https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

впрочем, может, у меня завышенная самооценка. Месть Билла, жительница Клэрса, уже несколько раз заходила в бар. По словам Даниэль, стройную брюнетку с волосами до плеч звали Шейла Памфери. Она работала агентом по недвижимости и в прошлом году заключила сделку на миллион долларов.
Я возненавидела ее с первого взгляда.
Растянув губы в ослепительной, точно лампочка на тысячу ватт, улыбке, я в мгновение ока принесла Биллу теплую «Настоящую кровь», а его спутнице холодную «отвертку». Стоит заметить, что в напиток Шейлы я не плюнула. Это ниже моего достоинства. Кроме того, у Мерлотта негде укрыться, чтобы провернуть это грязное дело.
В баре было полно народу, кроме того, я находилась под пристальным вниманием Чарльза. Пират в этот вечер выглядел просто потрясающе. Белая рубашка с пышными рукавами, «Докерсы» «Докерсы» – товарный знак популярных удобных мягких брюк-слаксов.

цвета морской волны, яркий, повязанный вместо ремня шарф и подобранная в тон штанам глазная повязка с вышитой золотыми нитками звездой. Такого экзотического прикида жители Бон Темпса еще не видели.
Меня подозвал Сэм. Его столик мы передвинули в угол. Раненая нога, как и прежде, возлежала на другом стуле.
– Сьюки, у тебя все в порядке? – прошептал Сэм, отвернувшись. Видимо, он хотел, чтобы никто не смог прочитать слова по его губам.
– А то! – удивленно произнесла я. – А почему ты спрашиваешь? – В данный момент я ненавидела начальника за поцелуй, а заодно и себя за проявленную слабость.
Сэм закатил глаза и улыбнулся.
– Мне кажется, я знаю, как решить все проблемы с твоим местом жительства, – сказал Сэм, надеясь отвлечь меня. – Но поговорим об этом чуть позже. – Я поспешно удалилась, дабы принять заказ какого-то клиента. Сегодня от них отбоя не было. Теплая погода и новый бармен гнали в бар любопытных и благодушно настроенных посетителей.
Я гордо напомнила себе, что это именно я бросила Билла. Он хоть и вел себя по отношению ко мне нечестно, но расставаться не собирался. Я раз сто повторила себе это, чтобы не возненавидеть тех, кто стал свидетелем моего унижения. Впрочем, никто в баре не знал, от кого исходила инициатива расстаться, поэтому посетители вполне могут решить, что Билл променял меня на эту темноволосую стерву. Но ведь это не соответствует действительности.
Распрямив плечи, широко улыбаясь, я принялась разносить напитки. Через десять минут я расслабилась и поняла, что веду себя как набитая дура. Ежедневно распадаются миллионы пар. Вполне естественно, что Билл завел себе новую подружку. Начни я встречаться с парнями лет с тринадцати или четырнадцати, моя связь с Биллом Комптоном пополнила бы список неудавшихся отношений. Я бы уже привыкла к болезненным расставаниям или, по крайне мере, предвидела бы такой исход.
Но я не предсказательница. А Билл стал моей первой любовью во всех смыслах.
Когда я вновь принесла напитки парочке, Шейла Памфери как-то рассеянно посмотрела на мое сияющее лицо.
– Спасибо, – неуверенно проговорила она.
– Не за что, – процедила я сквозь зубы. Девушка побледнела.
Когда я подошла к столику, Билл отвернулся. Надеюсь, он не улыбался. Я вернулась к стойке бара.
– Хочешь, я ее напугаю, если она вздумает переспать с Биллом? – предложил Чарльз.
Я стояла за стойкой, уставившись на стеклянную дверцу холодильника. В нем мы хранили мягкие напитки, бутылки с кровью, нарезанные лимоны и лаймы. Вообще-то я собиралась достать ломтик лимона для «Тома Коллинза», «Том Коллинз» – коктейль из джинна (или вермута) с лимоном (или лаймом) и сахаром, разбавляемый содовой водой.

но вот уже несколько минут стояла без движения.
– Будь добр, – кивнула я. Вампир-пират стал моим союзником. Он спас меня от смерти, убил того, кто поджог мой дом, а теперь вот предлагал напугать пассию Билла. Хочешь, не хочешь, а такого вампира можно и полюбить.
– Ты только представь себе ее лицо, – ухмыльнулся вампир. Он изогнулся в изысканном реверансе, приложив одну руку к сердцу, а другую, отведя в сторону.
– Ну, ты и даешь, – улыбнувшись, выдохнула я и достала из холодильника чашу с кружочками лимона. На сей раз, улыбка была естественной.
Я взяла себя в руки, хотя мне очень хотелось разбить что-нибудь о голову Шейлы, и испытала огромную гордость, когда раздражение улеглось.
К моему ужасу, в бар пришел Эрик, мое сердце бешено заколотилось; мне показалось, я вот-вот упаду в обморок. Спокойно. Жаль, я не могу забыть «наше время» (как говорится в одном из моих любимых любовных романов) так же, как и Эрик. Может, найти ведьму или гипнотизера и вычеркнуть тот эпизод из моей жизни? Прикусив язык, я отнесла две кружки пива молодым людям, отмечающим повышение одного из них до должности инспектора.
Когда я вернулась, Эрик разговаривал с Чарльзом. Хотя лица вампиров ничего не выражали, мне стало ясно, Что Эрик недоволен своим подопечным. Чарльз меньше своего босса, так что ему пришлось смотреть на Эрика, задрав голову, но его спина напряглась, клыки вытянулись, и глаза засверкали.
Разгневанный владелец «Клыкочущего веселья» тоже выглядел довольно пугающе. Посетителей в баре заметно поубавилось.
Сэм схватился за трость – замена костыля – собираясь подойти к вампирам.
– Оставайся на месте, – тихо, но твердо сказала я, подбежав к нему. – Даже не думай вмешиваться.
Я подошла к стойке.
– Эрик, привет. Как дела? Могу я чем-нибудь тебе помочь? – улыбнулась я.
– Да. Мне надо с тобой поговорить, – прорычал он.
– Тогда пойдем со мной. Я как раз хотела передохнуть, – предложила я.
Взяв Эрика за руку, я потащила его через коридор на улицу. Мы оказались на прохладном ночном воздухе быстрее, чем вы успеете произнести «Джек Робинсон».
– Тебе лучше не вмешиваться в мои дела, – прошипела я. – На сегодня с меня довольно наставлений. Ко всему прочему, Билл приперся сюда со своей новой пассией. Моя кухня сгорела. И у меня отвратительное настроение. – Свои слова я подкрепила крепкой хваткой. У меня появилось впечатление, что вместо руки Эрика я сжимаю палку.
– Плевать я хотел на твое настроение, – огрызнулся вампир, обнажая клыки. – Я плачу Чарльзу за то, чтобы он следил за тобой и защищал, и кто же вытащил тебя из горящего дома? Фея. А Твининг тем временем забавлялся во дворе с поджигателем. Хотя должен был немедленно спасать тебя. Тупой англичанин!
– Он здесь из-за Сэма. Он должен ему помогать. – Я недоверчиво покосилась на Эрика.
– Можно подумать, меня заботят проблемы оборотня, – раздраженно изрек вампир.
Я уставилась на него.
– Дело в тебе, – признался Эрик. От его голоса веяло холодом, но глаза излучали тепло. – Меня сводит с ума мысль о том, что ты что-то скрываешь от меня. Во время действия заклятия что-то произошло. Я должен знать, что именно. Сьюки, мы были близки? Нет, дело здесь даже не в этом. Что-то случилось. На твоем пальто следы мозговой ткани. Сьюки, я убил кого-то? Да? Ты пытаешься меня защитить оттого, что я сделал? – Глаза Эрика горели, точно фонари во тьме.
Никогда бы не подумала, что ему захочется узнать, кого он прикончил. Я даже не предполагала, что его это может волновать; что значит человеческая жизнь для такого старого вампира, как Эрик? Однако выглядел он подавленным.
– Ты той ночью никого не убивал, – заверила я вампира, поняв, наконец, что его тревожит.
– Ты должна рассказать мне, что тогда произошло. – Эрик слегка наклонился и посмотрел мне в глаза. – Неведение сводит меня с ума. Я уже так долго живу на этой земле, что тебе и не представить. Я помню каждую прожитую секунду, за исключением тех нескольких дней, которые провел с тобой.
– Я не могу вернуть тебе память, – как можно спокойнее проговорила я. – Ты жил в моем доме пару дней, а затем тебя забрала Пэм. Вот все, что я могу тебе рассказать.
Эрик не сводил с меня глаз.
– Хотел бы я залезть к тебе в голову и выяснить правду, – вздохнул он. Его слова встревожили меня больше, чем я того хотела. – Ты вкусила мою кровь. Я уверен, ты что-то скрываешь от меня. – Помолчав, Эрик добавил: – Жаль, я не знаю, кто пытался тебя убить. Слышал, к тебе приходили частные детективы. Что они от тебя хотели?
– Откуда ты об этом знаешь? – Еще одна проблема. Кто-то шпионил за мной. Я почувствовала, как растет мое кровяное давление. Может, роль шпиона выполнял Чарльз.
– Это как-то связано с пропавшей девушкой, той стервой, которая встречалась с волком? Ты его защищаешь? Если не я, значит, ее убил вервольф? Мы стали свидетелями ее убийства?
Эрик схватил меня за плечи – сущая пытка.
– Эй, мне больно! Отпусти.
Вампир ослабил хватку, но все еще держал меня за плечи.
Мое дыхание участилось, в воздухе запахло опасностью. Меня достало, что мне все время кто-кто угрожает.
– Рассказывай, – потребовал Эрик.
Если он узнает, что я кого-то убила, мне никогда не удастся от него избавиться. Эрик и так уже слишком много знал обо мне: я пила его кровь, а он – мою. Теперь я жалела об этом. Эрика просто так не обманешь: он чувствовал, что у меня от него есть секреты.
– Ты был таким милым, когда ничего не помнил, – пробормотала я. Эрик рассчитывал на совершенно иной ответ. На его красивом лице запечатлелось удивление вкупе с раздражением. Наконец-то он сменил гнев на милость.
– Милый? – переспросил он. Уголки его губ растянулись в улыбке.
– Очень, – кивнула я, пытаясь улыбнуться в ответ. – Мы с тобой болтали точно старые приятели. – Плечи ужасно болели. Посетители в баре, наверное, уже отчаялись получить свои напитки. Но я не могла вернуться. – Ты боялся, ничего не помнил, любил беседовать со мной. Было забавно видеть тебя таким.
– Забавно, – пробормотал вампир. – А сейчас я разве не забавен?
– Нет, Эрик. Теперь, когда к тебе вернулась память, ты стал слишком занят. – Верховный вампир Шривпорта, политик, многообещающий бизнесмен.
Эрик пожил плечами.
– Неужели это так плохо? Большинство женщин это не заботит.
– Как бы не так. – Я устала как собака.
Внезапно служебная дверь приоткрылась.
– Сьюки, все нормально? – Ко мне на выручку пришел Сэм. Его лицо перекосилось от боли.
– Оборотень, ей не нужна твоя помощь, – рявкнул Эрик.
Сэм ничего не ответил. Он просто отвлекал внимание вампира.
– Я вел себя грубо, – пробормотал Эрик, пусть и не извиняющимся тоном, но вполне дружелюбно. – Я на твоей территории. Я уйду, Сьюки, – обратился он ко мне, – мы не закончили, так что поговорим в другой раз.
– Увидимся, – кивнула я. Выбора у меня нет.
Эрик растворился в темноте. Я бы тоже хотела научиться столь искусному трюку.
– И что же его так вывело из себя? – осведомился Сэм. Освободив дверной проем, он прислонился к стене.
– Он не помнит, что произошло, пока действовало заклятие, – ответила я, еле ворочая языком. – Ему кажется, он потерял контроль над ситуацией. Вампиры привыкли держать все в своих руках. Думаю, ты тоже это заметил.
Сэм улыбнулся – едва заметно, но вполне искренне.
– Да, было пару раз, – признал он. – Кроме того, они жуткие собственники.
– Ты это о реакции Билла на наш поцелуй? – Сэм утвердительно кивнул. – Ну, похоже, он справился с ревностью.
– А, по-моему, он тебе мстит.
Мне стало неловко. Прошлой ночью я чуть было не переспала с Сэмом. Но сегодня страсти у меня поубавилось. К тому же, при падении Мерлотт сильно ушиб раненую ногу. В таком состоянии он не то, что меня, но даже тряпичную куклу не соблазнит. Флиртовать с начальником плохая идея, хотя мы вели эту игру на протяжении нескольких месяцев. Разумнее, да и безопаснее прекратить все это. Мои нервы были на пределе. Я всего-то и хотела, что почувствовать себя в безопасности.
– Он нас вовремя остановил, – заметила я. Сэм приподнял золотисто-рыжую бровь.
– А ты хотела, чтобы нас остановили?
– В тот момент нет, – созналась я. – Но, по-моему, хорошо, что мы не зашли дальше.
Сэм с минуту смотрел на меня.
– После закрытия бара я хотел сообщить тебе, что один из моих домов, сдаваемых в аренду, сейчас пустует. Он рядом с… ну, помнишь, там, где Дон…
– Умер, – закончила я.
– Да. Я сделал там ремонт. Правда, одна половина уже заселена. Так что у тебя будет сосед; знаю, ты к этому не привыкла. Но в пустующей части дома есть мебель. Тебе понадобится принести только постельное белье, одежду и посуду, – улыбнулся Сэм. – Можешь привезти все это на той машине. Кстати, откуда она у тебя? – Он кивнул в сторону «малибу».
Я рассказала ему о щедрости Тары и о том, как я за нее беспокоюсь. Я также сообщила, что Эрик советовал мне держаться подальше от Микки.
Сэм разволновался, а я почувствовала себя эгоистичным пресмыкающимся. И зачем надо было еще и это на него взваливать? У него и так полно проблем.
– Извини, хватит с тебя чужих проблем. Давай вернемся в бар, – предложила я.
Сэм посмотрел мне в лицо.
– Мне, действительно, не помешает намного отдохнуть, – согласился он после короткой паузы.
– Спасибо за предложение. Я, конечно, заплачу. Я так рада, что теперь мне есть, где жить. Я смогу уходить и приходить, когда мне вздумается, и никого при этом не беспокоить. Сколько? Думаю, страховая компания заплатит мне за аренду другого жилья.
Сэм пристально посмотрел на меня и назвал сумму. Уверена, она гораздо меньше той, что он обычно брал. Сэм так сильно хромал, что я взяла его под руку. Он без возражений принял мою помощь, за что я его еще больше зауважала. Мерлотт, опираясь на меня, проковылял через коридор и с облегчением опустился на стул-трансформер. Я придвинула стул для гостей, чтобы он мог положить на него ногу, что Сэм незамедлительно и сделал. В свете флуоресцентных ламп мой начальник казался совершенно разбитым.
– Приступай к работе, – приказал он шутливо. – Готов поспорить, Чарльз не успевает отбиваться от посетителей.
Как я и опасалась, в баре творилось черт знает что. Я незамедлительно приступила к выполнению своих обязанностей. Даниэль бросила на меня презрительный взгляд, а Чарльз заметно погрустнел. Я быстро, насколько смогла, разнесла все напитки, забрала грязную посуду, поменяла пепельницы, протерла липкие столешницы. И при этом я не забывала улыбаться и приветствовать посетителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я