Обращался в Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но решающее происходило под зе
млей, где прокапывались туннели, идущие глубоко под линией фронта в обе с
тороны. Там, где они сталкивались, вскипали свирепые битвы пулеметов и от
равляющих газов. Если же туннели не пересекались, они тянулись через мел
овые скалы Восточного Фронта, ярд за ярдом, день за днем долго еще после то
го, как кончались битвы на поверхности.
Через пять лет после начала Тьмы только техническая элита, быть может, ты
сяч десять со стороны Короны все еще вели кампанию под Востоком. Даже на э
той глубине температуры держались ниже точки замерзания. Свежий воздух
циркулировал по заселенным туннелям, разгоняемый вентиляторами. Скоро
закроются льдом последние воздушные колодцы.
Ц Мы уже десять дней не слышим у тиферов никакого движения. Команда копа
телей не перестает себя поздравлять.
Генерал Гринвел сунул в пасть ароматическую палочку и громко захрустел.
Шеф разведки Аккорда никогда не слыл большим дипломатом, а за последние
дни стал заметно более несносен. Он был старый коббер, и хотя в Ставке усло
вия были самые благоприятные для тех, кто еще оставался в мире, даже они по
дошли к экстремальной фазе. В бункерах возле Королевской Глубины остава
лось в сознании, быть может, сотрудников пятьдесят. И с каждым часом возду
х, казалось, становился чуть более спертым. Гринвел оставил свою внушите
льную библиотеку около года назад. Теперь его кабинетом была щель двадца
ть на десять на четыре фута в мертвой зоне над спальней. Стены были увешан
ы картами, стол завален телетайпными лентами с поверхности. В течение пр
едыдущего года специалисты Короны по радиосвязи экспериментировали со
все более и более мощными передатчиками, и была какая-то надежда, что пер
ед концом радиосвязь еще появится. Но нет Ц пока что оставался только те
леграф и радиосвязь в пределах прямой видимости. Гринвел посмотрел на ви
зор Ц наверняка последний в Ставке на ближайшие двести лет.
Ц Итак, полковник Смит, вы только что вернулись с востока. Почему я от вас
не слышу возгласов ликования? Мы же пережили противника?
Внимание Виктории Смит привлек перископ генерала. Именно ради этого Гри
нвел торчал в этой дыре Ц последний взгляд на мир. Королевские Водопады
застыли еще двумя годами раньше. Сейчас была видна вся долина. Темная зем
ля, покрытая таинственным инеем, скрывавшим всякую разницу между камнем
и льдом. Двуокись углерода, выпавшая в осадок.
Шерканеру предстоит увидеть куда более холодный мир.
Ц Полковник?
Смит отошла от перископа.
Ц Простите, сэр… я от всего сердца восхищаюсь копателями. Ц По крайней
мере теми войсками, которые в самом деле копают. Она была в их полевых глуб
инах. Ц Но прошли дни с тех пор, как они могли достичь каких-либо позиций п
ротивника. Меньше половины времени битвы после Тьмы. Я боюсь, что командо
вание копателей неверно определило точку начала.
Ц Ага. Копатели установили рекорд долговременной операции, но тиферы в
ыиграли в тот самый момент, когда отступили. Ц Он вздохнул и сказал что-т
о, за что его в других обстоятельствах могли бы разжаловать, но через пять
лет после конца света его услышало очень мало народу. Ц Знаете, эти тифер
ы не такой уж плохой народ. Если посмотреть как следует, среди наших союзн
иков найдутся куда более мерзкие типы Ц они ждут, пока Корона и Тифштадт
измолотят друг друга в кровавую кашу. И мы должны теперь составить планы
на момент, когда против нас полезут другие гады. Мы эту войну хотим выигра
ть, но если ее надо выигрывать туннелями и копателями, то мы еще долгие год
ы будем сражаться при Новом Солнце.
Он с силой прикусил ароматическую палочку и ткнул рукой в сторону Смит.
Ц Ваш проект Ц наш единственный шанс покончить с этим начисто.
Ответ Смит был краток и резок.
Ц И шансы были бы куда выше, если бы вы позволили мне остаться с Командой.

Гринвел оставил жалобу без внимания.
Ц Виктория, вы в этом проекте уже семь лет. Вы действительно думаете, что
может получиться?
Может быть, это от спертого воздуха у всех поехала крыша. Нерешительност
ь Ц это было нечто совершенно чуждое общеизвестному образу Струга Грин
вела. Виктория знала его девять лет. Среди ближайших советников Гринвел
был всегда открыт чужому мнению Ц до той точки, где надо принять окончат
ельное решение. Тогда это был мужчина, не знающий сомнений, подавляющий с
обой всех генералов и даже политических советников короля. И никогда Вик
тория не слышала от него такого печального и упаднического вопроса. Пере
д ней был старый, очень старый старик, который через несколько часов сдас
тся Тьме Ц быть может, в последний раз. Такое чувство, будто опираешься на
очень знакомые перила, а они вдруг уходят из-под руки.
Ц Сэр, мы хорошо выбрали цели. Если их уничтожить, Тифштадту придется сда
ться почти сразу же. Команда Андерхилла находится в озере менее чем в дву
х милях от целей.
И это само по себе было невероятным достижением. Озеро находилось возле
самого важного центра снабжения Тифштадта, в ста милях в глубь территори
и противника.
Ц Аннерби, Андерхиллу и прочим придется пройти очень немного, сэр. Мы исп
ытывали их скафандры и экзотермы в течение куда более долгого периода в
условиях почти столь же…
Гринвел слабо улыбнулся:
Ц Это я знаю. Я сам часто скармливал эти цифры начальству. Но теперь мы в с
амом деле готовимся это сделать Ц подумайте, что это значит. За последни
е пару поколений мы, военные, чуть-чуть заглянули за края Тьмы. Но команда
Аннерби увидит самый Пик Тьмы. Что это может быть? Да, мы думаем, что знаем э
то: замерзший воздух, вакуум. Но это все догадки. Я не религиозен, полковни
к Смит, но… мне интересно, что они могут найти.
Религиозен или нет, а в словах генерала слышалось дыхание снежных тролле
й и ангелов земли. Даже самые рассудочные типы ежились при мысли о Тьме та
кой густой, что Ц в определенном смысле Ц мир перестает существовать.
Виктория заставила себя отвлечься от эмоций, вызванных словами генерал
а.
Ц Да, сэр, сюрпризы могут быть. И я бы оценивала этот план как вероятный пр
овал, если бы не одно: Шерканер Андерхилл.
Ц Наш любимый псих.
Ц Да, псих самого необычного сорта. Я его знаю семь лет Ц с того самого дн
я, как он сюда заявился с полным автомобилем полуготовых прототипов и по
лной головой сумасшедших планов. Нам тогда повезло, что у меня был полупу
стой день, было время послушать и заинтересоваться. Средний университет
ский деятель выдает, быть может, двадцать идей за всю жизнь. Андерхилл выд
ает двадцать в час Ц у него это почти как нервный тик. Но таких я знала в шк
оле разведки. Разница в том, что идеи у Андерхилла примерно в одном процен
те случаев осуществимы Ц и он сам умеет хоть как-то отличить годные от не
годных. Может быть, кто-нибудь еще додумался бы использовать болотный ил
для выведения экзотермов. Наверняка кто-нибудь мог додуматься до его ид
ей насчет воздушных скафандров. Но у него есть идеи, и он сводит их вместе,
и они работают.
Но и это еще не все. Без Шерканера мы бы и близко не подошли к тому, чего дост
игли за семь лет. У него есть волшебная способность привлекать к своим пл
анам талантливый народ. Ц Ей вспомнился Хранкнер Аннерби и его презрит
ельный гнев в тот первый день, и как изменилось за несколько дней его наст
роение, когда инженерное воображение Хранкнера было просто захвачено и
деями, которые Шерканер на него обрушил. Ц В определенном смысле Шеркан
еру не хватает терпения заниматься деталями, но это не важно. Он создает с
реду, которая может ими заняться. Он просто… замечателен.
Все это они оба давно знали, и Гринвел все эти годы доказывал своему начал
ьству то же самое. Но лучшего Виктория сейчас старому кобберу сказать не
могла. Гринвел улыбнулся и странно на нее посмотрел.
Ц Так почему же вы не вышли за него замуж, полковник? Смит не думала, что он
об этом заговорит, но, черт побери, они тут наедине, и наступает конец мира.

Ц Я собиралась, сэр. Но идет война, и вы знаете… я не очень следую традиция
м. Мы поженимся после Тьмы.
Только один день понадобился Виктории Смит, чтобы понять: Андерхилл Ц с
амая странная личность, которую она в этой жизни видела. Еще два дня ушло н
а то, чтобы стало ясно: это гений, которого можно использовать как двигате
ль, чтобы в буквальном смысле изменить ход мировой войны. Через пятьдеся
т дней она убедила в том же Струга Гринвела, и Андерхилла сунули в его собс
твенную лабораторию, а вокруг стали расти новые лаборатории для обслужи
вания побочных нужд проекта. Между выполнениями собственных заданий Ви
ктория строила планы, как прибрать к рукам феномен Андерхилла Ц как теп
ерь думала о нем она и как думал весь штат разведки Ц на постоянной основ
е. Брак был очевидным шагом. Традиционный Брак-в-годы-Увядания вполне со
ответствовал ее карьерному пути. Все это было бы прекрасно, если бы не сам
Шерканер Андерхилл. Оказалось, что у Шерка есть собственные планы. В конц
е концов он стал ее лучшим другом, с которым можно строить планы Ц и на ко
торого тоже планы строятся. Шерк строил планы на после Тьмы Ц такое Викт
ория никому никогда не рассказывала. Ее немногочисленные друзья Ц даже
Хранкнер Аннерби Ц любили ее, несмотря на то, что она была внефазной. Шерк
анеру Андерхиллу действительно нравилась мысль о рожденных вне фазы де
тях. Впервые за всю свою жизнь Виктория встретила больше, чем простую тер
пимость. Так что сейчас идет война, но если они оба выживут, то будет новый
мир для планов и совместной жизни. После Тьмы.
Струг Гринвел был достаточно умен, чтобы о многом догадаться. Она резко п
одняла глаза на своего начальника:
Ц Вы ведь знаете, правда? Вот почему вы не разрешили мне остаться с Коман
дой. Вы считали, что это задание самоубийственное, а мое суждение пристра
стно… Да, задание опасное, но вы не понимаете Шерканера Андерхилла. Самоп
ожертвование не в его стиле. По нашим меркам он, скорее, трус. Его не очень т
рогает многое из того, за что вы и я готовы отдать жизнь. Он рискует собой и
з простого любопытства Ц но он очень, очень осторожен, когда дело коснет
ся о его собственной сохранности. И я считаю, что Команда выполнит задани
е и выживет. И шансы были бы только выше, если бы вы мне позволили с ними ост
аться, сэр!
Последние ее слова были подчеркнуты драматическим потускнением единст
венной в комнате лампы.
Ц Ха! Ц заметил Гринвел. Ц У нас нефтяное горючее уже двенадцать часов
как кончилось. Вы заметили, полковник? А теперь садятся свинцовые аккуму
ляторы. Через пару минут тут будет капитан Диредр с Последним Словом от т
ехников: «Просим прощения, сэр, но вот-вот замерзнут последние бассейны. М
еханики очень вас просят прийти к ним для окончательного отключения все
х систем».
Он точно передразнил высокий голос своего помощника. Потом встал и перег
нулся через стол. Снова исчезли его сомнения, и вернулась прежняя решите
льная повадка.
Ц Настало время, когда я хочу прояснить кое-что насчет полученных вами п
риказов и вашего будущего. Да, я вызвал вас обратно, потому что не хочу рис
ковать вами в этом задании. Мы с вашим сержантом Аннерби много об этом гов
орили. У нас было девять лет, чтобы подвергнуть вас почти неограниченном
у риску и оценить, как работает у вас мозг, когда от правильного ответа зав
исят тысячи жизней. Настало время отозвать вас с фронта специальных опер
аций. Вы Ц один из самых молодых полковников нашего времени. После этой Т
ьмы вы будете самым молодым генералом.
Ц Только если задание Андерхилла будет выполнено.
Ц Не перебивайте! Как бы ни обернулась авантюра Андерхилла, королевски
е советники знают вам цену. Переживу я эту Тьму или нет, через несколько ле
т после начала Нового Солнца вы будете сидеть на моем месте Ц и ваше врем
я личного риска должно быть уже позади. Если ваш мистер Андерхилл выживе
т, выходите за него замуж, размножайтесь Ц мне глубоко плевать. Но вам бол
ьше никогда нельзя подвергать себя риску. Ц Он мотнул в ее сторону остро
конечной головой с деланной угрозой:
Ц А иначе я клянусь: вернусь из могилы и пробью ваш твердолобый панцирь.

В узком коридоре послышались шаги, заскреблись по тяжелому занавесу рук
и, и вошел капитан Диредр.
Ц Прошу прощения, генерал, техники категорически настаивают, сэр. У нас о
сталось электроэнергии на тридцать минут. Они очень просят, сэр…
Гринвел сплюнул последнюю ароматическую палочку в заляпанную плевател
ьницу.
Ц Отлично, капитан. Мы уже идем. Он боком обогнул полковника и отдернул з
анавес. Когда Смит застеснялась проходить первой, он махнул ей рукой в дв
ерь.
Ц В этом случае, дорогая моя, «старший» значит «последний». Мне никогда н
е нравилось играть в жмурки с Тьмой, но если уж мы должны это делать, то это
я буду выключать свет!

Глава 7

По правилам Фаму Тринли не полагалось быть на мостике капитана Флота Ц
и уж точно во время серьезной операции. Старик сидел за дублирующим терм
иналом связи, но на самом деле ничего с ним не делал. Тринли был программис
том-артиллеристом номер три, хотя никто еще не видел от него ничего полез
ного даже на таком низком уровне. Кажется, он приходил и уходил, когда хоте
л, и почти все время проводил в комнате отдыха для сотрудников. Капитан Фл
ота Парк имел несколько даже иррациональное «уважение к возрасту». Очев
идно было, что пока от Фама Тринли нет особого вреда, он может спокойно чис
литься в экипаже. Сейчас Тринли сидел, полуотвсрнувшись от своего пульта
. С выражением язвенника на лице он слушал тихий разговор, поток провероч
ных запросов и откликов, глядя поверх техников и артиллеристов на общие
дисплеи.
Высадки Кенг Хо и эмергентов были танцем взаимных предосторожностей. Не
доверие к эмергентам захватывало всех людей капитана Парка сверху дони
зу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я