https://wodolei.ru/catalog/shtorky/Esbano/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были крепко друг к другу пришвартованы Ц как связывают
обломки для утиля. Эзр быстро посчитал, оценивая то, что не мог видеть непо
средственно.
Ц Значит, вы все перевели сюда Ц в точку Лагранжа? Вы действительно соби
раетесь придерживаться стратегии тайного наблюдения? Hay кивнул:
Ц Боюсь, что да. Я буду с вами откровенен. Наша схватка поставила нас почт
и на край. У нас достаточно ресурсов, чтобы вернуться домой Ц но с пустыми
руками. Если же мы вместо этого сможем сотрудничать… тогда отсюда, из точ
ки L1, мы будем следить за пауками. Если они действительно «вошли в информа
ционную эру, мы сможем в конце концов восстановиться с помощью их ресурс
ов. В любом случае мы можем многое взять из того, за чем пришли.
Хм! Долгое наблюдение в ожидании, когда Клиент созреет. Стратегия, которо
й Кенг Хо иногда пользовалась. Бывало даже, что удачно.
Ц Это может оказаться трудным.
У него за спиной кто-то произнес:
Ц Для вас Ц может быть. Но эмергенты умеют жить легко, коробейник.
Винж узнал этот голос, тот, который протестовал против нападения Кенг Хо,
даже когда уже началась бойня. Ритцер Брюгель. Эзр повернулся. Ему в лицо у
хмылялся здоровенный белобрысый мужчина. Без особой тонкости.
Ц И мы играем на выигрыш. Паукам тоже придется это узнать. Не так давно Эз
р сидел рядом с этим человеком и слушал, как он читает лекцию Фаму Тринли.
Белобрысый, конечно, грубиян и хулиган, но тогда это было не важно. Взгляд
Винжа перебежал по ковровым стенам к Анне Рейнольт. Она внимательно след
ила за разговором, Судя по виду, они с Брюгелем могли быть братом и сестрой
. Даже оттенок рыжины был у этого белобрысого типа. Но на этом сходство кон
чалось. Как бы ни был противен Брюгель, его эмоции были ясными и прозрачны
ми. А на лице Анне Рейнольт можно было прочесть только нетерпение. Она смо
трела на говорящих, как могла бы смотреть на копающихся в земле насекомы
х.
Ц Да ты не волнуйся, коробейник. Ваши, помещения вполне безопасны. Ц Брю
гель ткнул в переднее окно. Там виднелась зеленоватая точка, еле заметны
й диск. Времянка Кенг Хо. Ц Мы ее поставили на восьмидневную орбиту в сам
ой большой куче.
Томас Hay вежливо поднял руку, чуть ли не прося слова, и Брюгель заткнулся.
Ц У нас очень мало времени, мистер Винж. Я знаю, что Анне Рейнольт дала вам
обзор, но я хочу убедиться, что вы полностью осознаете возложенные на вас
обязанности и ответственность.
Он притронулся к манжете, и изображение времянки Кенг Хо выросло в разме
рах. Винж проглотил слюну пересохшим горлом. Как ни забавно, это была обыч
ная полевая времянка всего метров сто в поперечнике. Глаза Эзра обежали
угловатый, будто стеганый, корпус. Он там прожил меньше двух мегасекунд, п
роклиная тысячу раз его скаредную экономию. Но теперь это из всего, что ос
талось, больше всего заслуживало названия дома. И внутри еще оставались
многие из его уцелевших друзей. Полевую времянку так легко уничтожить… н
о все ячейки выглядели полностью надутыми, и заплат не было. Капитан Парк
разместил ее подальше от своих кораблей, и Hay ее пощадил.
Ц …так что ваша новая должность имеет очень важное значение. Ваши обяза
нности как моего менеджера флота сравнимы с обязанностями покойного ка
питана Парка. Вам будет обеспечена моя постоянная поддержка, и я позабоч
усь, чтобы мои люди это понимали. Ц Взгляд в сторону Брюгеля. Ц Но прошу в
ас помнить: наш успех Ц и даже наше выживание Ц теперь зависят от нашего
сотрудничества.

Глава 10

Эзр знал, что несколько тормозит, когда дело доходит до работы с кадрами. Ч
то именно хочет Hay, должно было быть совершенно очевидно. Эзр такие вещи да
же в школе проходил. Когда они прибыли на времянку, Hay произнес небольшую е
лейную речь, представив Винжа как «нового менеджера флота Кенг Хо». Он сп
ециально отметил тот факт, что Эзр Винж Ц самый старший по званию из прис
утствующих представителей Семей-владельцев. Два звездолета Винжей при
недавнем нападении остались относительно невредимыми. И если есть леги
тимный хозяин кораблей Кенг Хо, то это Эзр Винж. А если все будут сотруднич
ать с легитимными властями, то всем будет хорошо. Потом Эзра вытолкнули в
перед, чтобы он промямлил несколько слов о том, как он рад оказаться снова
среди друзей и как надеется на их помощь.
В последующие дни он стал понимать, какой клин вбил Hay между долгом и лояль
ностью. Эзр был дома Ц и не дома. Каждый день он встречал знакомые лица. Уц
елели и Бенни Вен, и Джимми Дьем. Бенни Эзр знал с шести лет, а теперь он был
чужим. Чужим, хотя готовым сотрудничать.
А потом однажды, скорее благодаря удаче, нежели умыслу, Эзр встретил Бенн
и возле катерных шлюзов времянки. Эзр был один. Его эмергентские помощни
ки все меньше и меньше следили за каждым его движением. Доверяют? Или пост
авили следить за ним жучков? Считают безобидным ничтожеством? Все вариан
ты одинаково мерзкие, но хоть свобода приятна.
Бенни с небольшой группой людей Кенг Хо стоял под самой внешней стеной н
адувной секции. Здесь возле шлюза не было внешней обивки; и по ткани то и д
ело пробегали огни пролетающих катеров. Команда Бенни растянулась вдол
ь стены, осматривая узлы автоматики подхода. Эмергентский надзиратель н
аходился в дальнем конце.
Эзр проплыл по радиальному туннелю, увидел Бенни Вена и легко пропрыгал
к нему по стенке.
Вен поднял голову от работы и вежливо кивнул:
Ц Здравствуйте, менеджер флота.
Эта формальность была уже привычной Ц и все равно болезненной, как удар
ногой в лицо.
Ц П-привет, Бенни. Как жизнь?
Вен коротко глянул в конец камеры на эмергентского надзирателя. Этот тип
откровенно выделялся, одетый в серую робу, резко контрастирующую с вызы
вающей оригинальностью одежды большинства членов Кенг Хо. Он вел громки
й разговор с тремя членами рабочей бригады, но слова его глушила ткань на
дувной камеры. Бенни поглядел на Эзра и пожал плечами:
Ц Вполне нормально. Знаешь, что мы тут делаем?
Ц Заменяете входы связи.
Одним из первых шагов эмергентов была конфискация всех наголовных дисп
леев. Скорлупки и связанная с ними электроника входов Ц классические ин
струменты свободы.
Вен тихо засмеялся, не отводя глаз от надзирателя.
Ц Угадал с первого раза, дружище Эзр. Видишь ли, у наших новых… работодат
елей проблема. Им нужны наши корабли. Наша аппаратура. Ничего из этого без
автоматики не работает Ц а как они могут ей доверять?
Любая эффективная машинерия содержит встроенные контроллеры, а эти кон
троллеры объединены в сеть, связанные невидимым клеем локальной сети фл
ота, в которой все может работать согласованно.
Программы для этой сети разрабатывались тысячелетиями и оттачивались
в Кенг Хо столетиями. Стоит их разрушить Ц и флот годится, в общем, только
в металлолом. С другой стороны, как может завоеватель доверять тому, что т
уда напихали за все эти столетия? В таких случаях аппаратуру проигравшей
стороны обычно попросту уничтожали. Но, как признал Томас Hay, сейчас никто
не может себе позволить терять еще ресурсы.
Ц Ты же знаешь, их собственные бригады прозванивают каждый узел. И не тол
ько здесь, а на всех уцелевших кораблях. Вычищают все бит за битом.
Ц Все это им все равно никак не заменить. Хотелось бы надеяться. Самые ху
дшие тирании Ц те, где правление требует установки собственной логики н
а каждом встроенном узле.
Ц Ты вряд ли догадаешься, что они заменяют. Я видел их работу. У них компью
терные техники… странные, скажем так. Они выкапывают из систем такое, о че
м я даже не подозревал. Ц Бенни пожал плечами. Ц Но ты прав, они оставляют
то, что встроено на низшем уровне. А выдергивают в основном логику ввода-
вывода. Взамен мы получаем самые новейшие фирменные интерфейсы. Ц Лицо
Бенни дернулось в полуулыбке, и он вытащил из-за пояса черный продолгова
тый предмет Ц что-то вроде клавиатуры. Ц Какое-то время мы будем пользо
ваться только этим.
Ц Господи, какая древняя штука!
Ц Не древняя, а простая. Я думаю, это просто дублеры, которые эмергенты вс
юду вставляют. Ц Бенни кинул еще один взгляд в сторону надзирателя. Ц В
ажно то, что эмергентам известна аппаратура в этих штуках. Тронь ее Ц и си
рены загудят по всей сети. В принципе они могут фильтровать все, что мы дел
аем.
Бенни повертел коробочку, разглядывая. Он был таким же стажером, как и Эзр
, и в технике понимал не намного больше его, но у него был нюх на хорошие сде
лки.
Ц Странно, Ц заметил он. Ц Технология эмергентов, которую я видел, выгл
ядит достаточно бледно. И все же эти ребята всерьез намереваются выкапыв
ать все и следить за всем. Чего-то в их автоматике мы не понимаем.
Он разговаривал почти сам с собой.
На стене за его спиной свет нарастал, сдвигаясь в сторону. К причальному а
нгару подходил катер. Свет обогнул изгиб стены, и через секунду раздался
приглушенный щелчок. По стене от причального цилиндра разошлась мелкая
рябь, заработали насосы шлюза. Здесь их гудение было громче, чем в самом пе
реходе. Эзр заколебался. Этот шум вполне может скрыть их разговор от надз
ирателя… Ага, а любые жучки слышат сквозь этот шум лучше наших ушей. И пото
му, когда Эзр заговорил, то не конспиративно, вполголоса, а громко, перекры
вая шум насосов.
Ц Бенни, произошло многое, но я хочу только, чтобы ты знал: я не изменился.
Я не…
Чет побери, я не предатель!
Минуту выражение лица Бенни было непроницаемым… и вдруг он улыбнулся.
Ц Я знаю, Эзр. Знаю.
Бенни проводил его вдоль стены туда, где была остальная бригада.
Ц Дай я тебе покажу, что мы тут еще должны сделать.
Эзр шел следом, а Бенни показывал туда и сюда, описывая изменения, которые
эмергенты вносили в протоколы причала. Внезапно Эзр лучше понял эту игру
.
Мы нужны противнику, ему еще годы нужна будет наша работа. И мы многое може
м друг другу сказать. Нас не убьют за обмен информацией, необходимый для в
ыполнения порученной работы. И не убьют из-за предположений о том, что про
исходит.
Гудение насосов стихло. Где-то за пластиковой стеной причального цилинд
ра началась выгрузка людей и груза.
Вен приблизился к открытому люку кабельного канала.
Ц Я слышал, они переводят сюда много своих людей.
Ц Да, где-то человек четыреста, если не больше. Эта времянка была просто с
боркой баллонов, надутых несколькими мегасекундами раньше, после прибы
тия флота. Но у нее хватало объема для всех экипажей, упакованных на перел
ет от Триленда длиной пятьдесят световых лет. Было три тысячи человек. Те
перь здесь осталось только триста.
Бенни приподнял бровь:
Ц Я думал, у них есть своя база, и получше этой.
Ц Я… Ц Надзиратель был почти в пределах слышимости. Но у нас же не загов
ор! Бог Всей Торговли, нам надо иметь возможность говорить о работе! Ц Я д
умаю, у них потери больше, чем они говорят.
Мы пролетели в сантиметре от победы, хотя нас захватили врасплох, хотя он
и и нокаутировали нас этим своим медицинским оружием.
Бенни кивнул, и Эзр догадался, что он уже знает. А знает ли он вот это?
Ц Это освобождает еще больше места. Томас Hay подумывает о том, чтобы подня
ть еще наших людей из гибернации, может быть, несколько офицеров.
Конечно, люди высокого ранга будут представлять для эмергентов больший
риск, но если Hay действительно нужно эффективное сотрудничество… К сожал
ению, предводитель Hay куда меньше распространялся о «фокусированных».
Триксия.
Ц В самом деле? Ц Голос Бенни остался ровным, но взгляд вдруг стал резче.
Он отвернулся. Ц Это может сильно изменить дело, особенно для некоторых
… вроде той юной леди, с которой я работаю над этим каналом. Ц Он просунул
голову в люк и крикнул:
Ц Эй, Чиви, у тебя там готово?
Зараза? После нападения Эзр видел ее только раз или два Ц знал только, что
она не ранена и не в плену. Но она больше других проводила времени с эмерг
ентами. Может быть, такую молодую они не считали угрозой.
Через секунду из канала выскользнула фигурка в робе арлекина.
Ц Ага, ага! У меня все сделано. Натянула защиту от взлома… Ц Она увидела Э
зра. Ц Эзр, привет! Ц Впервые девчонка не стала на него напрыгивать. Толь
ко кивнула и вроде как улыбнулась. Может быть, она просто повзрослела. Есл
и так, то очень нелегким путем пришлось ей взрослеть. Ц Я ее протянула по
всем шлюзам, все нормально. Только странно, что они просто не используют ш
ифрование.
Она улыбалась, но под глазами у нее лежали темные тени. Такое лицо могло бы
ть у кого-нибудь постарше. Чиви стояла в свободной позе невесомости, заце
пившись ребристым ботинком за упор в стене. Но руки она прижала к телу, охв
атив локти. Экспансивного и царапучего создания, которое было до нападен
ия, больше не было. Отец Чиви все еще был инфицирован, как и Триксия. Как и Тр
иксия, он, быть может, никогда не вернется. А Кира Пен Лизолет была старшим
артиллеристом.
Девочка все говорила об аппаратуре в канале. Она свое дело знала отлично.
У детей бывают игрушки, товарищи и игры; домом Чиви был почти пустой звезд
олет между далеких звезд. Долгое одиночество сделало ее классным специа
листом не в одном деле.
Она излагала мысли, как сэкономить время на протяжке кабелей, которых тр
ебовали эмергенты. Бенни кивал, кое-что записывая.
Потом Чиви сменила тему:
Ц Я слыхала, в нашей времянке будут новые люди.
Ц Да…
Ц А кто? Кто?
Ц Эмергенты. А потом еще некоторые из наших, я думаю. На секунду она проси
яла, и тут же с заметным усилием подавила эту радость.
Ц Я… я была в Хаммерфесте. Предводитель Hay хотел, чтобы я проверила аппара
туру гибернации перед тем, как они ее переведут на «Далекое сокровище». Э
зр, я видела маму. Ее лицо в иллюминатор. Видела задержанное дыхание.
Ц Не бойся, детка, Ц сказал Бенни. Ц Мы… все будет нормально с твоими ма
мой и папой.
Ц Я знаю. Мне предводитель Hay тоже так сказал.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я