https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/duofix/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Холзи выжал полный газ, спеша убраться подальше от этого места. От места, к
оторое уже посетила смерть. Теперь она, улыбаясь, стояла на дороге, придер
живая косу своими костлявыми ладонями.
«Полицию! Надо вызвать полицию! Ч мысли проносились в голове табуном ди
ких лошадей, высекая искры из глаз и вызывая мучительные приступы головн
ой боли. Ч Позвонить в полицию и все рассказать».
«Ролле» летел по дороге со скоростью 110 миль . Сейчас его не могло останови
ть ничто. Холзи верил только в одно. Если позвонить в полицию и рассказать
обо всем, весь этот фантасмагорический ужас прекратится. Оборвется, как
по мановению волшебной палочки. Но даже если этот кошмар наяву продолжит
ся, он, Холзи, будет не один. Рядом окажутся люди, готовые защитить его и все
х, кому придется столкнуться с Джоном Райдером. ПОПУТЧИКОМ.
Он верил, и никто не смог бы убедить его в обратном. Холзи загнал страх в гл
убину. В самый дальний уголок своего затуманенного сознания. Что значил
сейчас страх по сравнению с НАДЕЖДОЙ.
Надеждой на спасение. Надеждой на людей, которые вызволят его из этого кр
омешного ада.

* * *

Ч Кэп, еще одно убийство. На этот раз тройное. Этот маньяк вырезал целую с
емью. Ч Полицейский сержант протянул начальнику рапорт. Ч Мальчонка с
овсем маленький.
Ч Так же?
Ч Да. Как и того парня в «фольксвагене». Он убил их ножом, а затем расчлени
л тела. Мы отправили останки в окружной морг.
Ч Кто сообщил?
Ч Капитан хмуро посмотрел на подчиненного. С момента сообщения о перво
й жертве этого убийцы-маньяка он не мог даже отдохнуть и перекусить.
Ч Анонимный звонок. Мужчина не назвался. Сказал, что звонит с 64-й окружной
дороги. Из телефона-автомата. Вроде как проезжал мимо.
Ч Звонок действительно с 64-й, хотя точное место установить не удалось.
Ч Есть какие-нибудь результаты по осмотру?
Ч Да, кэп. На этот раз он недостаточно хорошо стер отпечатки и мы получил
и пару довольно четких. Он оставил их на дверце. Теперь мы знаем, кто этот п
арень.
Ч Отлично. Могу спорить, один из этих ублюдков, отмотавший три срока и вы
шедший две недели назад.
Ч В том-то и странность, что нет. Это некий Джеймс Холзи. Привлекался неск
олько раз за нарушение правил вождения. Вот досье. Мы получили его по теле
тайпу десять минут назад.
Ч Отлично, сержант. Передайте описание всем патрульным машинам.
Сообщите, что преступник опасен и они могут стрелять при первых признака
х неподчинения. И пришлите мне что-нибудь пожевать. С утра маковой росинк
и во рту не было.
Ч Хорошо, кэп.
Ч Что-то еще?
Ч Знаете, кэп, во всем этом есть одна загвоздка.
Ч В чем дело?
Ч Я точно знаю, что на 64-й окружной нет и не было телефонов-автоматов.

* * *

Полдень. Марево, поднимаясь от раскаленного асфальта, окутывает торчащи
е вдалеке горы, превращая их в нереальный мираж. Кажется, что покрытие сей
час закипит и растечется по гальке, как пенящийся горячий шоколад. Хочет
ся остановиться, вылезти из машины и подставить ветру разгоряченное лиц
о. Но страшно. Страшно, что, ступив на асфальт, мгновенно прилипнешь и тоже
начнешь плавиться, сливаясь с текущей темно-серой массой. Погружаясь в н
ее и не имея возможности выбраться.
Заброшенные склады газолиновой компании возникли из марева, как из небы
тия. Прямо перед въездом висел большой плакат: «Газолиновая компания „Ал
ладин ойл“. Огромные серые здания были похожи на декорации к фильму ужас
ов. Этакому дешевенькому триллеру. Холзи притормозил у захламленной сто
янки.
Урчащие грузовики осторожно заползали внутрь, Бочки в кузовах легко пок
ачивались и создавалось ощущение, что это огромные жуки, шевеля крыльями
, заползают в свои норы отложить запас и снова выползти за добычей.
Он не знал, есть ли тут телефон, а если есть, включен ли. Но ему нужно было ко
снуться телефонной трубки, сжать ее в ладони, как спасательный круг реал
ьного спокойного мира.
«Где-то здесь должен быть телефон, Ч рассуждал про себя Холзи. Ч Должны
же они были делать заказы, уведомления, просто звонить кому-нибудь».
Он остановил «ролле» у самой двери, ведущей в складские помещения.
Не вынимая ключа из замка зажигания Холзи выбрался наружу и осторожно ог
ляделся. Тишина.
Только слабый ветер перекатывал старые скомканные газеты на стоянке. Др
емавшая частица Райдера проснулась и остренькими ноготками царапнула
его мозг.
ЧТО-ТО ДОЛЖНО ПРОИЗОЙТИ.
Холзи почувствовал ясный укол тревоги. ЕГО разум ощущал опасность. Части
ца ЕГО СОБСТВЕННОГО «Я» предупреждала Холзи о чем-то страшном, скрывающ
емся за этой обитой железом дверью.
«Он не может знать, где я!»
ТЫ В ЭТОМ УВЕРЕН?
Ч пропел в мозгу голос Райдера. Ч ПРИНЮХАЙСЯ.
ТЫ НЕ УЗНАЕШЬ ЭТОТ ЗАПАХ?
Непроизвольно Холзи втянул носом воздух. ЗАПАХ. В воздухе отчетливо чувс
твовался аромат горячего КОФЕ.
«ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!» Ч панически заметалось его собственное «Я».
НУ ЧТО ЖЕ.
ЗАЙДИ ВНУТРЬ, ХОЛЗИ.
ЗАЙДИ И ПОНЮХАЙ.
ЧЕМ ПАХНЕТ ТАМ!?
«Убирайся отсюда, Ч билось о черепную коробку его „Я“. Ч Стоит тебе зай
ти туда Ч и ты окажешься в ловушке!».
НО ТАМ ЖЕ ТЕЛЕФОН.
ХОЛЗИ, Ч оловянная улыбка Райдера повисла перед ним в горячем воздухе.
Ч ТЫ ТАК И БУДЕШЬ БЕГАТЬ ОТ СОБСТВЕННОЙ ТЕНИ?
Аромат КОФЕ усилился. Свежего, только что сваренного кофе. Холзи толкнул
дверь и вошел… Ангар поражал своими размерами. Его стены уходили вверх и
терялись в прохладной темноте. Взгляд Холзи проследил их восхождение вв
ерх и, не найдя края, метнулся к полу.
КАК СТРАШНО.
ГОСПОДИ, КАК МНЕ СТРАШНО.
Солнечный луч проникал в окно и, спускаясь вниз, оставлял на полу квадрат
ный светлый отпечаток. Этот луч разрезал ангар на две части, словно больш
ой тяжелый занавес, не позволяя увидеть что же за ним. Холзи, прищурившись
, смотрел сквозь него, пытаясь разглядеть заднюю стену, и… не мог.
«Если ты крикнешь, то никогда не услышишь эхо!» Ч его поразила собственн
ая ничтожность. На мгновение ему почудилось, что этот ангар вмещает в себ
я весь мир. От начала мироздания и до наших дней. Маленькая фигурка внизу
Ч Джеймс Холзи, а некто большой и всесильный наблюдает за ним этим солне
чным лучом.
Холзи сделал несколько робких шагов и остановился.
ЗДЕСЬ КТО-ТО ЕСТЬ!
Он услышал. Страшный шорох раздался по ту сторону светлого занавеса.
ОН ЗДЕСЬ!
Холзи попятился и испуганно оглянулся.
КТО ЗАКРЫЛ ДВЕРЬ? Я ОСТАВИЛ ЕЕ ОТКРЫТОЙ! ОН ПОЙМАЛ МЕНЯ В ЛОВУШКУ!
Шорох.
Снова этот страшный тихий шорох. Он идет ко мне, осторожно ставя свои сапо
ги на пыльный пол. ОН думает, что я не слышу его шагов. ОН Ч ПОПУТЧИК Ч приб
лижается, чтобы…
РАЙДЕР ВЫНУЛ ИЗ КАРМAHA ДОЖДЕВИКА НОЖ Я С ТИХИМ ЩЕЛЧКОМ ВЫБРОСИЛ ЛЕЗВИЕ.
Холзи ясно слышал резкий звук распрямившейся пружины.
Его разум подернулся туманом, и он, потеряв голову от страха, сделал шаг вп
еред, а за ним Ч еще и еще, пересекая световой «занавес». И в тот же момент…
из-под ног у него с шумом шарахнулись голуби. Хлопанье крыльев показалос
ь Холзи раскатами грома. Голуби метнулись к окну и с гвалтом вырвались на
волю. Лишь одинокое белое перышко кружилось в солнечном свете, опускаясь
на пыльный, годами немытый пол. Холзи почувствовал, что сейчас он упадет в
обморок. Сердце билось под горлом, норовя выпрыгнуть изо рта.
«Это всего лишь голуби, Ч с облегчением подумал Холзи. Ч Господи, всего-
то стая голубей, а ты уж чуть в штаны не наложил».
Его качнуло, и на мгновение Холзи показалось, что пол уходит из-под ног. Он
повел глазами, ловя какой-нибудь выступ, за который можно ухватиться. И ту
т же увидел телефон. Он висел, одинокий и пыльный, брошенный и забытый всем
и, на дальней стене ангара.
Осторожно ступая ватными, ослабевшими в коленях ногами, Холзи направилс
я к этой спасительной стене.
Он ухватился за трубку так, словно уже падал и надеялся удержаться за эту
самую надежную в мире опору. Телефон молчал. И эта тишина подействовала н
а него сильнее, чем нож ПОПУТЧИКА у горла.
Ч Алло! Алло!! Ч он еще на что-то надеялся. Ч Алло, полиция!!!
Снова голуби подняли возню. Холзи слышал шорохи и странное шуршание за с
пиной.
ОБЕРНИСЬ.
ХОЛЗИ!
«Ты сойдешь с ума!» Ч заверещало «Я». Холзи замер. Он узнал этот звук. Он сл
ышал его этой ночью в своей машине. Это было шуршание ДОЖДЕВИК.
ЧЕРНЫЙ ДОЖДЕВИК, дождевого плаща. Холзи застыл. Еще секунда Ч и его голов
а лопнет, как переполненный кровью кувшин. Не выпуская трубки из рук, слов
но она могла чем-то защитить его, он резко обернулся.
В потоке солнечного света стоял ДЖОН РАЙДЕР. Из закушенной губы Холзи на
чала сочиться кровь. Дыхание с хрипом вырывалось из легких.
У НЕГО В РУКЕ Райдер поднял руку и протянул ее вперед. На указательном пал
ьце болтались ключи от «роллса». Они медленно покачивались из стороны в
сторону, замедляя движение, пока наконец не замерли совсем. Холзи бездум
но следил за ними глазами.
КЛЮЧИ.
ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ КЛЮЧИ ОТ МАШИНЫ.
Райдер некоторое время наблюдал за застывшей напряженной фигурой.
ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?
УБИТЬ МЕНЯ?
ДАВАЙ.
УБЕЙ. Я УЖЕ НЕ МОГУ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ.
ДАВАЙ.
Попутчик достал из кармана белый платок и промокнул губы. Одним движение
м он скинул ключи с пальца и проследил взглядом их падение. Зазвенев, ключ
и упали в пыль. Райдер отвернулся и направился к выходу.
ОН НЕ УБИЛ ТЕБЯ!
ПОЧЕМУ?
ЧТО ЕМУ НУЖНО! А ЕСЛИ ОН ПРОСТО ХОЧЕТ ПРОДЛИТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ?
КАК ОН УЗНАЛ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ?
На Холзи снова пахнуло крепким КОФЕ, но только на этот раз к нему примешив
ался слабый запах КРОВИ.
ТАМ, СНАРУЖИ.
ЕСТЬ КТО-ТО ЕЩЕ.
Холзи ощущал этого второго. Веселого и беззаботного.
ДЕВУШКА.
ЭТО ДЕВУШКА.
Сладковатая кровавая дымка поплыла по полу ангара. Она стелилась по щеля
м, забираясь в трещины, углы и искрясь в лучах солнца. Коричневая кофейная
струйка примешивалась к алому и растворялась в нем, делая кровь чуть тем
нее.
ОН УБЬЕТ ЕЕ. ТАК ЖЕ, КАК И ОСТАЛЬНЫХ.
Холзи сорвался с места и побежал к выходу. Упавшая трубка гулко ударилас
ь о стену. На ходу подобрав ключи) Холзи бежал к двери. Он слышал, как на улиц
е мощно заурчал мотор. «Интернейшнл» Ч автоматически определил Холзи.

ТЫ ХОЧЕШЬ ПОСМОТРЕТЬ НА ДЕВЧОНКУ.
ПАРЕНЬ?
НУ ТОГДА ТОРОПИСЬ.
Ноги вязли в кровавой пелене. Дверь с пушечным грохотом отскочила в стор
ону, и Холзи оказался на залитой солнцем стоянке. В двадцати шагах от «рол
лса» рычал приземистый «ДЖИП-ИНТЕРНЕЙШНЛ».За рулем устроился Райдер, а
рядом с ним заливалась смехом девушка лет восемнадцати. Райдер что-то ве
село рассказывал ей, а она хохотала, откинувшись на сиденье. «Джип» трону
лся с места, круто развернулся и выехал на автостраду.
Ч Стойте! Стойте!!! Ч закричал Холзи и замахал руками. Ч Остановитесь!
«Джип» покатился по шоссе и исчез за поворотом.
Холзи рванулся к «роллсу». Руки его тряслись, и он, с трудом попав ключом в
замок, попытался его повернуть, но замок не поддался. Чертыхаясь, Холзи ст
арался открыть машину, пока не понял, что дверь не заперта. Он нырнул за ру
ль и глубоко вздохнул.
«Успокойся. Ты все равно опоздал. Тебе их не догнать», Ч равнодушно прозв
учал в голове голос Райдера. И в этот момент Холзи испытал что-то вроде об
легчения от того, что ему не придется мчаться по дороге и, может быть, всту
пить в схватку с ПОПУТЧИКОМ.
«Телефон. Сейчас тебе нужен телефон. Позвони, они приедут и помогут тебе. М
ожет быть, они даже смогут спасти девушку». Он отчаянно нажал на газ и «рол
ле» стрелой полетел по шоссе в противоположном от «джипа» сторону. И чем
дальше он отъезжал от складов «Алладин ойл», тем яснее становилась голов
а. Страх отступал, оставляя после себя грязный мутный осадок. «Ролле» отч
аянно визжал колодками на поворотах, но Холзи не слышал этого.
«Телефон, Ч крутилось в голове. Ч Скорей найди телефон.» Перегретая рез
ина стонала, поглощая асфальт. Километры и километры горячего вязкого ас
фальта.
«Ему уже не догнать тебя», Ч успокаивало его собственное «Я».
В голове вдруг полыхнуло пламя. Белая молния рас Ч колола его мозг попол
ам.
СДЕЛАЛ ЭТО. ОН УБИЛ ЕЕ!
Холзи с ужасом почувствовал, как теплые струйки стекают по его пальцам и
услышал предсмертный хрип перерезанного горла. Безумными глазами он см
отрел на побелевшие руки, сжимающие руль, ощущая горячую, дымящуюся кров
ь на ладонях. Алые пятна вдруг отчетливо проступили на пальцах, они пришл
и в движение, расползаясь по рукам, падая вниз тяжелыми каплями.
Холзи понял, что с ним что-то происходит. Райдер взял власть над его разум
ом. И торжество, безумное, злое торжество наполнило его душу. Холзи показа
лось, что он заглянул в бездонную черную пропасть. Все зло, существующее в
мире, собралось в ТЕЛЕ ПОПУТЧИКА.
ДЖОНА РАЙДЕРА его голове. И это зло наслаждалось сделанным. Оно плескало
сь в крови, как в реке. Холзи ощутил непередаваемое удовольствие от того, ч
то он почувствовал.
Почти такое же острое, как во время занятия любовью.
КАК ЖЕ ОН РАНЬШЕ НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ЭТО ТАК ХОРОШО?
ПОЧЕМУ НИКТО НЕ СКАЗАЛ ЕМУ ЭТОГО?
ОТЛИЧНО.
ХОЛЗИ. ТЫ НАЧИНАЕШЬ ПОНИМАТЬ ЭТО.
Бессмысленная улыбка растянула его губы, обнажив жуткий оскал зубов. Пус
тые оловянные глаза уставились в одну точку на горизонте.
ОЧНИСЬ!
ОЧНИСЬ!
«Я» кричало из своей клеточки, пытаясь привести его в чувство. Холзи приш
ел в себя. Он торопливо взглянул в зеркало и отпрянул. Из зеркальца на него
уставилось оловянными глазами лицо ДЖОНА РАЙДЕРА.
Ужас ударил в поддых, собрал в гармошку кожу на затылке, зашевелил волосы.
Холзи перевел взгляд на руки. Ничего. Чистые руки. Никаких пятен крови. Нич
его. В зеркальце отражались побелевшие от страха глаза. Его собственные
глаза. Перекошенное лицо Джеймса Холзи.
Резкий мощный удар привел его в себя. Холзи налетел грудью на рулевое кол
есо и почувствовал, как екнуло сердце.
ЭТО ЕЩЕ ЧТО?
В зеркальце заднего вида маячил передок «джипа-интернейшнл».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я