https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он скрылся в темноте, и я, немного выждав, прокрался в сарай. Дверь была открыта, поэтому можно было не бояться, что она заскрипит. В сарае было совершенно темно, но я не решился чиркать спичками, чтобы не услышал Манни, и стал осторожно продвигаться вперед. Ощупывая все предметы, я надеялся найти нечто такое, что могло бы послужить мне оружием. Наконец мои руки натолкнулись на какой-то металлический предмет, и я на ощупь определил, что это гаечный ключ. Времени оставалось немного, вот-вот должен был вернуться Манни, поэтому пришлось удовлетвориться этой находкой.Я поспешил к дереву. Карча еще не было, так что У меня осталось время обдумать, куда спрятать ключ Длиной тридцать сантиметров. Он был довольно тяжелый, и я решил сунуть его в брюки под ремень Затем застегнул пиджак, чтобы не было видно, как отвисают брюки под тяжестью ключа, схватил лопату и стал быстро копать, чтобы наверстать потерянное время.Через несколько минут послышались чьи-то шаги, я остановился, чтобы закурить и привести нервы в порядок. Из-за деревьев вынырнули два силуэта.— Добрый вечер, — задыхаясь, проговорила Мария, когда они подошли ко мне. — Мистер Карч решил, что будет лучше, если я присоединюсь к вам, чем сидеть одной в машине. — Она засмеялась нервным смехом. — А ты, я вижу, ищешь клад?— Если хочешь, — ответил я, невольно состроив в темноте гримасу. — Все идет хорошо, Манни?— Отлично! — Он внезапно направил мне в лицо луч фонарика, на мгновение ослепив, потом осветил яму.— Осталось примерно тридцать сантиметров. — Голос предательски дрогнул, я почувствовал тревогу.— Ладно, завязывай с этим делом, дружок, — заявил Манни. — Уже достаточно глубоко.Раздался глухой стук, и Мария с криком свалилась в яму лицом вниз.— Что это значит?.. — закричал я, но Манни вытянул правую руку, и в свете фонарика блеснул «магнум» с коротким дулом.— Я хочу те три тысячи, дружок, — сказал он. — Брось мне конверт, только аккуратно.Луч фонарика резко переместился, и я увидел в глубине ямы перекошенное от ужаса лицо Марии.— Скажи своей девчонке, что, если она попытается вылезти, я тебя застрелю, — спокойно продолжал Манни, направляя на меня фонарик. — Ну, давай, коп, — холодно проговорил он.Я достал из кармана конверт и бросил ему.— Что случилось?! Ты сошел с ума или что?— Лу сказал, что ты неравнодушен к деньгам, — прошептал он. — И Лу был прав. Стоило мне потрясти перед твоим носом этими тремя тысячами, и ты попал в западню!— Мы заключили соглашение, — настаивал я. — Почему же вы нарушили его?— Это ты во всем виноват! Разрушил самую замечательную комбинацию, которую когда-либо проворачивал Лу. Пять тысяч каждый месяц, и Харлингфорд был только рад, выплевывая их. Но теперь убийство Шау насторожило копов, и Лу решил навести порядок. Мы приготовили для них хорошую сказку, достаточно правдоподобную.— Я все еще не понимаю, о чем ты?— Ты слишком много знаешь, дружок, — пояснил он — и есть только один выход. На метровой глубине лежит Манделл, а сверху будешь ты! Дальше все просто. Копы явятся сюда, обнаружат твое тело и решат, что тебя прикончил этот подонок Харлингфорд. Ему останется только застрелиться вот из этого пистолета, который сначала обработает тебя.— Ты его вежливо попросишь покончить с собой в нужный момент?— У него нет никаких шансов оправдаться, — спокойно ответил Карч. — Давай спускайся к своей девчонке!Я спрыгнул в яму и обнял прижавшуюся ко мне плачущую Марию.— Меня раздражает ее присутствие, — прошипел он. — Ложитесь оба на живот, скорее!— Нет! Я не хочу! — закричала Мария. — Дэнни, спаси меня!— Я могу покончить с ней без осложнений, — спокойным тоном продолжал Манни. — Когда я делаю свою работу, никто не подсказывает мне, как ее делать, даже Лу. Так что скажи, чтобы она легла, иначе ее конец будет менее приятен!Я взял Марию за плечи и осторожно пригнул вниз.Она со стонами стала вырываться.— Слушай меня внимательно, — прошептал я ей на ухо:— Делай все, что я тебе скажу, и ни о чем не думай! Ты меня слышишь, Мария? — Я резко встряхнул ее. — Доверься мне, и с тобой ничего не случится. Все будет хорошо. Ты поняла меня?— Да! — простонала она, и я услышал, как у нее стучат зубы.— Тогда ложись и ни о чем не беспокойся, — громко сказал я.— Многие девочки пожалеют тебя, — скрипуче засмеялся Манни, — ловко ты их уговариваешь!Повернувшись спиной к Карчу, я нагнулся над Марией, делая вид, что помогаю ей лечь, и осторожно вытянул ключ из-под брючного ремня.— Отличная работа, — издевательски сказал Карч, — теперь твоя очередь.— Да, — ответил я, медленно выпрямляясь. — Последний вопрос, прежде чем ты начнешь работу, ладно?— Поторопись, дружок, мне еще многое надо сделать, — нетерпеливо сказал он.— Ты забыл про парня, который подслушал разговор между Харлингфордом и Лу в то утро.— Не забыл, дружок, — насмешливо ответил Манни. — Он молчал в течение двух лет, не так ли? Тогда что же он, по-твоему, сделает, когда узнает, что случилось с таким смельчаком, как ты?— Я полагаю, что он... — начал я и как бы невзначай приблизился к краю ямы, поближе к бандиту.Я располагал несколькими секундами и должен был добиться успеха с первого удара... или отдать Богу душу в яме, вырытой собственными руками. Размахнувшись, я с такой силой нанес удар по Манни, стараясь попасть ему в челюсть, что не смог удержать ключ в руке, и он глухо стукнулся о землю. Манни упал, и фонарик скатился в яму, прямо к моим ногам. Мгновение спустя я был наверху и в двух метрах от себя обнаружил неподвижно лежавшего головореза. Опустившись перед ним на колени, я попытался приподнять его, но он тут же повалился на бок, как большая тяжелая кукла. Приглядевшись внимательнее, я понял, что ключ, не достав челюсть, ударил его по адамову яблоку и раздробил шейные позвонки. Ни крови, ни царапин. Чисто проделанная работа! Я невольно подумал, что такая работа доставила бы удовольствие Манни. Поэтому я с чистой совестью обыскал его, пока не нашел конверт с деньгами, принадлежавшими мне по праву. Глава 11 После того, что с нами случилось, я решил больше не церемониться. Отыскав в сарае огромный заступ, я выставил самое большое окно в доме Харлингфорда и отправился к Марии. Заметив на краю ямы револьвер Карча, я положил его в карман. Мария лежала без сознания, и мне пришлось нести ее до самого дома.Включив свет, я положил ее на диван. Все лицо Марии, ее меховое манто были покрыты липкой глиной, она походила на персонаж из фильма ужасов.Шестое чувство привело меня прямо к бару. Взяв ближайшую бутылку бурбона, я наполнил половину большого бокала и опорожнил его одним глотком. Потом наполнил второй бокал и направился к Марии, по дороге очищая грязь со своих ботинок о ковер, который, вероятно, был привезен прямо из Персии. Мария уже пришла в себя и теперь пыталась подняться.— Спокойно, моя девочка, — сказал я. — Теперь все идет хорошо.— Дэнни? — Она устремила на меня вопрошающий взгляд. — Вероятно, я потеряла сознание? Я не помню...Внезапно она выпрямилась и бросилась ко мне:— Этот ужасный тип! Этот злобный сумасшедший!Он нас убьет!— Успокойся! Я уже занялся им, так что тебе ничто не грозит. Вот, выпей это.Я протянул ей стакан с бурбоном. Она сделала несколько глотков, потом подняла голову.— У меня жуткое состояние, — простонала она. — Такое ощущение, будто я не мылась три месяца.— У нас достаточно времени, — заверил я ее. — Когда ты допьешь бокал, я разыщу ванную, и ты сможешь помыться, мне все равно нужно позвонить по телефону.Вернувшись, я застал Марию порозовевшей от выпитого бурбона и довольно оживленной. Объяснив ей, как дойти до ванной, я долил бокал и устроился за столиком с телефонным аппаратом. Немного отхлебнув, чтобы придать голосу необходимую хрипоту, я набрал номер телефона Харлингфорда. Мне пришлось долго ждать, прежде чем на другом конце провода подняли трубку.— Кабинет мистера Харлингфорда, — произнес женский голос, который я сразу узнал, хотя в нем не чувствовалось того спокойствия, с каким говорила со мной мисс Ден сегодня днем.— Мне нужно немедленно переговорить с ним, — хрипло прошептал я. — Вопрос жизни и смерти!— Простите... — сухо начала она, но я тут же добавил:— Это Манни Карч... проклятье...— Вот что!Она так резко положила трубку на стол, что у меня зазвенело в ушах. Послышались невнятные голоса, потом снова взяли трубку.— У телефона Фрэнсис Харлингфорд!— Манни Карч, — прошептал я очень старательно. — Произошла ошибка, вернее, осечка, дружок, удар не состоялся.— Что? — Наступила тишина. — Минуту! — резко сказал он и положил трубку, но я продолжал слышать его голос:— Глория, у меня деловой разговор, и очень конфиденциальный. Так что, дорогая, не подождешь ли немного за дверью?.. Но, Боже мой, кто может увидеть тебя там?Наступило молчание, потом снова раздался резкий голос Харлингфорда:— Вам не удалось захватить его? Я думал, что все оговорено с Кестлером?— Я тоже, дружок, — прошептал я. — Но мы оба были обмануты, оба!— Что такое вы говорите. Боже мой! — Жалобная нотка проскользнула в его голосе. — Кестлер поручил вам ликвидировать Бойда, что произошло?— Лу сговорился с Бойдом, — прохрипел я. — Подонок, фальшивка! Я уже собирался уничтожить его, еще две секунды, и он был бы ликвидирован, и тут Лу напал на меня.— Он стрелял в вас? Вы серьезно ранены?— Да, — прошептал я. — Мне понадобился целый час, чтобы добраться до дома.— Что случилось с Кестлером? Сошел с ума? — взволнованно спросил Харлингфорд.— Лу решил, что я мертв. Я слышал, о чем они говорили. Этот подонок Бойд все предусмотрел!— Предусмотрел что? Скажите же, Карч, черт возьми...— Сейчас... — Я мастерски издал легкий стон. — Так вот, он знает все. Как мы спрятали труп Манделл по вашей просьбе, а потом заставляли вас платить за это. Тогда вы наняли Бойда, чтобы припугнуть нас, но он слишком далеко зашел, и вы решили убрать его. Он знает, что это вы убили ту девочку, Шау, и теперь они вместе с Лу хотят свалить на меня и на вас.— Что?.. Как?.. Что они задумали? — завопил Харлингфорд..— Сейчас они поехали к Лу. Малость подзаправятся, а потом займутся вами. Бойд уже придумал, что он скажет копам. Мол, когда он узнал о том, что вы натворили, он решил пока не вмешивать полицию в это дело и поехал к вам, чтобы выяснить, действительно ли вы виноваты. Но как только вы увидели его, то сразу выхватили пистолет, и ему пришлось выстрелить в вас.Законная защита!— Так они едут ко мне, чтобы убить меня? — дрожащим голосом спросил он.— Только один Бойд. Так что вы еще можете расправиться с ними, но надо действовать быстро.— Что я должен сделать? — жалобно спросил он.— Бойда интересуют лишь деньги, которые ему заплатил Лу. А вот Лу действительно опасен. Он нас обоих надул!— Подонок и шантажист! — в ярости воскликнул Харлингфорд. — Как подумаю, сколько денег я выплатил ему в течение двух лет... Ну ладно, так что вы предлагаете?— У вас есть оружие, дружок?— Разумеется.— Тогда не ждите Бойда, — сухо прошептал я. — Поезжайте к Лу и верните ему долг той же монетой.— Хорошо, — заявил он, немного подумав, — но что мне это даст?— Послушайте, дружок, у меня пуля в позвоночнике. Меня хватит ненадолго, но я еще немного поживу.Вы поедете к Лу и пристукнете его, после чего спрячетесь в каком-нибудь месте. Через час я вызову копов и признаюсь, что я убил Лу, потому что вынужден был защищаться. Я попрошу их приехать за мной поскорее и отправить меня в госпиталь.— Но к чему этот героизм, Карч? — недоверчиво спросил он. — Это совершенно на вас не похоже.— Вы пристукнете Лу, а я скажу, что это сделал я, и вы сможете быть спокойны, вбейте себе это в голову, Харлингфорд! Никто вас не тронет! Я предлагаю вам это потому, что Лу меня обманул. Потому что он в меня стрелял, и теперь я умираю. Я хочу только одного — чтобы Лу получил сполна, а вы единственный парень, способный это сделать.— Согласен! — с живостью воскликнул Харлингфорд. — Только вы уверены, что сможете через час позвонить копам? Что, если вы умрете раньше?— Я буду жить дольше, чем Лу, дружок, — прохрипел я. — Не беспокойтесь, я не отброшу копыта раньше телефонного звонка.— Хорошо, я сейчас же еду. Желаю удачи. Мании!— И вам того же, дружок!В справочнике Манхэттена я нашел номер телефона бара «У Майка». Трубку взяла Перл.— Перл, позови-ка Лу, да побыстрее! — прохрипел я.Она пронзительно рассмеялась. Я представил ее сидящей на табурете у бара с голой спиной.— Позвать тебе Лу, болван? — прошипела она. — Ты что, взбесился или пьян? К чему беспокоить Лу? Я могу объяснить тебе все, что...— Позовите мне Лу, девушка! — оборвал я ее.— Ладно, ладно, — проговорила она испуганно. — У меня нет ни малейшего чувства юмора, вот горе! Эй, Лу, сокровище! Тут Манни хочет поговорить с тобой по-мужски.— Что случилось, Манни? — раздался спокойный голос Лу.— Неприятности, — прошептал я. — Тебя обманули, дружок. Харлингфорд сговорился с Бойдом. Я хотел, как было условлено, ухлопать его, но Фрэнк выстрелил в меня из-за кустов, мерзавец!Я рассказал Кестлеру примерно такую же басню, что и Харлингфорду, разумеется переставив имена.— Ты один, Лу? — спросил я тем же тихим и шипящим голосом, которым начал уже гордиться. — С тобой никого нет, кроме Перл?— Нет, — грубо ответил он. — Я отпустил Джонни к своей девочке.— Тогда будь осторожен, дружок, Харлингфорд собирается прихлопнуть тебя.— Не беспокойся, Манни. Этот подонок получит свое.— Он может появиться у тебя с минуты на минуту, — сказал я. — Лучше я повешу трубку.— А ты, Манни? — тихо спросил он.— Со мной все кончено, — просипел я, чувствуя почти слезы на глазах.— Я могу что-нибудь сделать для тебя?— Ты можешь сделать мне хорошие похороны, дружок.— Ты их не заслужил, подонок! — Его голос внезапно стал жестким.— Как это? — пробормотал я.— Ты здорово меня обобрал, — проскрежетал он. — Пять тысяч долларов только за то, чтобы ликвидировать этого прохвоста Бойда, а ты еще к тому же промахнулся! Это твоя последняя работа, дружок, ты все" равно получил бы отставку при любых обстоятельствах!— Ты сумасшедший, Лу, — хрипел я.— Я нашел себе другого парня. Угадай — кого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я