https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Italy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она могла думать только о том, что он рядом, и о любви, до краев наполнявшей
сердце.
Ч Ты пришла, моя драгоценная, Ч наконец произнес маркиз. Ч Я так боялся
, что в последний момент у тебя не хватит решимости сделать это!
Ч Л пришла, потому что… потому что я нужна тебе, Ч выдохнула Паола.
Ч Конечно, нужна, Ч подтвердил он, Ч и всегда будешь нужна мне!
Па этот раз он не поцеловал ее, а взял с противоположного сиденья изящную
фату и накинул ей на голову. Затем возложил сверху венок из белых роз, выпо
лненный умело и со вкусом.
Отвечая на вопрос, который она еще не успела задать, он сказал:
Ч Пусть белые, еще не распустившиеся бутоны роз скажут тебе, моя дорогая
, что ты для меня значишь.
Ч Я хорошо выгляжу в этом? Ч спросила Паола.
Ч Ты выглядишь так прекрасно, что я боюсь до тебя дотронуться, Ч пророн
ил маркиз. Ч Ты, должно быть, спустилась с небес!
Он коснулся губами ее руки, которую держал в своей, и дальше они ехали молч
а.
До собора было совсем недалеко.
Карета остановилась у боковой двери, и церковный служитель распахнул ее
перед ними.
Они вошли, и Паола снова, как в ту минуту, когда попала в собор впервые, ощут
ила волнующую атмосферу святости, знакомый запах ладана, смешанный с аро
матом цветов.
Они подошли к капелле святого Франциска Ч алтарь был украшен белыми роз
ами.
Архиепископ, облаченный в белое, уже ждал их.
Все свечи были зажжены.
Кроме архиепископа, тут находились два служителя, оба взрослые, а не маль
чики.
Паола много раз присутствовала на церемонии венчания, но сейчас ей казал
ось, что никогда еще подобная церемония не проходила с такой искренность
ю.
Она чувствовала, как Господь благословляет ее и маркиза, и они склонили к
олени перед архиепископом. Благословив их, он повернулся к алтарю, прекл
онил колени и помолился.
Затем маркиз взял Паолу за руку и помог ей подняться.
Они вышли из капеллы и покинули собор через ту же боковую дверь. Карета ож
идала их и, как только они устроились в ней, тотчас унеслась прочь.
Когда они добрались до виллы маркиза, солнце сверкало в окнах и фонтанах,
бьющих в саду.
Они были так глубоко взволнованы происшедшим, что все еще молчали Ч с то
й самой поры, как покинули собор.
У главного входа их встретил дворецкий.
Ч Позвольте мне, Ч с поклоном сказал он, Ч высокочтимый господин, позд
равить вас и вашу уважаемую жену и пожелать вам всяческого счастья в буд
ущем.
Ч Вы, Антонио, единственный человек, который знает, что мы поженились, и д
олжны держать это в секрете весьма длительное время. Мы уедем тотчас, как
только переоденемся.
Ч Все подготовлено, Ч ответил дворецкий.
Ч Держа Паолу за руку, маркиз повел ее по лестнице.
Лишь когда они поднялись наверх, она спросила:
Ч А куда мы направляемся?
Ч В свадебное путешествие, Ч ответил он. Ч Сейчас мы должны переодеть
ся. Вещи, которые я купил для тебя, уже ждут.
Паола посмотрела на него с удивлением.
Ч Я так и подумала, что ты об этом позаботишься.
Ч Л думаю только о тебе, и ничто другое не может быть более важным для мен
я.
Маркиз провел ее в роскошную спальню. Паола подумала, что здесь, вероятно,
жила прежняя маркиза ди Лукка. Все было украшено белыми розами.
На застеленной резной кровати покоились прелестное дорожное платье и н
акидка. Здесь же лежала и очаровательная шляпка, в тон голубому платью.
Паола сняла подвенечный наряд и надела вещи, купленные для нее маркизом.
Она ничуть не удивилась, когда платье прекрасно подошло ей, и отдала долж
ное уму и предусмотрительности маркиза. Он не только помнил о том, что ей п
онадобится, но и сумел быстро все подготовить.
Когда она в последний раз прикоснулась к шляпке, поправляя ее, он вошел в с
пальню.
Ч Ты готова?
Маркиз тоже переоделся в удобный дорожный костюм, и теперь ей показалось
, что в нем он выглядит еще лучше, чем во фраке, в котором венчался.
Он протянул к ней руки.
Паола подбежала к нему, и они бок о бок спустились вниз.
Их поджидал комфортабельный открытый фаэтон, запряженный четверкой бе
лых лошадей. Когда они тронулись в путь, Паола решилась спросить, куда они
направляются.
Ч Я бы сказал Ч в Рай, Ч ответил маркиз. Ч Какое счастье, моя дорогая, мо
я любимая, моя прекрасная маленькая жена, что наконец мне не нужно боятьс
я, теперь уже ничто не сможет помешать нам стать мужем и женой.
Ч Это так чудесно, я… я просто не могу поверить, что это все правда! Ч при
зналась Паола.
Ч Я тоже, Ч улыбнулся маркиз. Ч Когда мы прибудем на место, я скажу все, о
чем давно мечтаю сказать тебе и для чего у нас будет достаточно времени.

Паола счастливо засмеялась.
Ч Это правда! Так много всего произошло за несколько дней, что и вздохнут
ь было некогда!
Она сделала глубокий вдох.
Ч Прежде всего ты должен рассказать мне, как ты поступил с папой, мамой и
графиней Рауло.
Ч Я написал твоим родителям и подробно объяснил, почему мы убежали и что
наша женитьба не вызовет скандала, во всяком случае, пока все будет держа
ться в секрете.
Ч Надеюсь, папа согласится с этим, Ч тихо сказала Паола.
Ч Я уверен, если они разумные люди, то смогут понять нас и не станут возра
жать до окончания траура.
Паола с облегчением вздохнула.
Ч Я также написал твоим родителям, Ч продолжал маркиз, Ч что графиня Р
ауло согласится ради своей чести ничего не говорить в Лукке. Я написал и е
й и вложил для нее копию письма твоим родителям. Я совершенно уверен, это у
бедит ее ничего не говорить даже самым близким своим друзьям.
Паола молитвенно сложила руки.
Ч Это великолепно! Просто чудесно! Ч повторяла она. Ч Только ты мог заб
ыть обо всем, жениться на мне втайне от всех и продолжать скрывать все это!

Ч Постучи по дереву! Ч бросил маркиз. Ч Я уверен, что мы в безопасности,
всего лишь два человека знают о нас Ч это архиепископ и мой дворецкий; он
при мне с тех пор, как я был маленьким мальчиком, и скорее умрет, чем позвол
ит кому бы то ни было навредить мне.
Его слова окончательно успокоили Паолу, и она почувствовала, как последн
ие сомнения и страхи покинули ее.
Ч Теперь, Ч объявил маркиз, Ч я скажу тебе, куда мы едем. В Баньи-Де-Лукк
а у меня есть маленький замок. Думаю, тебе он понравится. В раннем детстве
я думал, что это волшебный замок.
Они проехали еще немного, и он добавил:
Ч Я хочу, чтобы ты знала, я никогда там не был ни с одной женщиной. Я вообще
не бывал там уже несколько лет. Представляю, как все обрадуются, когда мы п
риедем!
Они добрались до места к ленчу.
Паола была потрясена: ей никогда не приходилось видеть ничего прекрасне
е Баньи-Де-Лукка.
Река Лима медленно пересекала маленькую деревушку. Над ней возвышались
холмы и горы; к тому же, как сказал ей маркиз, со средних веков люди использ
овали целебные свойства этих мест Ч подтверждение этому можно найти в с
охранившихся документах, датированных одиннадцатым веком.
Увидев замок, Паола тоже заметила, что он действительно сказочный. В его о
блике она обнаружила нечто особенное, неповторимое, что, впрочем, отлича
ло все, принадлежащее маркизу. И депо было не в серых камнях, из которых сл
ожили замок, и не в дивном саде, окружавшем его.
Здесь все, даже сам воздух, было пронизано любовью, и казалось, что замок п
росто создан для любви.
Слуги, встречавшие их, состояли при семье маркиза с тех пор, как он появилс
я на свет.
Их лица светились счастьем, оттого что маркиз с женой собирались провест
и здесь медовый месяц.
Весь дом был усыпан бутонами белых роз.
Великолепное зрелище!
Паола совсем не удивилась, когда, поднявшись в огромную спальню, увидела
в платяном шкафу одежду, предназначенную для нее.
Белые розы благоухали и здесь Ч возле кровати и на туалетном столике.
Паола умылась с дороги и спустилась к ленчу.
Столовая как будто хранила дух средневековья. Паоле показалось, что марк
из, восседавший на резном стуле с высокой спинкой, вполне соответствует
этой атмосфере и выглядит как король.
Однако все это благолепие и отменные кушанья воспринимались ею несколь
ко отстраненно: Паола не могла думать ни о чем, кроме того факта, что тепер
ь она Ч жена маркиза. Ее увез самый известный мужчина, о нем судачила вся
Италия, и это было не фантазией, а истинной правдой!
Ч Мне кажется, я сплю, Ч сказала Паола.
Ч Мне тоже, Ч ответил маркиз. Ч Я никогда в жизни не был столь счастлив
и абсолютно уверен, что поступаю правильно.
Ч О, прошу тебя… думай так всегда и… никогда не сомневайся, Ч взмолилас
ь девушка.
Ч Ты думаешь, такое может случиться?
Маркиз протянул ей руку и помог встать из-за стопа.
Паола решила, что он собирается показать ей замок.
Однако они поднялись в комнату, где она оставила свой плащ и шляпку.
Ч Мы встали очень рано, Ч сказал маркиз, Ч поэтому сейчас по обычаю наш
ей страны устроим сиесту.
Паола смотрела не него широко раскрытыми глазами.
Ч Моя дорогая, любимая, пойми, я не могу больше ждать, я хочу немедленно ск
азать тебе о своей любви и научить тебя любви.
Он бережно помог ей снять платье.
Потом поднял на руки и положил ее на огромную золоченую кровать под свис
ающим балдахином.
Солнечный свет вливался через окно, в саду радостно щебетали птицы.
Девушке показалось, что все это происходит во сне.
Маркиз лег рядом и обнял ее. Она потянулась к нему за поцелуем, а он посмот
рел ей в глаза и сказал:
Ч Благодарение Богу, я нашел тебя; видно. Господь с начала времен задумал
соединить нас Ч пусть даже таким странным и необычным способом.
Ч И никто не сможет разлучить нас? Ч спросила Паола.
Она думала не о своих родителях, а о человеке, который пытался убить марки
за из-за бриллиантового перстня.
Ч Именно это я и хотел сказать тебе. Ч Маркиз понял, о чем она думает.
Ч Других не будет? Ч допытывалась девушка.
Он покачал головой.
Ч Вчера я отправил Хьюго Форду обещанные деньги, а перстень отослал его
преосвященству папе Римскому. Я предложил ему либо хранить его в сокрови
щнице Ватикана, либо продать и раздать деньги нуждающимся во славу свято
го Франциска Ассизского.
Паола, ликуя, воскликнула:
Ч О, как я рада! Теперь он больше не будет угрожать нам!
Ч Я не намерен даже думать о нем, Ч сказал маркиз. Ч Он сыграл свою роль,
соединив нас, и теперь все злое, жестокое и дьявольское должно быть как мо
жно дальше от тебя. На это я потрачу всю свою жизнь.
Он сжал ее в объятиях.
Ч Как ты прекрасна, как чиста и непорочна! Я вспомнил прекрасные строки,
написанные Байроном и Шелли об этом чудесном уголке. Он и меня вдохновил
на лирику.
Паола с удивлением посмотрела на него, а он продекламировал:
Я в поисках любви прошел такие дали!
Легко срывал цветы…
Увы Ч они сникали.
«Доколь мне быть в плену обманной красоты? Ч Я горько вопрошал, кляня ски
танья эти. Ч Ужели нет любви на белом свете?!»И вот сошел с небес прекрасн
ый ангел Ч ты!
О счастье! Я прочел в твоих глазах ответ Ч
Божественной любви неугасимый свет.
Ч Дорогой, ты написал это для меня? Ч изумилась Паола. Ч Какие прекрасн
ые стихи!
Ч Конечно, не лорд Байрон, Ч признался маркиз, Ч но они родились в моем
сердце и посвящены тебе.
Он обнял ее и коснулся губами ее губ.
Ч Научи меня… Ч прошептала Паола, Ч научи меня любить тебя так, чтобы т
ы никогда не разочаровался во мне!
Его глаза излучали нежность.
Ч Хорошо, моя прекрасная, я научу тебя настоящей любви, которая дана нам
Господом, Ч ведь мы не можем жить друг без друга.
Она прижалась к нему всем телом, и он стал целовать ее все более настойчив
о и страстно.
Ее охватило такое блаженство; о существовании которого она до сих пор не
знала.
Она чувствовала, как воспламеняется ее душа.
Этот огонь чудесным образом зажегся от пожара, пылавшего в душе маркиза.

Они погрузились в удивительный, прекрасный мир любви. Она была сродни не
бесному свету.
Божественному свету и любви Всевышнего.
Эта любовь дана им навеки!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я