Тут есть все, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Личные проблемы – не повод плохо выглядеть.
Виктория весьма содержательно провела целый час, купив себе три новых кружевных лифчика – не из тех, что предлагаются будущим мамам (слишком уж они безобразны!), и пару платьев. Хоть они были и не из магазина для беременных, зато прекрасно скрывали все дефекты и очень шли ей. Виктория так увлеклась, что ей стоило большого труда удержаться и не накупить лишнего: вряд ли она успеет все переносить за оставшиеся месяцы. Виктория взбодрилась и пообещала себе в самое ближайшее время сходить в парикмахерскую. Слава богу, беременность пошла ей на пользу. Перемены в организме благотворно сказались на ее внешности: обычно суховатая кожа обрела удивительную шелковистость и сияла свежестью, а волосы и прежде не доставляли никаких хлопот и теперь не требовали никакого специального ухода.
Подойдя к дому, она сразу же заметила серебристый «ягуар». Казалось, машина караулила ее, словно дичь. Зак!
Сердце ее на секунду замерло, а затем бешено заколотилось. Неужели ей предстоит выдержать еще один скандал?
– По-моему, мы договорились, что я позвоню тебе вечером? – осторожно выговорила Виктория и затравленно, как кролик на удава, посмотрела на его красивое смуглое лицо, снившееся ей почти каждую ночь.
– Вовсе нет, – ответил он невозмутимо. – Это ты так сказала.
Опять эти его фокусы! Он играет с ней, как сытый кот с насмерть перепуганной мышкой.
– Тебе не следовало приезжать, Зак. Мы вполне могли поговорить по телефону. Какого черта ты меня преследуешь?
– Это не телефонный разговор. – Он чуть повысил тон. – Хватит прятать голову в песок. Я предпочитаю разговаривать лицом к лицу.
А она нет. Ее опять затошнило. Хорошо ему быть таким смелым: сердце его молчит, уязвлена только гордость. Эта мысль придала ей сил, она упрямо сжала губы.
– Хорошо, – произнесла она как можно спокойнее. – Давай зайдем в дом.
– Спасибо, – иронично поблагодарил ее.
Как она его ненавидела! Как ему удается быть таким спокойным и холодным, когда она в его присутствии места себе не находит?
– Милая квартирка. – Чтобы протиснуться в крохотную прихожую, ему пришлось пригнуться.
Виктория прошла в комнату.
– Мне повезло, что я быстро нашла жилье. Кто-то из знакомых моей матери…
– Как мило с ее стороны, – резко прервал ее он. Видимо, он не мог простить Корал, что она так бесцеремонно спровоцировала их разрыв.
– Зак, – Виктория собралась с мыслями, – если ты хочешь говорить – говори. Я устала, и вообще нечего тянуть время и тратить его на взаимные колкости.
– Ладно, – он неотрывно смотрел на нее, – перейдем к делу. Ты вернула мне чек, потому что Ховард помогает тебе?
– При чем тут он! Вовсе нет! – горячо запротестовала она. – Я достаточно зарабатываю, и мне не нужна помощь ни от Уильяма, ни от… кого-то еще… – Она метнула в него испепеляющий взгляд.
– Сомневаюсь, – он перевел взгляд на ее живот. – Но оставим это пока. – В два шага он пересек холл и оказался в ее кокетливо обставленной гостиной.
– Ты собираешься сообщить Корал, что ей предстоит стать бабушкой? – неожиданно спросил он.
Виктория опустилась в кресло и жестом предложила незваному гостю последовать ее примеру. Гостиная была крохотной, так же как и сама квартирка. В ней едва умещались журнальный столик, телевизор, встроенный шкаф и два кресла. Не сравнить с апартаментами Зака.
– Не знаю… Наверно, скоро скажу. – Вопрос застал Викторию врасплох.
– Почему ты до сих пор молчала? – невинно осведомился Зак.
– Потому что ей будет неприятно узнать, что она скоро станет бабушкой. Она запросто решит, что я это сделала специально, чтобы напомнить ей о ее возрасте. Воспримет как личное оскорбление.
– Это не потому, что ребенок – незаконнорожденный?
Он знает, как ударить побольнее! Виктория постаралась ответить как можно непринужденнее:
– Нет. Мне безразлично, что она об этом подумает.
– Но скажешь ей все? Всю правду? Расскажешь о твоем благородном Уильяме Хо-варде?
Правду! Если она расскажет Корал, что ребенок от Зака, та моментально перезвонит своему драгоценному зятю и повторит слово в слово весь разговор. Но и соврать про Уильяма тоже невозможно. Тот еще не в курсе, что Зак считает отцом его: Ховард сидит себе на своем Ближнем Востоке и пребывает пока в счастливом неведении.
– Виктория? – он ждал от нее ответа.
– Оставим этот разговор, Зак. – Она измученно посмотрела ему в глаза. – Я не собираюсь лгать своей матери, если ты это имеешь в виду.
– Похвально! А со своей работодательницей ты так же честна? – Зак раскинулся в кресле, закинув ногу на ногу, и выглядел необычайно мужественно и привлекательно.
На первых месяцах беременности постоянная тошнота отвлекала ее от сексуальных мыслей, теперь же его сильное мускулистое тело внушало ей откровенное эротическое желание. Невозможность справиться с собой унижала.
– Я сказала миссис Бреттон, что жду ребенка, – просто ответила она. – Работа временная, только на три месяца. Потом ее дочь вернется из Америки.
– А ты что будешь делать? – Зак, прищурившись, посмотрел на нее.
– Я… Еще не решила.
Виктория пожалела, что у нее не было времени привести себя в порядок и причесаться. Стоп!.. Ради кого ты станешь прихорашиваться, девочка? – спросил ее внутренний голос. Хочешь произвести на него впечатление? Тебе не сравниться с Джиной – такой страстной и сексуальной, да к тому же не беременной.
– Миссис Бреттон сказала, что перед Рождеством я смогу подрабатывать по утрам.
– Великолепно, – с издевкой произнес Зак. – А ребенка ты будешь держать под прилавком?
– Прекрати!
– Это ты прекрати! – На скулах мужчины заходили желваки. – Тебе совершенно незачем работать. Ты сама прекрасно это знаешь. Я готов выплачивать тебе определенную сумму, пока мы не разведемся и окончательно не уладим все финансовые вопросы.
– Зачем? – Она никак не могла понять, зачем Заку Хардингу обеспечивать ее, если он уверен, что она носит чужого ребенка.
– Зачем? – Он передернул плечами, резко встал и подошел к окну. – Потому что по закону ты – моя жена и можешь претендовать на часть моего состояния. Другие причины нужны?
– Я не собираюсь жить за твой счет, – сказала она твердым голосом. Мало ли что там по закону. Она и пенни у него не возьмет.
– Да это просто смешно, – произнес он, не оборачиваясь. – Тебе нужны эти деньги.
– Я так решила вовсе не для того, чтобы смешить, – запротестовала она. – Мы были женаты меньше суток. Это и не брак вовсе.
– Наш брак имеет законную силу, Тори, – многозначительно произнес он. – Или ты все позабыла?
– Я ничего не забыла, – щеки ее вспыхнули. Сейчас она ему ответит. – Ты не обязан платить мне за ту ночь, Зак.
Несколько мгновений он молчал.
– Ну и дурак же я. Как я плохо, оказывается, тебя знаю.
Когда смысл его слов дошел до нее, щеки ее вспыхнули.
– Зачем тебе все это было нужно? Чтобы я научил тебя заниматься сексом? – спросил Зак с мрачной гримасой.
– Это не так, – горячо возразила она. – Ты знаешь, что это не так. Я ушла от тебя из-за Джины.
– Да что ты к ней прицепилась! – нетерпеливо отмахнулся он. – Не успела ты выскочить из моей постели, как тут же прыгнула в другую. Ты знала, что он влюблен в тебя, и примчалась, изображая оскорбленную Невинность. Классический прием!
– Я действительно была оскорблена. – Она не знала, как защититься. – Что значит «прицепилась»? Ведь ты… – Виктория прикусила губу, чтобы не расплакаться.
– Черт побери! – вскричал Зак. Он грубо схватил ее за плечи и встряхнул. – Ну что ты за человек? Сколько у тебя лиц? Почему ты меняешься каждую минуту? Ты перевернула всю мою жизнь! Ты поставила все с ног на голову!
– Отпусти меня! Не смей ко мне прикасаться!
Вместо ответа он прижал ее к себе и поцеловал.
У Виктории не было сил сопротивляться. Ее тело жаждало его ласк. Она чувствовала, как его пальцы расстегивают пуговицы на блузке, застежку лифчика… Она тихо застонала, ноги предательски ослабели. Зак осторожно опустил ее на ковер…
И вдруг зазвонил телефон. Он звонил и звонил, не переставая. Зак первым овладел собой.
– Наверно, ты должна ответить, – глухо сказал он.
Некоторое время Виктория не двигалась. Затем с усилием встала, подошла к аппарату, сняла трубку. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос прозвучал нормально. В ответ она услышала голос Уильяма:
– Виктория? Это ты? Что-то случилось? Как ты себя чувствуешь?
– Да, это я. Все в порядке, Уильям. Я только что вернулась с работы. День был тяжелым.
Спиной она чувствовала устремленный на нее взгляд Зака. Уильям продолжал:
– Надеюсь, ты не переутомляешься, Синеглазка. Если что, я помогу. У тебя и так хватает проблем.
Два человека предлагали ей деньги. Оба были готовы бросить к ее ногам все, что у них было, а она не могла принять помощь ни от одного.
– Не нужно, Уильям. Все в порядке. – Ради бога, перестань, мысленно умоляла Виктория.
– Хорошо. – В голосе Уильяма появились обиженные нотки. – Я просто позвонил, чтобы сказать, что вернусь недели через две. Тут все немножко сложнее, чем предполагалось.
– Береги себя, – тихо попросила она, чувствуя спиной взгляд Зака.
– Ты же меня знаешь, Синеглазка. Осторожность – мое второе имя. Ты сама побереги себя и не забывай, что у тебя есть друзья. Я позвоню тебе перед отъездом. Счастливо!.. – В трубке слышались какие-то звуки, очень напоминающие отдаленные выстрелы.
– Все-таки обещай мне, что будешь осторожен, Уильям. Не строй из себя героя.
– Я обещаю. – В его голосе послышалась улыбка. – Ты будешь моим ангелом-хранителем.
– Спасибо, что позвонил, – попрощалась Виктория и повесила трубку. Затем она обернулась к Заку.
– Это Уильям, он опять в командировке.
– Я догадался. – Лицо Зака словно окаменело.
– Он звонил, просто чтобы узнать, как у меня дела.
– Мне все равно, Виктория. Оставим это адвокатам.
Она чувствовала его ярость, но не понимала, что злится он прежде всего на свою собственную слабость. Она просто думала, что в эту минуту готова простить ему что угодно, лишь бы не видеть этого холодного взгляда угольно-черных глаз.
Но о прощении он не просил. И никогда не попросит. Она молча позволила ему уйти и потом долго лежала неподвижно, прежде чем снова смогла говорить и двигаться. Заснуть она так и не смогла. Далеко за полночь она встала, сварила себе крепкий кофе и стала размышлять об их отношениях.
Они принадлежат разным мирам. Денег его ей не нужно. Если бы он произнес хоть одно слово сожаления, признал, что совершил ошибку! Но этого ей никогда не дождаться.
Виктория слишком хорошо знала тот образ жизни, который вели ее родители. Она посчитала его иным – но ошиблась. Никогда, никогда больше она не пустит Зака ни в свою жизнь, ни в свое сердце.
Виктория чувствовала, как крохотный огонек надежды, который до сих пор слабо тлел в глубине ее души, затрепетал, вспыхнул на прощанье – и погас.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На двадцать девятой неделе беременности Виктория поняла, что придется наконец рассказать обо всем матери. Какой бы ни была реакция Корал, больше молчать нельзя.
Беременность придавала ей сил. Недавно младенец начал шевелиться… Ультразвук показал, что ребенок развивается нормально. Виктория радовалась, наблюдая на экране спрятанное в ее теле живое существо. Эмоции, охватывавшие ее, когда она чувствовала легкие толчки его крошечных ножек, не поддавались описанию.
Виктория не виделась с матерью больше месяца, да и та их встреча была слишком недолгой. Сейчас Виктория решила, что сначала поговорит с Уильямом, объяснит ему ситуацию и расскажет про подозрения Зака насчет его отцовства, и только затем обрадует Корал, сообщив, что той предстоит стать бабушкой. Так будет вернее: ее мамаша может строить любые предположения насчет отца ребенка, Виктория же не обязана будет что-либо объяснять.
Все складывалось удачно: Уильям вернулся в Англию, и они договорились встретиться сразу, как только он немножко разберется с делами. Его очередной звонок удивил Викторию.
– Вик? – В голосе Уильяма звучало раздражение. – Ты можешь объяснить мне, что происходит? Осведомители твоего муженька пронюхали, когда я возвращаюсь, и не успел я принять душ после приезда, как он уже барабанил в мою дверь.
– Боже мой! – Виктория не знала, что и подумать. – Прости ради бога, но я тут ни при чем.
– Может, потому, что устал с дороги, а частично из-за того, что никак не мог понять, в чем дело, я выслушал его, даже не врезав ему, как он того заслуживает, – продолжил Уильям. – Я даже постарался успокоить его, как дурак предложил кофе. Он считает, что я – отец ребенка?
– О господи, – пролепетала Виктория, невольно прикрывая рукой живот.
– Этот парень просто не в себе, – констатировал Уильям уже более спокойным голосом. – То он грозился разорвать меня на куски, то заставлял поклясться, что я не брошу тебя с ребенком. Как это понять?
– Я во всем виновата. – Ей надо было рассказать Уильяму обо всем по телефону, а не дожидаться его приезда. Теперь все выглядело дурацким фарсом.
– Это ты сказала ему, что отец – я? – жестко спросил Уильям.
– Нет, нет, конечно, – торопливо проговорила Виктория. – Стоило мне заикнуться о своей беременности, как он тут же решил, что отец – ты.
– А ты не стала его разубеждать. – В голосе Уильяма послушался упрек. – Синеглазка, я был бы страшно рад, если бы это было так, но это ребенок твоего мужа, и с этим не поспоришь. Ты не можешь это отрицать. Он имеет на него такие же права, как и ты.
– Нет, не такие же, – чуть не расплакалась Виктория. – Пусть заводит детей с Джиной. А этот будет моим! И только моим!
– Все эти вопросы решай с ним, Синеглазка, – мягко возразил ей Уильям. – Я всегда рад помочь тебе, но в данном случае я на его стороне.
– Итак, Зак знает, – пробормотала Виктория. – Он поверил тебе? Он поверил, что отец – не ты?
– Да, он мне поверил. Я сумел его убедить, – коротко ответил Уильям.
* * *
Блестяще. Просто блестяще. Удар маленькой ножки в живот прервал ее мысли. Что же дальше будет? Он, должно быть, так зол…
– Извини, что втянула тебя в это, – тихо сказала Виктория.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я