Отзывчивый сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не могла успокоиться. Как же ей помочь Сэму и Джей-Джею? Как сделать т
ак, чтобы все было хорошо?
Вдруг до ее слуха донеслись звуки шагов: кто-то шел по садовой дорожке. Пр
исмотревшись, она увидела в тусклом свете уличного фонаря неясный силуэ
т Сэма. Он приблизился, тихо поднялся по ступенькам крыльца и примостилс
я в шезлонге около ее гамака. Было темно, и Лаки не могла разглядеть выраже
ние его лица, но чувствовала, что он вымотан почти до предела.
Ц Тяжелая ночь? Ц шепотом спросила она.
Он тяжело вздохнул и взял ее за руку. Их пальцы переплелись, он слегка погл
адил ее ладонь кончиками пальцев, а потом положил себе на бедро. Лаки стар
алась унять дрожь, охватившую ее при этом прикосновении, напоминая себе
уже в который раз, что это Сэм. Ее друг. Ее сосед. Ему сейчас просто очень нуж
на поддержка. И она не должна чувствовать то, что чувствует.
По крайней мере не в отношении Сэма.
Она посмотрела на него:
Ц С тобой все в порядке?
Ц Я, по-моему, слишком сильно завинтил гайки.
Ц Ничего страшного. Он переживет. Это со всеми бывает.
Сэм поднял на нее глаза:
Ц Я не уверен.
В этот момент больше всего на свете ей хотелось протянуть руку и поглади
ть его по щеке, но она удержалась. Он казался таким потерянным, таким одино
ким. Лаки проглотила комок в горле и оставила руки там, где они были.
Ц Расскажи мне, что случилось.
Сэм вздохнул:
Ц Он попытался солгать мне, Лаки. Он сказал, что ничего этого не делал.
Ц Ты думаешь, это возможно?
Он пожал плечами:
Ц Ты же слышала, что сказал Ламар. Что тут можно подумать?
Ц Возможно, Ламар не слишком хорошо разглядел этих хулиганов. Он тоже мо
жет ошибиться.
Ц Да, пожалуй, ты права.
Ц Но ты ведь не обвинял Джей-Джея?
Ц Что? Ц Сэм отпустил ее руку и развернулся к ней всем телом. Ц Конечно,
я обвинил его. А что еще я должен был сделать?
Лаки положила ладонь обратно себе на колени. В тех местах, где он касался е
е, остались горячие влажные пятна.
Ц Ну, для начала ты мог узнать его версию случившегося.
Ц Черт возьми, Лаки! Он бы просто придумал что-нибудь.
Ц Да, но у него по крайней мере осталось бы ощущение, что к нему прислушив
аются и дают ему шанс, а не просто безапелляционно считают преступником.

Сэм посмотрел ей в глаза:
Ц А я считаю его преступником?
Ц Звучит именно так.
Ц Интересно, откуда в тебе такая терпимость?
Ц Я шесть лет работаю с детьми в парковом департаменте и немного знаю, ка
к с ними обращаться, вот и все.
Ц Мне нужно было прислушиваться к твоему мнению с самого начала.
Ц В этом нет никакой проблемы, Сэм. Ты можешь поговорить с братом еще раз
в ближайшее время. Ты ведь еще не принял окончательного решения относите
льно него?
Сэм обвел взглядом двор.
Ц Безусловно, принял. У Джей-Джея испытательный срок, не знаю, на какое вр
емя. Он даже чихать не сможет без моего разрешения. Ни Картошки, ни дробови
ка, ни развлечений. И ему нужно найти работу, чтобы оплатить ущерб Ламару.
Надеюсь, он понял, что я намерен контролировать каждый его шаг. Ц Он снов
а посмотрел на Лаки.
Она шумно выдохнула, так, что челка взлетела надо лбом.
Ц Но ему-то ты, по крайней мере, расписывал это не в таких выражениях?
Сэм поднялся, по-прежнему глядя на нее.
Ц Черт возьми, конечно, я все так и сказал! Этому малолетнему хулигану не
будет все так легко сходить с рук!
Лаки схватила его за кисть и потянула вниз, понуждая снова сесть.
Ц Сэм, ты осел, ты знаешь об этом?
Ц Что?
На его лице появилось выражение такого изумления, что она едва удержалас
ь, чтобы не расхохотаться.
Ц Ты полный осел. Неудивительно, что Джей-Джей с такой скоростью выскочи
л из дома. Ты не можешь сначала в течение многих месяцев обращаться с ним к
ак с равным, позволять ему делать все, что ему заблагорассудится, а потом п
ревращаться в эдакого диктатора! Вот так и возникают конфликты!
Сэм продолжал молча смотреть на нее. На его лице было выражение растерян
ности или даже страдания.
Ц Что я сделал не так, Лаки? Я и представить себе не мог, что воспитывать Дж
ей-Джея будет так сложно. Я давал ему все, что необходимо, был с ним рядом ка
ждый вечер, но, похоже, этого оказалось недостаточно. С тех пор как я откры
л клинику, каждую свою минуту я посвящал только ей одной, потому что и не п
редполагал, насколько Фридом нуждается в медицинских услугах. Работа от
нимала у меня чересчур много времени. То есть я хочу сказать, я понимаю, чт
о должен быть рядом с братом, но не могу себе это позволить. Что же мне тепе
рь делать?
Лаки внимательно смотрела на него. Ее сердце было готово выскочить из гр
уди.
Ц Сэм, послушай. У Джей-Джея сейчас сложный период в жизни. Он рос без отца
. Ты уехал, когда он был совсем маленьким ребенком. А его мать умерла всего
год назад. Для него стало большим испытанием, когда ты вернулся и начал иг
рать роль его родителя, так же как это стало испытанием для тебя. Я знаю, чт
о быть доктором в маленьком городе никогда не входило в твои планы, но жиз
нь распорядилась по-другому. Иногда планы приходится менять.
Джей-Джею очень тяжело, Сэм. Ему трудно объяснить, что он чувствует, даже п
онять это трудно. Да и подростковый возраст усугубляет положение, впроче
м, тебе это и без меня прекрасно известно. Я не думаю, что все, сделанное тоб
ой сегодня, Ц неправильно. Возможно, большинство родителей поступили б
ы точно так же. Возможно, даже твои собственные родители, будь они живы, сд
елали бы то же самое. Воспитывать детей не яблочным пирогом лакомиться. Э
то тяжелая работа. И сегодня ты узнал, насколько тяжелая.
Сэм сглотнул, по-прежнему не отрывая взгляда от ее лица, и попытался осмыс
лить ее слова. Через секунду он ответил:
Ц Мне всегда казалось, что я очень терпимый человек. Врач, медик. Парень, к
оторый уехал из маленького городка, чтобы чего-то добиться в жизни, чтобы
что-то собой представлять. Наверное, я ошибся. Все это время, пока меня не б
ыло, ты оставалась здесь и стала гораздо более мудрым человеком, чем я.
Лаки улыбнулась. На этот раз уже она потянулась и взяла его руку в свою. По
лицу Сэма пробежала судорога.
Ц Я... У меня просто немного больше опыта в общении с детьми. Вот и все.
Она отпустила его руку и похлопала Сэма по плечу. Внезапно ее осенила мыс
ль.
Ц Послушай, это не такая уж плохая идея. Об этом стоит подумать.
Ц Что не такая уж плохая идея?
Лаки встала и, засунув руки глубоко в карманы, подошла к перилам крыльца. Е
й не хотелось признаваться в этом даже себе, но она сделала так только для
того, чтобы Сэм не мог дотронуться до нее.
Ц Думаю, у меня есть решение твоей проблемы. По крайней мере это сойдет д
ля начала.
Ц Да?
Он встал и подошел к ней. Теперь они стояли рядом, облокотившись на перила
. Он был слишком близко. Лаки отстранилась. Она помолчала несколько секун
д, потом выпалила:
Ц Позволь мне взять на себя заботу о Джей-Джее этим летом. Он будет кажды
й день ездить со мной в Пибоди и работать моим помощником. Тогда он сможет
принять участие в некоторых спортивных мероприятиях, которые я собираю
сь организовать. У нас есть баскетбольная лига для детей его возраста. Ка
ждую пятницу после обеда мы играем в пляжный волейбол. И конечно, он может
играть в бейсбол. Они уже начали тренироваться, но я могу записать его в ко
манду. Он должен где-то выплескивать свою энергию, Сэм. Я приведу его в фор
му, кроме того, он познакомится с другими детьми, будет занят полезным дел
ом, да и ты сможешь на время перестать о нем думать и отдать все свои силы к
линике. По-моему, это во всех смыслах решение твоей проблемы. Что ты об это
м думаешь?
Сэм покачал головой:
Ц Я не вижу большого смысла в том, чтобы Джей-Джей каждый день проезжал т
ридцать миль в одну и в другую сторону вместе с тобой. Он станет помехой дл
я тебя с первого же дня. Это ведь твоя работа, Лаки. Я не хотел бы превращать
ее в кавардак.
Ц Перестань. Ц Она помахала в воздухе рукой. Ц Джей-Джею не удастся пре
вратить мою работу в кавардак при всем желании. Кроме того, я как раз и дол
жна сделать так, чтобы дети не шлялись по улицам, не воровали всякую мелоч
евку в магазинах, не курили украдкой и не расписывали городские стены. Ещ
е один ребенок погоды не сделает. К тому же мне действительно может понад
обиться его помощь. Пожалуйста, Сэм, подумай об этом. Возможно, это что-то и
зменит.
В ответ он тяжело вздохнул, по-прежнему глядя ей в лицо.
Ц Может быть, я буду платить тебе за это? Я не могу допустить, чтобы ты взял
а на себя заботу о нем на все лето и не получила никакой компенсации.
Лаки уперлась обеими руками ему в грудь и тут же пожалела об этом.
Ц Не оскорбляй меня, Керк. Я у тебя ни одного цента за это не возьму. Меня п
росто беспокоит Джей-Джей, и я пытаюсь тебе помочь.
Ц Может быть, я тоже чем-нибудь могу помочь тебе? Что-нибудь сделать для т
ебя?
Лаки подняла глаза. Он снова подошел слишком близко, но она все-таки не мо
гла понять этого выражения его лица. А может быть, просто не хотела.
Внезапно ее снова осенило.
Ц Да, есть кое-что, что ты можешь сделать для меня.
Ц И что же это?
Его голос вдруг стал низким и хриплым. Почти... сексуальным. Лаки прикусила
губу.
Ц Мне нужен бойфренд.
Глаза Сэма расширились от изумления, так что она поспешила добавить:
Ц Ты ведь знаешь меня, я все время что-нибудь придумываю. Я сказала одном
у типу на работе, что мне есть с кем пойти на ежегодный пикник паркового де
партамента Пибоди четвертого июля. Я была просто вынуждена так сказать,
потому что этот парень подкатывает ко мне. Ц Брови Сэма взлетели вверх.
Ц В любом случае мне нужен партнер. Уверена, у тебя есть какой-нибудь дру
г, который мог бы пойти со мной, правда? Только на один день. Даже на полдня.
Да, и учти, что ему придется участвовать в соревнованиях, так что пусть он
будет хоть в какой-то спортивной форме. Ты можешь сделать это для меня?
Когда Лаки закончила свою маленькую речь, она почти задыхалась. Сэм уже п
о крайней мере две минуты не отрывает взгляда от ее губ.
Ц Эй!
Ц Да, да, Лаки. Найти тебе партнера? Запросто. Как съесть яблочный пирог.
Она вздохнула и усмехнулась. Сэм нахмурился и направился к своему дому.

Глава 4

Найти тебе партнера? Кого-то, кто на равных с тобой мог бы участвовать в со
ревнованиях? Конечно, Лаки, как скажешь.
Сэм беспокойно заворочался и взбил подушку. Да, три часа назад она сказал
а ему эти самые слова. «Уверена, что у тебя есть какой-нибудь друг, который
мог бы пойти со мной».
Последние три часа он только об этом и думал. Мысленно перебрал всех свои
х холостых друзей, живущих во Фридоме, еще парочку из Мемфиса. Но каждый ра
з, когда он представлял себе Лаки вместе с кем-то из своих приятелей, учас
твующих в каком-нибудь глупейшем конкурсе вроде бега вдвоем в мешках, ег
о бросало в пот и начинало тошнить. Эти рожденные в его воображении карти
ны слишком... возбуждали.
Ему совсем не хотелось, чтобы кто-то из этих парней был партнером Лаки.
Первым человеком, о котором он подумал, был Фред Мелон, владелец лучшей в г
ороде станции технического обслуживания и единственной в радиусе мног
их миль службы аварийной помощи на дорогах. Он всегда вел беззаботную жи
знь, потому что с восьмилетнего возраста знал, что станция отца перейдет
ему по наследству. Сэм отчетливо помнил, как Фред еще в старших классах шк
олы рассказывал на каждом углу, что женщинам очень нравятся отличные мех
аники. «Обслуживание с улыбкой!» Ц приговаривал он, хвастаясь, что являе
тся самым лучшим техником в городе.
Сэм представил себе, как Фред будет «обслуживать» Лаки, и незамедлительн
о вычеркнул его из списка.
Потом был Джордж Мерфи. Он уехал учиться к колледж в тот же год, что и Сэм, но
вернулся после того, как ушел на год в академический отпуск, без гроша в к
армане. Сегодня он держал булочную невдалеке от клиники Керка. Как-то раз
Джордж пригласил его во внутренние помещения взглянуть, как он замешива
ет тесто, Ц было раннее утро, и Сэм заехал выпить чашечку кофе. «Как ты узн
аешь, что оно готово?» Ц спросил он тогда. Мерфи в ответ подмигнул и усмех
нулся: «Тесто Ц как женщина. Ты же знаешь, когда она готова. Она мягкая и по
датливая, пахнет сладостями и мускусом, лепи из нее что хочешь, как из плас
тилина».
Нет, это тоже далеко не самая подходящая кандидатура.
И эти двое не были исключением.
Майк Уэст, инспектор электростанции, всегда говорил, что он также инспек
тор женских грудей. Нет, Сэму совершенно не нужно, чтобы Лаки подвергалас
ь такой инспекции.
Кертис Бак считал своей специализацией женские ножки. Говорил, что чем н
оги длиннее, тем крепче они обвиваются вокруг него. У Лаки слишком длинны
е и слишком красивые ноги для такого человека. Нет.
Эрл Флетчер, парень, приехавший в город незадолго до возвращения Сэма, иг
рал на саксофоне в джазовом клубе за городом. Хвастался, что может одним п
оцелуем свести женщину с ума.
Нет!
Наконец он понял, что вспомнил уже всех знакомых неженатых мужчин в горо
де, включая Ламара Томпсона. Разве что преподобный отец Холком...
Лаки убьет его.
Каждый претендент исключался из списка с неимоверной быстротой. У него б
ыла еще пара приятелей по медицинской школе, но они сейчас женаты на свое
й карьере...
Никого нет.
Никого, кому бы он мог со спокойной душой доверить Лаки.
Никого, кроме него самого.
И зачем Лаки втянула себя Ц и его заодно Ц в эту дурацкую авантюру? Ему б
ыло неприятно, что она вынуждена лгать своим коллегам, потому что какой-т
о болван подкатывает к ней. Как же ему это не нравится. Не говоря уже о том, ч
то ей даже и в голову не пришло попросить его быть ее партнером на пикнике
паркового департамента четвертого июля.
Ну же. Она просто попросила тебя об услуге. В этом нет ничего личного.
Но с другой стороны, если ей нужна помощь, почему она просто не пришла и не
попросила его пойти туда вместе с ней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я