в Испании под его постоянным наблюдением и он лично несет за нее ответ
ственность. Нику пришлось приложить немалые усилия, чтобы Карл успокоил
ся.

Затем он около часа ходил по своей спальне, решив не поддаваться искушен
ию и не открывать общую дверь, которая соединяла его комнату с гостевой с
пальней. Даже если каким-то чудом Лиза невиновна, он знал, что любовная св
язь с ней приведет к неприятностями, учитывая, что их матери закадычные п
одруги.
Но в этот единственный раз страсть разрушила его броню и лишила способно
сти трезво размышлять. Эта женщина, как ведьма, сделала его слабым. Его взг
ляд остановился на ее нежной, полной груди, и рука невольно дернулась, но о
н с силой запихнул ее в карман халата.
Когда он прошел через общую дверь, то имел твердое намерение присоединит
ься к Лизе в постели. Но, глядя на нее и видя, как она во сне нахмурила свое к
расивое лицо, он наклонился, чтобы нежным поцелуем убрать с ее лба беспок
ойство, в надежде, что она проснется. Но Лиза снова погрузилась в сон, и он б
ыл доволен, что не сделал большего...

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Длинные ресницы Лизы затрепетали. Бледное солнце осветило комнату, и Лиз
а до бровей натянула покрывало. Сначала она не могла понять, где находитс
я, потом вспомнила. Конечно же, в Испании, зимой здесь не так жарко, как на Ла
нсароте.
О боже! Ник!
Лиза перевернулась и застонала оттого, что у нее болели самые невероятны
е места. Что она делала накануне? И вдруг эротические воспоминания о пред
ыдущей ночи вытеснили из головы все другие мысли. Неужели она действител
ьно занималась с Ником любовью в самолете? Лишь от одной этой мысли у нее п
однялась температура.
Она откинула покрывало и глубоко вздохнула. Это ведь была лишь короткая
связь на отдыхе, быстро напомнила она себе.
Ник очень спокойно принял ее отказ заниматься любовью в доме его матери,
а теперь, когда в ней ожили воспоминания о страсти и удовольствии, она пож
алела о своем вчерашнем решении.
Она была взрослой женщиной и имела право жить мгновением, если ей хочетс
я.
Подняв над головой руки, Лиза томно потянулась, наслаждаясь новыми ощуще
ниями сознающей свою сексуальность женщины.
Ц Что ж, эту картину стоило бы запечатлеть, Ц нарушил тишину низкий, хри
плый голос.
Лиза замерла, устремив взгляд на высокого мужчину, входящего в комнату с
подносом в руках... Ник. Он, очевидно, только что вышел из душа Ц его черные
волосы были строго зачесаны назад, а необыкновенно привлекательное лиц
о лучилось энергией. Белый махровый халат прикрывал его от плеч до колен.
При виде его, сердце у нее дрогнуло.
Ц Жаль, что у меня нет камеры, Ц пробормотал Ник, глядя на ее заспанное ли
цо. Ему было достаточно одного вида ее длинных, упавших на плечи светлых в
олос и рук над головой, ее гладких, совершенных поднятых грудей, чтобы воз
будиться. Еще больше способствовал этому вид напрягшихся темных сосков.

Вдруг Лиза поняла, что ночью сбросила полотенце и была обнаженной выше т
алии и взгляд Ника был прикован к определенной части ее тела. Быстро схва
тив покрывало, она с пылающим лицом прикрыла им грудь.
Ц Ты бы прекрасно получилась крупным планом.
Его слова усугубили ее тайный страх: Нику нужен был от нее лишь секс, и он о
чень легко получил его. Она смотрела на него и глупо надеялась, что сумеет
управлять им в его же игре и позволит себе утонченную любовную связь без
всяких обязательств.
Что ж. Если Нику нужна опытная светская женщина, то она будет ею. Призвав н
а помощь все свои хорошие манеры, Лиза произнесла:
Ц Доброе утро, Ник.
Остановившись у края кровати, Ник нахмурил брови. В своей жизни он привык
к более восторженным приветствиям женщин. Не мог понять, почему Лиза ста
ралась казаться холодной, когда румянец на ее щеках говорил о возбуждени
и.
Ц Доброе утро. И это все? Ц Черные брови весело поднялись. Ц А я надеялся
по крайней мере на поцелуй, Ц его темные глаза со сладострастием ласкал
и ее тело, Ц после того, что мы испытали, Ц заключил он вкрадчиво и, постав
ив поднос на стол, сел на край кровати и взял ее за руку.
Лиза вырвала руку и сосредоточила все свое внимание на подносе. На нем ст
ояли серебряный кофейник, кувшинчик со сливками, вазочка с сахаром, две ч
ашки, блюдца и тарелка с пирожными.
Ц Ты хочешь позавтракать со мной, как мило, Ц вежливо заметила она, но ее
взгляд снова невольно устремился к глазам Ника.
Ц Именно так. Подумал, что ты не будешь возражать. Ц Он заметил, как ее изя
щные руки сжимают покрывало, и понял, что она нервничает. Ц Я подумал, что
женщина с таким невероятным сексуальным аппетитом любит плотно позавт
ракать.
Ц Нет... да... конечно, Ц ответила, смущаясь, Лиза. Она не знала, нужно ли ей бы
ть польщенной или негодовать. С нарастающим в груди страхом она подумала
, что даже не знает, приехала ли хозяйка дома. Ц А как же Мануэль? А твоя мат
ь? Ц Лиза покраснела от неловкости.
Ц Успокойся, Лиза, Ц усмехнулся Ник. Ц Мануэль и Марта всегда уходят в в
оскресенье утром в церковь. А что касается моей матери, то она в церкви в Г
ранаде и еще не скоро приедет. Ей не нужно знать, что ты пьешь со мной кофе.
Ц И с озорной улыбкой добавил: Ц Совсем голая под простыней.
Ц Замолчи и налей кофе, Ц резко оборвала она его.
Ц Обожаю женщин, которые время от времени командуют, Ц протянул Ник. Ц
Особенно в спальне.
Ц Да налей же мне кофе, Ц раздраженно повторила она. Ц Я могу обойтись б
ез сексуальных намеков с самого утра.
Ц Жаль, Ц отозвался Ник, наполнил из кофейника две чашки и протянул одну
ей. Ц Значит, утро Ц не твое время.
Лиза взяла свой кофе и быстро выпила, со стуком поставив чашку на поднос н
етвердой рукой.
Ц Мое, когда получу свою дозу кофеина.
Она старалась вести себя спокойно, но это было трудно, когда Ник сидел так
близко.
Ник усмехнулся, издав низкий горловой звук, и, протянув руку, откинул с ее
лица спутанные волосы. Потом положил руку ей на плечи и плотно прижал к св
оей мускулистой груди.
Ц Докажи, Лиза.
Ц Что доказать? Ц Она посмотрела на него со страхом и ожиданием.
Ц Это. Ц И он накрыл ее губы своими. Ее испуганный крик замер в горле, она
неистово сражалась, колотила его огромный торс своими кулачками. Она не
распутная женщина... что бы ни думал Ник Менендес. Хрипло смеясь, он уложил
ее на подушку и, схватив обе поднятых руки, пригвоздил их выше головы. Его
длинное тело прижало ее к кровати. Он начал покрывать ее кожу страстными
поцелуями.
Лизу охватило пламя. Сопротивляться больше не хотелось. Она попыталась в
ысвободить руки, но Ник не позволил.
Ц Нет, моя дорогая, я не отпущу тебя. Мне не хватало тебя в моей постели это
й ночью.
Ц Твоя мать... Ц Она сделала слабую попытку возразить, но у нее не хватило
духу. Слова были на губах, когда он снова поцеловал ее. Ей было мало его губ,
ее полный желания язык погружался в головокружительные глубины. Она убр
ала руки с его плеч и попыталась сбросить с него халат.
Ц Разве тебе не говорили, что не стоит напоминать мужчине о его матери в
такие минуты? Ц хрипло спросил Ник, наконец оторвавшись от ее рта. Его тяж
елое бедро надавило на ее стройные бедра, а рука обвила ягодицы и резко пр
итянула ее, чтобы она почувствовала всю силу его возбуждения. Ц Но, возмо
жно, ты права. Ты напомнила мне о первом удовольствии в жизни мужчины Ц о
радости пососать грудь.
Откинувшись, он внимательно посмотрел на изумительные холмики ее груде
й, бледных как магнолия, с поднявшимися темными сосками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я