https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слышала, он хорошо потрудился в этой… Господи, где же это все было?.. Ах да… в Калькутте.
Томас криво улыбнулся:
– Ты не спрашивала… Да и потом, это не та информация, которой я бы охотно делился. Я никогда не обсуждаю дела одного клиента с другими – даже с хорошими друзьями, и поэтому ты сможешь меня понять: что касается его успеха– или отсутствия такового, – тут я сказать тебе ничего не могу.
Лайза приняла прохладный тон:
– Конечно, я понимаю. В конце концов, я жду от тебя того же. И мне вовсе не интересны успехи мистера Локриджа – или их отсутствие, как ты говоришь. Я просто поддерживаю беседу.
– Отлично, – отозвался ее поверенный.
– А теперь, – сказала Лайза, меняя тему довольно поспешно, – расскажи мне о нашей новой школе для девочек неподалеку от Хэмпстед Хита.
Томас оживился:
– Уверен, все будет отлично – тебе все всегда удается, Лайза. Я нашел очень хорошую директрису, и она рекомендовала мне еще нескольких женщин, которые уже преподавали в школе.
– Превосходно!
Потом она начала обсуждать с ним более мелкие дела, прежде чем встала и собралась уходить.
– Полагаю, ты не взяла с собой горничную? – спросил Томас, нахмурившись.
– Нет, мистер Приличие, не взяла. Но, конечно, я захватила своих молодцов, – она указала на двух дюжих лакеев, терпеливо ждавших ее в коридоре. – А вот насчет горничной – мне просто показалось, что она не вписывается в эту картину.
– Ты же знаешь, как судачат злые языки.
– Да, – согласилась она задумчиво. – Но лютые стражи хорошего тона мирятся с моей эксцентричностью, потому что я богата.
– О да. – Томас сделал паузу и потом подмигнул. – Все до одного слышали о твоей знаменитой везучести. Нет! – закричал он, смеясь, когда рука Лайзы в негодовании крепче сжала ридикюль. – Я не люблю, когда в меня кидаются дамскими сумочками.
– Тебе-то лучше всех известно, – ответила она с шутливой свирепостью, – что удача не имеет к этому никакого отношения. Ну хорошо, пусть чуть-чуть. Самую малость, – допустила Лайза через мгновение. – Но львиная доля– это бессонные ночи, изучение разных вещей, связанных с бизнесом, чутье на дела на бирже и потом – принятие умного решения, – заключила она довольно задиристо.
– Согласен, о ясновидящая кудесница Среднидл-стрит, – хихикнув, сказал Томас. – Ты– одна из немногих моих клиентов, для которых я работаю больше как помощник, чем как менеджер. Подозреваю, – он взглянул на нее с усмешкой, – что именно для этого ты меня и наняла. Ты искала поверенного, который бы не стал вмешиваться в твои деловые планы.
Лайза покраснела, и ее глаза смотрели ласково, когда она положила свою руку на руку Томаса.
– Я искала агента, о котором я бы знала: он – умный, честный и необычайно сообразительный. И в чем мне действительно повезло, так это в том, что я нашла все это в своем самом старом и самом дорогом друге – даже если у него и есть прискорбная привычка вмешиваться не в свои дела.
– Не вгоняй меня в краску, лукавая девчонка! – засмеялся Томас, опять пожимая ее пальцы.
Лайза улыбнулась ему на прощанье и отправилась дальше на королевскую Биржу, где у нее было назначено несколько встреч. Она стала пробираться сквозь толпу торговцев, маклеров, джобберов и других спекулянтов, чьи голоса сливались в сплошную какофонию, которая, однако, – как ни странно – нравилась многим денежным мешкам со всего мира, готовым с радостью делать здесь инвестиции.
– Лайза!
При звуках своего имени, произнесенного знакомым голосом, она резко повернулась и увидела Чада, который направлялся к ней. К своей досаде, Лайза почувствовала, как сердце ее забилось быстрее при виде его крепкой стройной фигуры, и уж совсем с раздражением поняла, что его особенная, присущая только ему улыбка до сих пор заставляет слабеть ее колени.
– Чад!
Ее голос прозвучал как неуверенный шепот, и она молча остановилась и стала смотреть, как он приближается.
Должно быть, перед этим он шел очень быстро, потому что говорил, немного задыхаясь.
– Ни за что не догадаюсь, что могло привести вас сюда! – Он огляделся по сторонам. – Вы пришли на биржу с каким-нибудь господином?
– Нет. – Ее тон был отрывистым. – Я здесь одна – приехала, чтобы заняться своими делами. – Говоря это, она приветливо кивала знакомым, проходившим вблизи нее.
Брови Чада резко приподнялись.
– Дела?
– Да. Я приехала, чтобы узнать последние котировки акций.
Выражение его лица, а он смотрел на нее недоуменно и тупо, было почти глупым.
– Но… зачем? – наконец спросил он.
– Чтобы я могла принять решение о некоторых своих инвестициях.
Она вынула листок бумаги из ридикюля и сделала знак одному из своих лакеев, стоявших неподалеку.
– Я составила список акций, которые кажутся наиболее многообещающими, и хочу проинструктировать Томаса о количестве, в каком бы я хотела их иметь.
Она протянула листок Чаду, который уставился на него и смотрел молча в течение нескольких минут. Когда он поднял голову, Лайза с удовольствием отметила, что его лицо стало озадаченным и на нем появилось невольное уважение. Она взяла листок у него из рук и протянула его своему лакею, который повернулся и быстро исчез.
– Собственно, я тоже здесь затем, чтобы изыскать возможность новых инвестиций. Вообще-то, – продолжил он медленно, – ваш список и мой на удивление одинаковые.
В наступившем молчании Чад преспокойно разглядывал ее, и пульс Лайзы гулко отдавался в ее ушах. Пауза была внезапно прервана, когда их слегка толкнул и даже этого не заме-тил какой-то джентльмен, спешивший по своим делам.
– Господи, – сказал Чад, – да нас здесь скоро просто растопчут. Могу я предложить вам чашечку кофе?
Он указал в направлении ближайшей кофейни.
Губы Лайзы приоткрылись, чтобы произнести какой-нибудь приличный, но колкий отказ, но, к ее изумлению, она услышала, что соглашается. Он взял ее под руку, и она сразу почувствовала тепло и силу.
Они прошли всего несколько шагов, когда некий господин преградил дорогу Лайзе, а затем мгновенно приподнял шляпу. Это был славный молодой человек с румяными щеками и телосложением хорошо откормленного бульдога.
– Э-э, да это ест леди Лайза! – воскликнул джентльмен со страшным немецким акцентом. – Как карашо видайт фаз сегодня, дорогая. Утро был удачный? – спросил он, и его маленькие глазки подмигнули. На веселый кивок Лайзы он улыбнулся и продолжал: – Помнит, что я гофорил про Хораций Пэлхэм? Я понимайт, он думайт делайт нофый текстильный фабрика ф Ланкашире. Умная дама нушно карашо нат этим – и получайт немношко денек, а?
С улыбкой он отвернулся и вскоре исчез в толпе.
– Кажется, вы выбрали себе забавных и весьма колоритных спутников в вашем плавании по морю финансов, – сказал Чад со смехом, когда они устроились за столиком.
– А-а, вы об этом. Это был молодой мистер Ротшильд – Натан, так его имя.
Изумленное выражение появилось на лице Чада.
– Натан Ротшильд, финансист?
– Вы о нем уже слышали раньше?
– Мне знакома эта фамилия, – ответил Чад, и глаза его прищурились. – Мы слышали об этой семье даже в Индии. Он – брокер, и, похоже, дела его идут в нашей стране очень хорошо – хотя он в Лондоне всего два или три года. Он и его братья на континенте занимаются фондами для армии Веллингтона. Откуда вы его знаете? – спросил он с любопытством.
Лайза засмеялась.
– Я познакомилась с ним совершенно случайно, несколько месяцев назад. Между прочим, вы знаете, что раньше фамилия его семьи была Мейер? Только в этом поколении они стали называть себя Ротшильдами – что значит «Красный щит» – по имени гетто во Франкфурте, где они жили. Ну, короче говоря, мой экипаж пробирался по улочкам Сити, и я увидела мистера Ротшильда с женой и двумя детьми. – Она умолкла, а потом продолжила с отвращением: – Кучка из восьми или десяти щеголей буквально приперла семью к стенке. Травля евреев, похоже, любимое занятие некоторых молодых людей определенного сорта. Я его еще не знала в то время, но разве я могла пройти мимо такой сцены? Я быстро остановила экипаж, и мои лакеи и грум быстро обратили в бегство этих трусливых подонков.
– Силы небесные! – вырвалось у Чада. – С Ротшильдами было все в порядке? Они не пострадали?
– Нет, но они были напуганы. Забава этих идиотов не успела зайти дальше того, что они смяли шляпу мистера Ротшильда и толкнули его. Миссис Ротшильд – Ханна, так ее зовут, – старалась не плакать, но дети кричали от ужаса.
– Как вы хорошо сделали, что остановились. Им повезло. Многие бы на вашем месте проехали мимо.
– Может быть.
– Но вы, – продолжал Чад, и глаза его смотрели тепло, – не из их числа. Я хорошо помню день, когда вы выскочили из моего экипажа, чтобы в самых энергичных выражениях отчитать трубочиста. Помните, он шел по улице с малышом– таким худеньким… Он заставил несчастного больного ребенка столько тащить на себе! Вы это увидели и отругали его. Тот здоровенный верзила мог бы утащить и ребенка и всю его ношу на одном только своем мизинце!
Лайза взглянула на кофейную чашечку и продолжила свой рассказ:
– Как бы там ни было, но мистер Ротшильд, совершенно очевидно, считает себя обязанным мне и добровольно берет на себя некоторые обязательства, хотя я и не раз говорила ему, что это чепуха и мы можем поддерживать прочные – пусть даже и не очень тесные – дружеские отношения. Но он иногда снабжает меня кое-какой информацией, которую услышит сам. А теперь расскажите мне, – сказала она, торопливо меняя тему, – что приводит вас в Сити? Я слышала сплетни о вашем успехе в Индии. Так вы вернулись к нам набобом?
Чад секунду помолчал, прежде чем ответить довольно безучастно:
– В Калькутте я неплохо потрудился.
Заметив выражение его лица, Лайза вспыхнула.
– Извините, – быстро проговорила она, ее наигранно-светская манера и тон изменились. – Я не спрашиваю о подробностях…
Чад шутливо погрозил ей пальцем:
– Лайза, давайте не будем ходить на цыпочках по шатким мосткам нашей прошлой м-м… наших отношений. Теперь, когда я вернулся в Англию, в лоно высшего света, мы, несомненно, должны видеться чаще.
К его удивлению, она отстранилась и холодно улыбнулась.
– Конечно, – согласилась она, – мы – соседи.
– Да, в самом деле. Кто знает, вдруг мне придет в голову зайти за глотком бренди или еще за чем-нибудь. В любом случае, – заключил он, – в наших же интересах забыть прошлое.
– Я уже сделала это, много лет назад, – проговорила Лайза с напускным безразличием. – И, уверена, вы– тоже. Те двое, что несли романтическую чушь той сумасшедшей весной, были просто детьми.
– Ну, как бы там ни было, – сказал уязвленный Чад, – вы завоевали себе на удивление заметное и прочное место в обществе. Ваше имя у всех на устах.
Она взглянула на него почти испуганно.
– В самом деле… мне нравится заниматься делом, но я не считаю себя… мне никогда не казалось, что я в центре внимания – хотя, конечно, мне, как и всякому человеку, хотелось бы занимать определенное положение в обществе. Но оно не обязательно должно быть заметным.
– Но как же может быть иначе? – спросил он намеренно учтиво. – Вы молоды и красивы, вы получили прекрасное воспитание и вы богаты, и – согласно общему мнению – мадам Фортуна улыбается вам необычайно благосклонно.
Лайза вспылила:
– Иногда мне кажется, что я просто закричу и затопаю ногами, если еще раз услышу: «У везучей леди Лайзы опять удача».
– А вы видите себя финансовым магом… – с шутливым сочувствием продолжил за нее Чад.
– Вовсе нет, – ответила она суровым тоном. – Но у меня есть небольшие успехи.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Ну что ж, – проговорил он. – Тогда позвольте мне предложить вам пари.
Лайза взглянула на него удивленно.
– Предложить что?
Я не оговорился. Мы начнем каждый, скажем, с тысячи фунтов, и тот, кто сможет за три месяца максимально увеличить эту сумму, – тот и выиграет.
– Это самая нелепая вещь, какую я только слышала! – воскликнула она в изумлении.
– Вы боитесь проиграть?
– Нет, конечно нет, но…
– Мне показалось, вы обрадуетесь возможности проявить свои способности и опыт в финансовых делах, хорошо известных Фомам неверным, которые считают ваш успех лишь капризом судьбы.
Лайза несколько минут внимательно изучала его лицо. Голова его была чуть повернута набок, а зеленые глаза казались ясными и безмятежными, как весенний дождь в лесу. Она хорошо знала это выражение его лица и с уверенностью подумала, что предложенное пари было не праздной прихотью Чада. Ему было что-то нужно.
– Что у вас на уме? – спросила она наконец.
– Меня не обошли слухи об имеющейся у вас драгоценности.
Лайза была ошеломлена. Подвеска королевы! Эти слова резанули ее мозг, словно он прокричал ей их на ухо. Ну конечно! Должно быть, он узнал, что она нашлась, может, он даже искал ее сам с тех самых пор, как покинул Англию. Но каким чудом он узнал, что она купила ее? Было ли именно это причиной его возвращения в Англию? Она внутренне улыбнулась. Сколько же желчи, наверное, разлилось у него внутри, когда он сразу же по возвращении обнаружил, что добычу увела у него из-под носа его отвергнутая любовь.
Мысли замелькали в ее голове, как гравий из-под копыт стремительно мчащегося коня. Как он наверняка был доволен, когда Томас предложил ему снять соседний с нею дом. Теперь он уж точно думает, что может возобновить их знакомство в своих целях. Почему он прямо не предложил ей купить у нее подвеску? Должно быть, это выше его финансовых возможностей. Неужели он думает, что она – такая глупая несмышленая девчонка и он сможет завладеть подвеской путем пустячной сделки?
Лайза встала из-за стола, с трудом обуздывая закипавшую в ней ярость. Но голос был твердым и ровным, когда она взяла со стола свой ридикюль.
– Я поняла, что вы говорите о подвеске королевы. – Она даже не дождалась его кивка и быстро продолжала: – Да, она – у меня. Она достаточно дорого стоит, и, боюсь, я не захочу рисковать ею таким манером, сэр.
Она повернулась, чтобы уйти, но ее остановила рука Чада. Он мягко, но настойчиво удерживал ее. Даже в возбуждении и гневе Лайза ощутила, как дрожь пронзила все ее существо в ответ на его прикосновение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я