ванная угловая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она снова наполнила чашки и смогла доесть обед сама. Для Клэр все это было удивительно. Ее мать иногда только делала бутерброды, да и то жаловалась. Миссис Патель растила троих детей, носила четвертого, содержала магазин, вела дом и не считала это чем-то из ряда вон выходящим. Ее слабые руки двигались над столом, когда она собирала грязные тарелки после обеда.
– Сафта, ты моешь посуду. Фала помогает сестре. – Она посмотрела на младшего. – Деви, держись подальше от средства для мытья посуды. – Она погладила его по волосам и добавила: – Иногда тебя одного более чем достаточно. – Миссис Патель повернулась к Клэр. – Я возвращаюсь, чтобы снова открыть магазин, – сказала она. – Спасибо, что присоединились к нам.
– Спасибо вам, – ответила Клэр. – Это было восхитительно.
– Мамочка, я могу показать Клэр мою комнату? – спросила Сафта.
– Мамочка, я могу показать Клэр мою комнату? – эхом повторила Фала.
– Да, – разрешила мать. – Сафта, поставь чайник и принеси мне немного чая. Клэр, хотите чашечку? – Клэр кивнула. Она не могла представить, сколько чашек чая каждый обычно выпивал. Даже дети пили молоко и чай утром и вечером.
Клэр помогла Сафте убрать со стола, положить посуду отмокать в кастрюлю с горячей водой и теперь смотрела, как девушка набирает воду в электрический чайник.
– Хотите увидеть мою комнату? – спросила она застенчиво.
Клэр кивнула.
Они прошли по узкому темному коридору (Деви и Фала увязались за ними) и вошли в тесную комнату, которую занимали сестры. Там Клэр ожидала другая неожиданность. На подоконнике, полке, на столе и даже у кровати Сафты стояли маленькие горшки с цветами. Африканские фиалки, сансевиерия, ирландский мох и много других незнакомых Клэр растений были высажены в ящики и коробки. Там даже был террариум, заполненный папоротниками и мхами. На столе Сафты лежал открытый блокнот с рисунком какого-то растения. Но это не был сентиментальный цветочек, это было ботанически точное изображение гвоздики. С листьями, стеблем, цветком и корнями.
– Сафта! Это замечательно! Сама нарисовала? – Сафта кивнула. – Это прекрасная гвоздика, – похвалила ее Клэр.
– Я должна переставить растения, – объяснила девочка. – Здесь только одно окно, и они не получают достаточно света. У меня есть своя система.
Клэр посмотрела на подоконник и за окно, на небольшой участок позади магазина. Мысль начала формироваться у нее в голове, но именно в этот момент чайник засвистел.
– Я, пожалуй, приготовлю чай, – сказала Сафта.
– Бисквит! Бисквит! – закричал Деви.
– А я схожу помогу немного вашей маме, – сказала Клэр.
Парочка обменялась понимающими взглядами. Но сумеет ли она сохранить дружбу с миссис Патель?
– На меня обрушилась удача, – сказала ей Клэр. – Я нашла другое место.
Миссис Патель улыбнулась.
– Это радостное известие. Если вы живете там же, где и Моди, там должно быть невзрачно. Кто-то увидел объявление, которое мы вывесили?
Клэр покачала головой.
– Нет, мой друг помог мне получить комнату. Это действительно прекрасное место. Она маленькая, но чистая и солнечная, хотя мне придется пользоваться ванной вместе с женщиной, которая живет в квартире.
– Это близко? – поинтересовалась миссис Патель, потягивая чай и держа одну руку на животе.
– Достаточно далеко отсюда.
– Очень жаль. Надеюсь, что это не вызовет неудобства.
– О, я могу ездить на метро, – с облегчением сказала Клэр. – Я надеюсь скоро туда въехать.
– Лучше сначала съехать, – пробормотала миссис Патель, но Клэр не слышала.
Глава 41
У Клэр было немного вещей, и, конечно, она не собиралась говорить миссис Уотсон, что съезжает. Ее волновали только недостаточное количество денег и ежедневные поездки из Кенсингтона к миссис Патель. Если она останется работать в магазине, то расходы на дорогу будут «съедать» больше четырех фунтов в день от ее «зарплаты». Если Клэр не будет там работать – останется вообще без источника дохода.
Следующим утром, сидя на кровати, Клэр подсчитывала свою наличность. Она должна была дать Имоджен триста фунтов вперед, и, хотя это большие деньги, она считала себя удачливой. Низкая арендная плата, прекрасная комната, шанс найти нового друга и, главное, – месяц ей не надо беспокоиться.
Еще Клэр надо было купить занавески, одеяла, простыни и полотенца. Несмотря на то, что это потребует дополнительных трат, сама идея ей понравилась. Она никогда не делала это прежде. Клэр не знала, где все это покупают в Лондоне. Она задумалась, куда бы ей пойти, и решила, что еще купит себе электрический чайник, заварочный чайник и чашки. Конечно, денег потом почти не останется. Ей пришла в голову мысль, что надо найти еще одну работу, и тут она вспомнила о старой леди из магазина вязания. Возможно, ей нужен помощник, хотя бы для уборки, хотя там тоже много не заработаешь. Клэр вздохнула. Писать матери и просить денег однозначно бесполезно, особенно теперь, когда она использовала ее кредитку. Девушка сидела некоторое время, пытаясь решить, что делать. И тут за дверью послышался шорох. Клэр заметила, как под дверь проталкивали два конверта. Она встала и бросилась к ним.
На обоих был указан один и тот же обратный адрес – «Крэйден Смитэрс». На первом конверте Клэр сразу узнала почерк Тины, но на втором адрес был напечатан. Она вскрыла письмо Тины.
Клэр! Я не знаю, что ты о себе думаешь. С тех пор как Майкл Уэйнрайт попросил тебя поехать в Лондон, ты вела себя более задиристо, чем обычно. В чем дело? Разве ты не могла вернуться и обратиться ко мне, как только он бросил тебя? Кого ты знаешь в Лондоне? Никого.
Все спрашивают, где ты. И я говорю им, что я – не твоя мать. Мэри Вторая думает, что ты беременна, но я знаю, что, когда ты уезжала, этого не было. Ха, ха.
Я думаю, что требуется много нервов, чтобы взять деньги других людей и просто исчезнуть, как ты. Ты ведь не могла даже позволить себе съездить в Атлантик-сити.
Кстати, для информации, Мистер Совершенство вернулся к своим старым уловкам. Теперь он встречается не только с мисс Ренсселэр, но и закрутил с какой-то новой леди, хозяйкой какой-то художественной галереи. Я резервирую им места по всему городу. Ты все же с кем-нибудь встречаешься? Ну и ну…
Твоя мать дважды звонила мне. Она говорит, что ей ты тоже написала. Прекрасно. Как будто она – тоже твоя лучшая подруга. Энтони считает, что я не должна беспокоиться, потому что ты просто эгоистка, но я полагаю, что у меня слишком большое сердце. Жаль, у тебя такого нет.
Твоя бывшая подруга Тина
Клэр стояла, держа в руке письмо. Пришлось прочитать его дважды, прежде чем она начала понимать то, что там написано. Но все же она смогла понять не сразу. Что она сделала, чтобы Тина так рассердилась? Что произошло до ее отъезда? Майкл сказал Тине что-то? Она пыталась вспомнить, но знала, что тогда все было в порядке. Клэр даже не могла вообразить, что мог сказать Майкл, чтобы Тина настолько вышла из себя. И тут Клэр поняла, что сделала неправильно: она поступила безрассудно.
Она перечитала письмо и еще больше уверилась в каждом пройденном шаге. В семье, с друзьями каждый человек играет какую-то роль. С Тиной она изображала этакую подружку, как Джоан Кьюсак в кино. Конечно, Тина играла главную роль. У нее была хорошая семья, активная жизнь, жених, Тина собиралась замуж. Клэр подчинилась Тине. Теперь же подруга оскорблена. Клэр отклонилась от сценария. В результате Тина осталась без партнера. Если она переставала быть главной героиней, она становилась жертвой. Кстати, Тина любила фильмы о жертвах – избитых женах, обиженных детях, изнасилованных подростках… У Клэр не осталось сил. Она сложила письмо, положила в конверт и спрятала в карман.
Затем с недобрыми предчувствиями посмотрела на другой конверт. Джоан раздобыла ее адрес и решила отправить оскорбительное письмо и сообщить об увольнении? Какая разница! Клэр пожала плечами и надорвала конверт.
Дорогая Клэр!
Спасибо за открытку. Я так долго мечтала о фотографии Королевы-матери. Как мило! Похоже, Вы в начале прекрасного приключения. Как я завидую.
Теперь о Вас. Мое предложение (не совет, я никогда не даю советов): Вам надо уволиться и остаться в Лондоне настолько, насколько получится. Я взяла на себя смелость проверить учетные карточки персонала и обнаружила, что Вам должны довольно крупную сумму за сверхурочную работу. Сумма составляет более тысячи ста долларов, судя по всему. Я подумала, что это будет весьма кстати, и вложила чек. Если у Вас будут проблемы с обналичиванием этого чека, пожалуйста, позвоните. Все банки принимают их, и если вдруг Вам откажут, мистер Крэйден должен будет узнать, по какой причине.
Как говорят в Лондоне, «Куча работы прямо под ногами». Вы находчивы и сможете всегда «поднять» нужную. Кстати, мы планируем открыть филиал в Лондоне. Кто знает? Возможно, там найдется место для нас обеих. С надеждой, что не увижу Вас слишком скоро,
Эбигейл Сэмьюэлс
Чек выпал из конверта на пол. Клэр подняла его: почти тысяча двести долларов. Клэр была уверена, что ей впервые заплатили за всю сверхурочную работу, которую она когда-либо выполняла. Она не знала, какие усилия пришлось предпринять Эбигейл, и действительно не хотела думать об этом. Она просто смотрела на чек из «Крэйден Смитэрс» и видела в нем собственное будущее: прекрасная комната, мягкие простыни, пушистые полотенца и новые друзья.
Глава 42
Поздним утром Клэр попрощалась с Моди, которая пообещала ей приносить всю почту от миссис Уотсон к миссис Патель. Затем поблагодарила Тоби за то, что он познакомил ее с Имоджен. Он обещал навестить Клэр, как только она устроится. Она сверилась со своим планом. Следующими пунктами ей предписывалось обналичить чек, купить простыни и полотенца. Тоби посоветовал ей несколько недорогих магазинов.
Клэр шла по Риджент-стрит и рассматривала здания в тюдоровском стиле. Она добралась на Оксфорд-стрит, повернула налево и почувствовала удовольствие оттого, что уже не была туристкой – она шла за покупками для «своей квартиры» в Южном Кенсингтоне. Сначала она получила по чеку деньги в отделении банка «Баркли», а потом вернулась на Риджент-стрит.
Клэр была поражена, войдя в «Маркс и Спенсер». Она нашла отдел белья и провела там много времени, разглядывая товар. В конце концов выбрала набор с сиреневыми и серыми цветами на белом фоне. Она решила, что это будет прекрасно сочетаться с занавесками и ковриком. Клэр купила две простыни, два покрывала и четыре наволочки – настоящая роскошь, особенно если посмотреть на их стоимость. Потом вспомнила, что ей нужны подушки, – и купила две самые дешевые. Она также приобрела белое хлопчатобумажное одеяло и затем пошла на завтрак в кафе. И тут вспомнила про чайник.
Продавец направил ее к «Джону Льюису», где она заметила миниатюрный чайник. Белый, с зелеными виноградными лозами. Маленькие цветы лаванды были вкраплены среди виноградных лоз. Клэр почувствовала, что это именно то, что нужно.
В отделе фарфора она смотрела и смотрела на посуду, влюбляясь во все представленные образцы. Девушка переходила от одного к другому. Но ее пакеты были уже большими и тяжелыми. Она осмотрела все свои покупки и забеспокоилась, не слишком ли много потратила. В конце концов, вместо того чтобы покупать фарфор, она позволила себе окончательно разориться, взяв такси.
– Янки? – дружелюбно спросил водитель. Она кивнула. – Откуда? – И, услышав про Нью-Йорк, разговорился. – Хорошее место, – сказал он. – Мы были с женой там два года назад. Невероятный темп жизни. Не похоже на Орландо.
– Вы были во Флориде? – спросила Клэр.
– О, конечно. Дважды, с детьми. А что вы делаете в Кэмдене? Сегодня не самый богатый рынок, знаете ли. Но, похоже, вы сегодня уже посетили кучу магазинов. – Водитель рассмеялся.
– Дело не в магазинах, – ответила она.
– Я там жила, но переезжаю. – Клэр сказала это гордо, и он, казалось, воспринял все так, будто это была самая естественная вещь в мире.
– Ну, и куда вы переезжаете?
– В Южный Кенсингтон, – ответила Клэр и назвала улицу.
– О, растете! – сказал он. – Вам понадобится помощь, чтобы перевезти вещи? Я могу дать вам номер моего сотового.
Это была хорошая идея. Она не подумала о том, как перевезти багаж и покупки в новую квартиру.
– Это было бы здорово, – поблагодарила Клэр. Когда они доехали до дома миссис Уотсон, она помедлила, прежде чем заплатить. – «Почему бы не сделать ЭТО прямо сейчас?» – пришла ей в голову мысль. Клэр не должна была денег своей хозяйке, но следовало попрощаться. – Вы не могли бы подождать меня? – спросила она. – Я прямо сейчас вернусь. Я оставлю в машине покупки. Мне только надо взять несколько вещей.
Водитель пожал плечами.
– Почему бы и нет?
Клэр оставила покупки на заднем сиденье и побежала вверх по лестнице. Меньше чем через пять минут она вернулась, немного запыхавшись, но со всеми своими вещами. Она была восхищена своей хитростью и надеялась, что миссис Уотсон по крайней мере задумается, куда делась Клэр, хотя, скорее всего, ее будет занимать другая проблема: кто будет платить ей по восемнадцать или двадцать фунтов, в зависимости от того, сколько раз в день новый жилец будет принимать ванну?
Поездка к Имоджен требовала времени, но Клэр сказала себе, что не стоит смотреть на счетчик. Вместо этого она смотрела из окна и пробовала мысленно следовать за маршрутом, не открывая карту. Она наблюдала за людьми, гулявшими с собаками и ждавшими автобусы. В такси она чувствовала себя королевой и решила, что не будет больше пользоваться им, чтобы не привыкнуть к такой роскоши. Но как хорошо. Клэр напомнила себе, что в ближайшем будущем у нее не будет необходимости ездить в такси.
Клэр была почти разочарована, когда они добрались до дома Имоджен, но потом все прошло. Она дала щедрые чаевые, вышла из машины и аккуратно понесла все покупки вверх по лестнице, к своему новому дому.
У нее не было времени разобрать вещи. Клэр нужно было возвращаться в Кэмден на работу, но, несмотря на все прогулки по магазинам, она совсем не устала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я