https://wodolei.ru/catalog/accessories/korzina/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В синем кафтане с серебряными звездами, Невада ощущала себя частью небос
вода, низко опустившегося над касбой. Серебряные колокольчики нежно поз
ванивали на ее лодыжках. Какой-то странный каприз, а может быть, обычное ж
енское кокетство заставили ее накинуть на рыжие волосы голубую вуаль и у
красить ее заколками в виде звезд.
Подходя к Тайрону, Невада знала, как это всегда инстинктивно знает женщи
на, что она выглядит неотразимо.
Он смотрел на нее со странным выражением в глазах, которого она не могла п
онять, но чувствовала, что ее присутствие не оставляет его равнодушным.
Тайрон в этот вечер тоже вызывал у нее какое-то особое ощущение, в котором
она не могла дать себе отчет.
Они говорили об обычных вещах, о его книгах, о новых открытиях, которые он
сделал, о еще одном марокканском племени, но в разговоре то и дело возника
ли непредвиденные паузы, когда за них говорил аромат цветов и нежное жур
чание фонтана.
Невада почувствовала тогда, хотя и не желала себе в этом признаться, что о
на отзывается на каждое его слово и движение, как туго натянутая струна п
од умелыми руками талантливого музыканта.
Каждое его слово было исполнено для нее особого значения, и она восприни
мала его не только рассудком, но всем своим существом.
Тайрон держался очень спокойно, но у нее было такое чувство, что он покори
л ее и подчинил себе до такой степени, что ее жизнь стала его жизнью и кажд
ый ее вздох принадлежит ему.
Когда настало время прощаться, Невада остановилась у фонтана и опустила
в него руки, чувствуя, как прохладная вода облегчает ее внутренний жар.
Ей казалось, что Тайрон внимательно наблюдает за ней, но она не была в этом
уверена.
Сознает ли Тайрон Штром, думала она, что является причиной ее волнения, вн
езапного ощущения неуверенности, тревоги, сумятицы бушевавших в ее груд
и чувств, которых она не смела назвать их подлинным именем.
Ч Спокойной ночи!
Она сказала эти слова, надеясь, что он сделает какой-то жест или скажет чт
о-нибудь, призывая ее остаться. Невада с трепетом ждала этих слов и в то же
время страшилась услышать их.
Ч Спокойной ночи, мисс Невада.
От этих обычных слов, произнесенных ровным голосом, сердце у нее сильно з
абилось, и ей стало трудно дышать.
Ей вдруг пришла в голову нелепая мысль: а что, если она попросит его прикос
нуться к ней, поцеловать ее на прощание, как это попытался бы сделать любо
й мужчина при подобных обстоятельствах.
Ее собственные мысли ужаснули ее. Как она могла подумать такое о мужчине,
и особенно о Тайроне Штроме?
Она его ненавидит. Она видит в нем олицетворение всего, что возмущает и от
талкивает ее!
Ч Спокойной ночи! Ч бросила она резко и покинула дворик, не оглядываясь
.
Только у себя в спальне, за закрытой дверью, она подняла руки к пылающему л
ицу. Уж не палящее ли марокканское солнце лишило ее рассудка?

На следующее утро после их приезда, как и обещал Тайрон, торговцы из близл
ежащего городка доставили Неваде множество пестрых восточных нарядов
на выбор. Все они были очень красивы, ярких расцветок, так любимых берберс
кими женщинами. Все украшены изысканной вышивкой серебром и золотом с уз
орами из бирюзы, кораллов и аметистов.
Кроме этого, доставили также шали, вуали и шарфы, один лучше другого. Они б
ыли так легки и прозрачны, словно сотканы из воздуха.
Невада выбрала все, что хотела, а Тайрон горячо торговался за каждую вещь,
чтобы не испортить удовольствие продавцам, для которых любая сделка дол
жна была стать состязанием с покупателем в уме и хитрости.
Следом явились и ювелиры. Усевшись по-турецки, они разложили на черном ба
рхате свои сверкающие изделия. Невада не могла устоять перед искушением
, увидев серебряные серьги полумесяцем, отделанные драгоценными камням
и и жемчугом.
Ее прельстили и браслеты с выгравированными на них причудливыми рисунк
ами. Ей понравились и ножные браслеты с прикрепленными к ним крошечными
мелодично позвякивающими колокольчиками. Они показались ей такими зан
ятными, что она надевала их каждый вечер, выходя босиком с накрашенными х
ной ступнями ужинать с Тайроном под крупными мерцающими звездами во вну
треннем дворике.
Ч Вы должны вести счет всему, что тратите на меня, мистер Штром, Ч сказал
а она, Ч я вам все возмещу. У меня с собой на яхте была достаточно крупная с
умма.
Ч Ваши деньги в целости и сохранности, Ч успокоил ее Тайрон.
Ч Чтобы увезти все мои покупки, нам понадобится караван, по меньшей мере
, из двадцати верблюдов, Ч рассмеялась она.
Ч Об этом не беспокойтесь. Верблюдов будет столько, сколько понадобитс
я, Ч пообещал он, Ч как только мы решим уехать.
Ч Когда вырешите, Ч поправила она. Тайрон улыбнулся.
Ч Пусть будет так Ч когда я решу вернуть вас обратно.
Этот вопрос вертелся у нее на языке. Но она знала, что задать его значило д
ать ему понять, что ей не терпится отсюда уехать.
«Я люблю его! Ч говорила она себе теперь, следя за ним глазами. Ч Как это
могло случиться?.. Что мне теперь делать?»
С того времени как они приехали в Тафрут, Тайрон Штром был учтив и внимате
лен к ней, как он, несомненно, вел бы себя с любой другой женщиной, гостивше
й у него в доме.
Но эта внешняя любезность не означала, что он изменил о ней свое мнение.
Его суровые слова до сих пор отчетливо звучали в ее ушах: «Вы не обычная же
нщина, мисс Невада! Вы жестокая, бессердечная особа, и я склонен думать, чт
о вы Ч воплощение всяческого зла!»
Слова его ранили больно, как удар хлыста. Она слышала, как Тайрон говорит,
глядя на нее холодно и осуждающе: «Я взял вас с собой, не только чтобы спас
ти моего племянника и молодого Дандональда, но и чтобы попробовать, можн
о ли превратить хищницу в женщину». «Хищницу в женщину!»
Эти слова постоянно преследовали ее, Невада просыпалась по ночам, снова
и снова слыша его обвинения.
Тогда ей было легко убедить себя, что для нее не имеет значения, что он дум
ает или чувствует по отношению к ней. Невада не сомневалась, что как тольк
о она освободится от него, она ему жестоко отомстит. Девушка не знала точн
о, каким образом она это сделает, но так или иначе обязательно заставит ег
о страдать, как она страдала сама.
«Я его ненавижу… ненавижу!..»Ч она повторяла эти слова как заклинание.
«И все же я люблю его! Ч сказала она себе в отчаянии. Ч Как я могла полюби
ть человека, который относится ко мне с презрением и осуждением?»
Но она любила его, в этом не было сомнений. Достаточно ей было только увиде
ть Тайрона Штрома, и сердце замирало у нее в груди.
Достаточно ей было услышать его голос, и у нее перехватывало дыхание, а ко
гда он улыбался ей, Неваде казалось, что ее озаряет солнце и вся она расцве
тает под его живительными лучами.
Невада провожала взглядом удалявшегося Тайрона и его спутников, пока ка
валькада всадников не скрылась из виду.
Теперь ее окружали только тишина и величественная красота долины. Невад
а сидела, глядя в окно, чувствуя, что не может упустить ни одной минуты соз
ерцания этого чуда.
Как только Тайрон Штром отвезет ее обратно, как только она снова станет н
е хищницей, которую он старался превратить в женщину, но самой собой Ч бо
гатой американкой по имени Невада ван Арден, Ч у нее не останется ничего
, кроме воспоминаний.
«Когда это произойдет?»Ч спрашивала себя девушка.
Она взглянула на рукопись и поняла, что за последнюю неделю Тайрон проде
лал большую работу.
Вероятно, книга скоро будет закончена. Она не знала, какие у него были на э
тот счет намерения. Что он собирается делать потом? Овладеет ли им снова о
хота к перемене мест? Станет ли он искать новых приключений, которые так м
ного для него значили?
Деятельная, активная натура Тайрона Штрома требовала свежих впечатлен
ий, преодоление возникающих на его пути препятствий, путешествий по новы
м неизведанным местам.
«А что, если я его больше не увижу?»
Эта мысль причинила ей боль. Невада встала и вышла в гостиную в ожидании е
го возвращения.
Тайрон вошел через несколько минут, и девушка увидела в руке у него конве
рт.
Ч Я слышал, что меня разыскивал курьер и решил избавить его от труда прие
зжать сюда, Ч пояснил он, Ч Вы хотите сказать, что кому-то известно место
вашего пребывания? Ч удивилась Невада.
Ч Только тем людям, кому я абсолютно доверяю, Ч ответил он. Ч Не знаю, на
до ли вам объяснить, что это письмо пришло по дипломатическим каналам.
Неваде хотелось узнать об этом побольше. Ее интересовало все, что касало
сь его, но когда он положил письмо на стол, не распечатав, она не стала зада
вать вопросов.
Ч Я пренебрег своей работой сегодня из-за важных дел, Ч сказал Тайрон, и
Невада поняла, что он ожидает, когда она оставит его одного.
Ч На вас совсем не похоже выезжать после завтрака, Ч заметила она.
Ч Если это означает выговор в мой адрес, Ч сказал он с улыбкой, Ч я долж
ен отметить, что пропустил из своего рабочего времени немногим более час
а.
Ч Нет, что вы! Я не собиралась упрекать вас в чем-то, мистер Штром, я только
подумала, что это необычно.
Ч Я незначительно отклонился от своего обычного рабочего распорядка. М
не хочется немного отвлечься, Сегодня немного прохладнее, чем обычно. Хо
тите покататься со мной?
Ч А можно?
Ч Я не приглашал вас раньше по очевидным причинам Ч опасаясь за вашу бе
зопасность. Но мои друзья, обследовавшие окрестности, говорят мне, что лю
дей шейха нигде не видно, и я думаю, что он скорее всего отказался от погон
и.
Ч Я надеюсь на это. Значит, я действительно могу выехать?
Ч Боюсь, что вам придется снова надеть чадру, мисс Невада. Но у меня есть м
олодая лошадка, которая, я надеюсь, вам понравится, и очень удобное седло,
хотя и без луки.
Ч Я буду готова через две минуты.
Невада заторопилась к себе. На ней был шитый серебром белый кафтан. Не оче
нь-то подходящий костюм для верховой езды, но переодеваться не было врем
ени. Накинув чадру, она поспешила назад.
Ч Проворно! Ч улыбнулся он.
Ч Я боялась, что вы не станете меня ждать.
Ч Вы понимаете, что нам все-таки не стоит рисковать, и мы не сможем отъеха
ть далеко, Ч предупредил Тайрон, Ч тем более, что скоро станет слишком ж
арко. Но завтра мы выедем пораньше. Если хотите, отправимся вместе перед з
автраком.
Ч Ничего не может быть лучше, Ч ответила она, не скрывая своей радости.

Тайрон уже повернулся к двери, как навстречу ему поспешил слуга.
Он был явно очень возбужден и быстро заговорил высоким взволнованным го
лосом.
Невада вслушивалась, но не могла понять, о чем идет речь.
Она пыталась учить арабский язык, заставляя свою горничную повторять на
звание каждого предмета у себя в спальне, и могла уже произнести несколь
ко простейших фраз типа «Благодарю вас», «Можно мне еще немного?»и «Спок
ойной ночи». Но разобрать торопливую сбивчивую речь ей было не по силам.

Слуга на этот раз был очень многословен, и Тайрон слушал его внимательно
и серьезно.
Наконец слуга замолчал. Инстинктивно чувствуя, что что-то произошло, Нев
ада с беспокойством спросила:
Ч Что случилось? Что он вам сказал?
Ч Землетрясение, Ч коротко ответил Тайрон Штром.
Ч Землетрясение?
Ч Да, в деревне Сакджена. Я должен немедленно поехать туда, быть может, я с
могу чем-то помочь пострадавшим.
Ч Можно я поеду с вами?
Невада сама не заметила, как вырвались у нее эти слова.
Он взглянул на нее, как ей показалось, с удивлением.
Ч Пожалуйста, возьмите меня, Ч сказала она умоляющим голосом.
Ч Хорошо, Ч немного поколебавшись, согласился Тайрон Штром. Ч Лошади
готовы.
Через несколько минут они уже выехали из долины в голую каменистую пусты
ню.
Лошади шли быстро. Возвысив голос, Невада спросила:
Ч Далеко до Сакджены?
Ч Около четырех-пяти миль.
Ч Землетрясения здесь, наверно, бывают редко?
Ч Довольно часто, но толчки бывают слабые, и на них не обращают внимания,
когда нет жертв.
Неваде хотелось задать еще сотню вопросов, но они ехали слишком быстро и
ей пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы удержаться в с
едле.
Сидеть в седле по-дамски, без луки, было очень трудно, и хотя седло, нечто вр
оде детского креслица, и давало ей некоторую опору, требовалось много ус
илий и умения, чтобы путешествовать таким образом.
Они скакали дальше и дальше, пока не оказались среди ущелий, чередующихс
я с бесплодными долинами, покрытыми валунами.
Миновав еще одно такое ущелье, они увидели дома, выстроенные у подножия в
ысокой горы, и Тайрон крикнул ей:
Ч Это и есть Сакджена!
Над местечком поднимался столб густой пыли, и, когда они подъехали ближе,
Невада заметила, что то, что казалось ей домами, было на самом деле огромны
ми грудами строительного мусора и обломков.
Кругом валялись части крыш, двери, какие-то вещи. Осколки скал торчали зде
сь и там в самых невероятных местах вперемешку с остатками стен, а среди р
азвалин бродили фигуры несчастных мужчин и женщин, разыскивающих в этом
страшном хаосе своих родных и близких. Раздавались отчаянные вопли и кри
ки, стоны раненых.
Стоял страшный оглушающий шум. Кое-где можно было заметить клочья порва
нной одежды и разбросанные предметы домашнего обихода, сломанные, разби
тые и покрытые осевшей после землетрясения пылью.
Но подлинный ужас охватил Неваду, когда она увидела распростертые безжи
зненные тела, в самых неестественных позах застывшие среди развалин.
Тайрон спешился, и Невада увидела приближавшегося к ним, карабкающегося
через обломки какого-то человека. К ее удивлению, на нем был европейский к
остюм.
Когда он пробрался к ним, девушка заметила на нем круглый белый воротнич
ок, какие обычно носят священники.
Тайрон отдал поводья подбежавшему мальчику и сказал ему, куда отвести ло
шадь. Оглянувшись, он воскликнул:
Ч Преподобный отец! Вот это чудо! Я никак не ожидал найти вас здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я