Сантехника супер, приятный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я остался в живых по счастливому сте
чению обстоятельств Ц и это при всем моем арсенале магических приемов и
оберегов.
Я спас Джейка и, надеюсь, Жизель Ц но мне повезло. С таким же успехом я мог п
огибнуть от электрического разряда в луже собственной крови. Мне удалос
ь одолеть мальоккьо, но ничто не гарантировало от новых попыток. Более то
го, скорее всего в следующий раз острие этой смертоносной магии нацелитс
я точнехонько на меня.
Я тронул Жучка с места и поехал к себе в офис.
Черт, для того, чтобы составить хоть мало-мальски пристойное представле
ние о злоумышленнике, мне не хватало информации. Возможно, с моей стороны
умнее было бы обследовать орудие убийства Ц как знать, может, мне и удало
сь бы определить, каким образом его использовали.
Проклятия связаны теми же ограничениями, что и любое другое заклятие. Из
этого следовало, что тот, кто насылал сглаз Ц кем бы он ни был, Ц должен бы
л тем или иным способом наводить магию на намеченную жертву. Лучше всего
для этого подходят части тела: прядь волос, обрезки ногтей… сойдет и свеж
ая кровь. Впрочем, есть и другие средства. Например, кукла, одетая так же, ка
к жертва. Я слышал, что для этого годится даже фотография Ц при условии, ч
то она неплохого качества.
Впрочем, навести проклятие на цель только полдела. Прежде чем убийца при
ведет его в действие, он должен накопить достаточно энергии. Такое сильн
ое заклятие, как это, требует уйму подготовительной работы. И ведь энерги
ю мало еще просто накопить Ц ее необходимо преобразовать в соответству
юшую форму. Даже среди обладающих магическим даром не так много найдется
таких, кто способен на это. Ясное дело, любой член Белого Совета проделает
это без особого труда Ц так ведь не каждого в этот Совет и берут. Подавля
ющее большинство им даже в подмастерья не годится. Да и далеко не те, кого
в эти подмастерья берут, осиливают курс обучения.
Столь сильная магия опасна для новичка в нашем ремесле. Еще как опасна! В о
бщем, решил я, велики шансы того, что это не просто ревнивый маг-самоучка. Э
ти методичные убийства совершены кем-то до неприятного умелым.
Но зачем? Зачем убивать работающих на Артуро женщин? И какого эффекта доб
ивается убийца? Все вовлеченные в процесс съемок, конечно, нервничают. Мо
жет, кто-то пытается посеять страх лишь ради того, чтобы предприятие Арту
ро лопнуло, толком не родившись?
Конечно, месть вполне способна служить мотивом убийства, но, поразмыслив
немного, я решил, что жадность как мотив не менее, если не более, перспекти
вна для разработки. И то правда, жадность Ц славный, стерильный такой мот
ив. Если деньги стоящие, вам не обязательно знать того, из-под чьего носа в
ы их выхватили. Вам не нужно ни любить его, ни ненавидеть, ни даже знать, кто
это такой. Вам достаточно хотеть этих денег сильнее, чем дышать, Ц и если
история и учит чему-либо, так только тому, что подобный образ мышления ник
ак не назовешь редкостью.
Я поставил машину на стоянку около дома и по лестнице поднялся в свой офи
с. Кто останется в выигрыше от краха Артуро? Студия «Силверлайт». Я кивнул
. Эта версия завязывалась куда логичнее, чем действия какого-то мститель
ного одиночки. В качестве отправной точки это представлялось вполне убе
дительным Ц и у меня имелась еще пара часов на предварительные изыскани
я. Если повезет, я мог бы нарыть информацию, способную поддержать (или опро
вергнуть) версию нехорошего парня с долларовыми купюрами вместо совест
и.
Я отпер дверь моего офиса, но не успел шагнуть внутрь, когда в затылок мне
уперлось что-то холодное и твердое: пистолетный ствол. Сердце панически
дернулось и замерло.
Ц Идите в комнату, Ц негромко произнес чуть грубоватый мужской голос.
Ц И не заставляйте меня шуметь сильнее, чем стоило бы.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Что-что, а приставленный к затылку пистолет пробуждает самое что ни на ес
ть глубинное стремление к сотрудничеству и взаимопониманию. Я повинова
лся.
Я отпер дверь, тип с пистолетом вошел следом за мной. Мой офис невелик, но з
анимает угловое помещение, поэтому окна у него на двух стенах. Обстановк
а состоит из стола, стойки со старой кофеваркой, нескольких металлически
х шкафчиков с картотекой и столика у входа, на котором разложены буклети
ки, имеющие целью помочь взаимопониманию с нормальными людьми. Мой рабоч
ий стол расположен в углу между окнами; перед ним стоят два мягких кресла
для клиентов.
Тип с пистолетом подвел меня к одному из мягких кресел и подтолкнул:
Ц Садитесь.
Я сел.
Ц Эй, послушайте…
Ствол надавил сильнее.
Ц Цыц.
Я замолчал. Мгновение спустя что-то шлепнуло меня по плечу.
Ц Возьмите это, Ц скомандовал голос. Ц И наденьте.
Я послушно потянулся рукой и обнаружил маску для сна Ц из плотной матер
ии, с резинкой на затылке.
Ц Но зачем?
Должно быть, тип за моей спиной взвел курок: что-то неприятно щелкнуло. Я н
адел эту чертову маску.
Ц Может, вы не поняли: как следователь я в этой маске не слишком эффектив
ен.
Ц Об том и речь, Ц хмыкнул тип с пистолетом. Ствол отодвинулся от моего з
атылка. Ц Постарайтесь сделать так, чтобы я ничего не испугался. Ц Он зе
внул. Ц А то я нервный что-то. Можно сказать, на иголках весь. Сделаете лиш
ний звук или движение, и я могу дернуться… а у меня курок, понимаете ли, шиб
ко чувствительный. Мой пистолет сейчас целится вам прямо в нос. В общем, эт
а причинно-следственная связь может оказаться для вас неблагоприятной.

Ц Возможно, в следующий раз вам достаточно будет сказать «замри», Ц пре
дложил я. Ц Совершенно не обязательно было так растягивать процесс.
Судя по его голосу, он слегка улыбнулся.
Ц Я просто хочу, чтобы вы хорошо прочувствовали ситуацию. Если я по какой
-то глупой случайности вдруг разнесу вам башку, у нас лица покраснеют, Ц
он помолчал мгновение. Ц Ну, мое, во всяком случае.
Мне это не показалось пустой бравадой. Говорил он спокойно, даже чуть ску
чая. Я услышал, как он движется вокруг меня, потом ощутил внезапную вибрац
ию воздуха, и кожа у меня на лице чуть застыла, как на морозе.
Ц О'кей, Ц произнес он. Ц Так, пожалуй, сойдет. Можете снимать.
Я снял маску и смог наконец разглядеть своего пленителя Ц тот сидел на к
раешке стола, держа в руках небольшой полуавтоматический пистолет с нав
еденным на меня стволом. Роста он был немаленького, почти с меня; будь его
темно-русая шевелюра чуть длиннее, она казалась бы просто пижонской. От с
покойного, уверенного взгляда серо-голубых глаз, пожалуй, не укрывалось
ничего. Одежду его составляли свободные черные брюки и черная же спортив
ная куртка, из-под которой виднелась серая футболка. Сложением он напоми
нал скорее пловца, нежели тяжеловеса, Ц этакая упругая львиная мощь в со
четании с ленивой, небрежной грацией.
Я огляделся по сторонам и увидел, что вокруг моего кресла насыпано нешир
окое, пальца в два, колечко из соли. Пустая баночка стояла рядом на полу. В о
дном месте на белых кристалликах виднелось маленькое красное пятно: кро
вь. Он использовал каплю своей крови, чтобы активировать магический круг
, и я физически ощущал, как бьется, сгустившись в тесном кольце, моя собств
енная магия.
Круг образовал барьер, запиравший внутри себя любую магическую энергию.
Если бы мне вздумалось наслать на мужчину с пистолетом ту или иную магию,
я бы не смог сделать этого, не разрушив кольцо соли физически. Возможно, в
этом и заключался смысл.
Я поднял на него взгляд.
Ц Кинкейд? Я не ожидал вас по крайней мере до завтра.
Ц Жизнь моя бродячая, Ц отозвался наемник. Ц Я как раз ехал через Атлан
ту, когда получил ваше сообщение. А уж оттуда до Чикаго долететь Ц плевое
дело.
Ц А к чему такие гестаповские штучки?
Он пожал плечами:
Ц Вы, Дрезден, чертовски непредсказуемый тип. Я вовсе не прочь поболтать
с вами, но прежде я хотел убедиться, что вы Ц это действительно вы.
Ц Уверяю вас, это действительно я.
Ц Приятно слышать.
Ц И что дальше?
Он чуть двинул плечом.
Ц А дальше мы с вами мило побеседуем.
Ц Под дулом пистолета? Ц поинтересовался я.
Ц Ну, мне не хотелось бы, чтобы в наш разговор вмешивалась всякая там маг
ия.
Ц Но я бы не стал делать ничего такого, Ц возмутился я.
Он отрицательно мотнул пальцем.
Ц Совет испепелит всякого, кого поймают за этим занятием. Но у нас же час
тная беседа. Ц Он кивнул в сторону круга. Ц Так вы уж точно не сможете нич
его такого. Я здесь затем, чтобы поговорить по делу, а не сдохнуть по собст
венной глупости. Если угодно, можете считать эти меры предосторожности к
омплиментом.
Я скрестил руки на груди.
Ц Нет лести убедительнее пистолета, нацеленного тебе в лоб.
Ц Господь свидетель, это истинная правда, Ц согласился Кинкейд и полож
ил пистолет на стол; левая рука его, правда, оставалась лежать на рукоятке.
Ц Я человек простой, Дрезден. Я до сих пор жив только потому, что стараюсь
не допускать глупых случайностей или неосмотрительных поступков.
Я постарался сдержать упрямую злость и кивнул.
Ц Что ж, ладно. В конце концов, не буду валять глупостей Ц ничего и не случ
ится.
Ц Вот и славно. Ц Он покосился на часы с пластиковым ремешком. Ц Только
не думайте, что у меня день в запасе. Хотели поговорить со мной Ц так гово
рите.
На самом-то деле я готов был визжать от раздражения, но взял себя в руки.
Ц В Чикаго сейчас целая шайка вампиров.
Ц Черная Коллегия?
Ц Угу, Ц кивнул я.
Ц Кто главарь?
Ц Мавра.
Кинкейд задумчиво прикусил губу.
Ц Чертова старая жаба! Я слышал, она набрала себе немаленькую команду.
Ц Угу. Я как раз хочу укоротить их.
Кинкейд побарабанил указательным пальцем по пистолету.
Ц Вампиров из Черной Коллегии не так-то просто одолеть.
Ц Если только не взять их тепленькими, спящими в гробах, Ц возразил я. Ц
Найти их я смогу.
Ц Вы хотите, чтобы я поработал вашим телохранителем, пока вы не разберет
есь с ними?
Ц Нет. Я хочу, чтобы вы отправились туда со мной и помогли мне перебить их
к чертовой матери.
Губы его раздвинулись в белозубой улыбке.
Ц Наступательные действия? Это славно. Осточертело обороняться. И како
в сценарий?
Ц Найти их. Перебить их.
Кинкейд кивнул:
Ц На слух довольно просто.
Ц Ну, в этом вся соль. Сколько вы с меня хотите?
Он сказал.
Я поперхнулся.
Ц Вы имели в виду наличными или как?
Кинкейд закатил глаза и встал.
Ц Иисусе! Вам что, не жаль моего времени, Дрезден?
Ц Подождите, Ц поспешно сказал я. Ц Послушайте, я что-нибудь придумаю…
Расплачусь. Ц Он заломил бровь. Ц Я держу слово.
Ц Возможно, Ц сказал он. Ц Однако занятно, как работа наемником делает
тебя слегка циничным.
Ц Рискните, Ц посоветовал я. Ц Я добуду денег. И потом, за мной и так долж
ок.
Его глаза блеснули ехидным огоньком.
Ц Чтобы в долгу у тебя был печально известный Дрезден… Да ради такого не
жалко и времени. Грех не дать вам шанса расплатиться.
Ц Класс.
Ц Два условия, Ц сказал он.
Ц Ну?
Ц Мне нужна как минимум еще одна пара глаз, Ц заявил он. Ц Кто-то, умеющи
й драться.
Ц Зачем?
Ц Затем, что, если кого-то ранят, необходимо двое, чтобы вытащить его живы
м. Один чтобы тащить, и второй Ц прикрывать отступление.
Ц Вот не думал, что вы заботитесь о раненых.
Ц Еще как забочусь, Ц возразил он. Ц Ранить могут и меня.
Ц Отлично, Ц кивнул я. Ц А второе условие?
Ц Вы должны понимать, что, если вы потом попытаетесь шантажировать меня
этим, я буду вынужден защищать собственные интересы. Ц Он поднял руку.
Ц Поймите меня правильно. Это чистый бизнес. Ничего личного.
Ц Да никаких проблем, Ц заверил я его. Ц И потом, вы ведь тоже не хотели б
ы получить мое смертное проклятие, правда?
Ц Ни в коем случае. Поэтому я использовал бы винтовку Ц с расстояния в т
ысячу ярдов. Пуля опережает собственную звуковую волну, так что выстрела
вы даже не услышите. Вы будете мертвы прежде, чем поймете, что случилось.
Это здорово напугало меня. Мне доводилось сталкиваться лицом к лицу с са
мыми разными жуткими тварями, но ни одна из них не отличалась такой споко
йной практичностью. Кинкейд верил, что сможет убить меня, если уж дело дой
дет до этого.
И, если подумать, я в это тоже верил.
С десяток секунд он следил за моим лицом, и улыбка его стала слегка напоми
нать волчий оскал.
Ц Уверены, что хотите меня в команду?
Еще пару секунд в комнате царило напряженное молчание.
Ц Ладно. Ц Кинкейд шагнул вперед и носком ботинка прочертил в кольце со
ли брешь. Напряжение разом исчезло. Ц Только я ограничен во времени. Мне
нужно вернуться к Иве до воскресенья.
Ц Понято, Ц кивнул я. Ц Как с вами связаться?
Он сунул пистолет в карман куртки и выудил оттуда серую визитную карточк
у, потом положил карточку на стол и постучал по ней пальцем.
Ц Пейджер.
Он повернулся к двери. Я встал из кресла.
Ц Эй, Кинкейд.
Он оглянулся. Я бросил ему маску. Он поймал ее.
Ц Так уж и простой человек? Ц спросил я.
Ц Угу.
Ц Ничего сверхъестественного?
Ц Даже обидно, Ц кивнул он. Ц Стопроцентно смертный.
Ц Врете.
Лицо его снова сделалось подчеркнуто нейтральным.
Ц Прошу прощения?
Ц Я сказал, вы все врете. Я же видел вас там, на Ригли, Кинкейд. Вы стреляли с
хода. Двенадцать выстрелов Ц и двенадцать трупов.
Ц И что в этом такого сверхъестественного?
Ц Ну, в горячке боя простым людям свойственно совершать ошибки. Мазать. Б
ольше половины. Вы не промазали ни разу.
Ц Что толку от стрельбы, если ты промахиваешься? Ц Он улыбнулся, сложил
пальцы пистолетиком и прицелился указательным пальцем в меня. Ц Я тако
й же смертный, как вы, Дрезден. До встречи.
И вышел.
Я так и не понял, принесло это мне облегчение или нет. С одной стороны, он бы
л опытный стрелок Ц абсолютно неоценимый в бою. Смертный он или нет, в про
тивостоянии с Маврой я отчаянно нуждался в помощи кого-то вроде него.
С другой стороны, я понятия не имел, как буду с ним расплачиваться, Ц и я ве
рил, что он запросто убьет меня, если я этого не сделаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я