https://wodolei.ru/catalog/unitazy/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ах, дорогая! Я так рада! — воскликнула Полина.
— Я уже не возражаю против того, что наша свадьба так скоро, — продолжала принцесса. — И Александр сказал, что я буду хозяйкой в его дворце, и смогу делать все, что захочу, и устанавливать такой распорядок жизни, какой сочту нужным!
Полина засмеялась и поцеловала принцессу.
— Если вы всегда будете так красивы, великий князь не сможет устоять перед вашими чарами. Вы будете иметь все, что только захотите!
— Помните, папа как-то сказал: «Мух надо ловить на мед, а не на уксус!»
Полина рассмеялась. Она хорошо это помнила.
Однажды Маргарита накричала на одного из слуг, который чем-то рассердил ее. Великий герцог Людвиг это слышал.
Он позвал девушек к себе в кабинет и объяснил, что воспитанный человек не должен позволять себе невежливо обходиться с теми, кто стоит ниже него по общественному положению.
— Привлекательность женщин позволяет им добиваться своего с помощью их улыбки и обаяния, — сказал он. — Это действует гораздо быстрее и эффективнее. Не забывайте об этом!
Полина рассказала о случившемся своему отцу, и сэр Кристофер воскликнул:
— Я думал, уж тебе-то это должно быть известно! Бери пример со своей матери. Она могла бы обвести вокруг пальца любого — мужчину, женщину, ребенка, — пользуясь только своим очарованием.
— Я попробую поступать так же, — сказала Полина.
— У тебя уже получается, — улыбнулся сэр Кристофер. — Я редко могу сказать тебе «нет», когда ты о чем-нибудь просишь!
А Маргарита была так прелестна и так по-детски высказывала свои желания, что Полина была уверена: великому князю не устоять.
Неожиданно она подумала: а как Мари-Селеста выражала свои просьбы? И как княгиня Наталия ведет себя с Максимусом, когда они остаются наедине?
Но думать об этом не хотелось, и Полина поспешила заговорить о другом.
Она рассмешила Маргариту рассказом о тех комплиментах, которые ей довелось выслушать на балу, и решительно не одобрила обычай устраивать сады и беседки внутри дворца.
Принцесса пожала плечами:
— Ну и что? Царь так богат!
— Но люди, которые встречались нам по пути сюда, выглядели очень-очень бедными! — запротестовала Полина.
Но принцессу это мало интересовало, и Полина решила, что не стоит специально обращать ее внимание на те контрасты между роскошью и нищетой, которые саму Полину поражали с момента их прибытия в Россию.
Принцессе предстояло жить в этой стране, и Полина не хотела, чтобы Маргарита каждый день испытывала угрызения совести, думая о людях, которые страдают от голода и холода, в то время как столько денег выбрасывается на роскошную обстановку дворцов.
«Если б я жила здесь, то непременно попыталась бы хоть как-то помочь беднякам», — подумала она. Но даже мысль о том, чтобы жить в России постоянно, заставила ее содрогнуться.
Ей было известно, что большинство людей считают богатство, роскошь самым главным в жизни.
«Быть может, когда Максимус вернется в Альтаусс, чтобы унаследовать трон отца, — подумала Полина, — его родная крохотная страна покажется ему скучной после бурной жизни в России».
Это не приходило ей в голову раньше, но теперь она подумала, что, возможно, напрасно великий герцог позволил сыну покинуть родную страну ради того, чтобы стать героем российской армии и фаворитом царя.
Он мог воспринять от русских аристократов их невероятное стремление к излишествам и равнодушие к страданиям крепостных, которые были их полной собственностью, к бедственному положению простого народа.
«Такого не должно быть!..» — думала Полина.
Ей хотелось набраться смелости и поговорить обо всем с принцем, но она знала, что не должна этого делать.
«Мое положение не позволяет мне этого», — говорила себе Полина.
Но ее английская кровь взывала к справедливости, а английское воспитание заставляло чувствовать ответственность за тех, кто зависел от ее семьи.
Полина помнила, как заботился ее отец, когда уезжал из Англии, чтобы в его отсутствие старики, которые служили еще его родителям, ни в чем не нуждались.
Их семья владела небольшим поместьем в Бэкингемшире. Усадьба принадлежала роду Хэндли уже более трехсот лет, и поскольку мать Полины любила этот дом, любила его и Полина.
Дипломатическая карьера сэра Кристофера заставляла его переезжать из страны в страну, но родовое гнездо было для него тем убежищем, в котором он собирался обосноваться, когда придет его время уйти в отставку.
И для Полины только это поместье всегда было родным домом.
«Мы бы никогда не позволили нашим старикам влачить столь жалкое существование, как в России», — думала она.
И еще Полина отметила про себя, что постепенно у нее уже накопилось много впечатлений о России, где многое восхищало ее, а многое приводило в ужас.
— По сравнению с Россией Англия так мала!.. — еле слышно прошептала она.
Потом ей вспомнился Альтаусс, простая, счастливая и солнечная страна.
Полина словно увидела отца, который едет верхом по парку, бредет с ружьем по лесу или сидит с книгой в уютной библиотеке посольства или в саду, утопающем в цветах.
«Хотела бы и я жить такой простой жизнью!» — решила она.
Сейчас, выглянув в окно, Полина видела бьющие фонтаны, изощренно украшенные террасы, великолепные сады, где росли самые экзотические цветы.
Все это было прекрасно, но искусственно и очень отличалось и от Англии, и от Альтаусса. Полина почувствовала, что скоро будет считать дни до возвращения к своему отцу.
Неожиданно она вспомнила принца, таким, каким видела его в последний раз, и его взгляд, проникший ей в сердце, пока они стояли в свете искусственной луны рядом с увитой цветами беседкой.
Полина помнила то мимолетное чувство, которое испытала, встретившись взглядом с принцем, хотя и сейчас определить его была не в силах.
Сродни звукам музыки, оно волновало душу и одновременно было недосягаемо, подобно звездам в небе!..
Полина глубоко вздохнула.
— Не стоит мне думать о нем. Он слишком далеко от меня. Когда-нибудь он станет правителем страны и женится на принцессе, которую выберет для него царь!..
Глава 5

Полина в одиночестве прогуливалась по саду.
Она ускользнула из дворца, зная, что ее услуги не потребуются. Роскошные цветы навевали тоску по Альтауссу.
Она сожалела, что у нее недостает храбрости попросить отпустить ее домой, хотя она уже не была особенно нужна принцессе.
На следующий день после них в Царское Село приехали и три сестры великого князя. Они так усердно принялись хлопотать вокруг Маргариты, что почти отталкивали Полину от подруги.
Сестры были молоды, привлекательны и темпераментны.
По всему было видно, что они очень рады скорой женитьбе брата, и Полина в глубине души полагала, что больше всего их радует прекращение его скандальной связи с француженкой.
Маргарита, добрая и привязчивая по своему характеру, с каждым днем все нежнее относилась к будущему мужу и нашла его сестер очаровательными.
— Мне так повезло с моими невестками, — признавалась она Полине. — Я всегда боялась, что родственники моего супруга не примут меня, а женщины будут ревновать!
Но сестры поздравляли принцессу и уверяли, что не только они, но и другие родные великого князя очень рады, что он женится.
Они подарили Маргарите необыкновенной красоты драгоценности, и та не расставалась с ними, даже когда оставалась вдвоем с Полиной.
Среди них был сапфировый набор, который ей необычайно шел, в особенности диадема, похожая на корону, и бриллиантовое ожерелье, которое, должно быть, стоило целое состояние.
— Я и представить себе не могла, — восхищенно восклицала Маргарита, — что когда-нибудь у меня будут такие красивые вещи!
Полина чувствовала, что принцесса вполне отвечала всем требованиям семьи великого князя, и роскошные подарки выражали полную готовность принять ее.
Соболиная шуба, которую преподнесли Маргарите, была царственно роскошна, так что теперь будущей новобрачной можно было не страшиться санкт-петербургской зимы с ее пронизывающими ветрами.
«К тому времени, надеюсь, я уже буду дома», — думала Полина, радуясь, что ее пребывание в роли фрейлины подходит к концу.
Утром, после завтрака, посыльный принес в будуар принцессы письмо от великого князя.
Маргарита вскрыла конверт и с улыбкой начала читать строки, написанные рукой жениха. Вдруг она издала радостное восклицание.
— Что такое? — полюбопытствовала Полина.
— Новости! Прекрасные новости! — ответила принцесса. — Александр получил новое назначение, и как вы думаете, какое?
— Ну так скажите же мне!
— Он направляется в Одессу в чине помощника губернатора, князя Воронцова.
Маргарита перевела дыхание и продолжала:
— Можно ли было представить что-нибудь более замечательное? Мы уедем прочь от царского двора и Санкт-Петербурга и будем совсем-совсем одни!
Ее голос дрожал от восторга.
Полина отметила про себя, что со стороны царя было очень разумно отоспать молодую пару подальше от злых языков, которые могли бы помешать их счастью.
Князь Воронцов, губернатор южных русских земель, был хорошо известен не только в России, но и в Европе.
В Одессе он способствовал развитию торговли, построил порт, школы и больницы и сплотил вокруг себя местную аристократию, которая помогала ему управлять в тех краях.
Он ввел пароходы на Черном море и пригласил специалистов из Франции для обустройства новых крымских виноделен.
Сэр Кристофер много рассказывал Полине и о том, что происходит на юге России, поэтому теперь она с уверенностью сказала подруге:
— Вы оба там будете очень счастливы! Немного помолчав, она добавила:
— Но… думаю… мне не обязательно ехать с вами…
— Напротив, вы должны поехать! — ответила принцесса.
Маргарита произнесла эти слова, не отрываясь от письма великого князя, и Полине показалось, что ее ответ прозвучал не очень искренне и неубедительно.
Принцесса продолжала читать, а Полина раздумывала, как бы убедить ее, что хочет вернуться в Альтаусс.
И в то же время девушка уже научилась понимать, что здесь, в России, все решения принимал царь и бесполезно пытаться противопоставить свое желание его планам.
Великий князь накануне выехал в Санкт-Петербург, и назавтра принцесса в сопровождении императора и своего отца, великого герцога Людвига, должна была отправиться следом, прямо в собор, в котором ей предстояло венчаться.
Сестры великого князя и несколько других молодых родственниц императора должны были играть роль подружек невесты.
После церемонии венчания в Зимнем дворце ожидался необыкновенно пышный прием.
Затем новобрачным предстояло отправиться в собственный дворец, а оттуда через два дня — на юг, в Одессу.
Теперь Полина не только полагала свое дальнейшее присутствие при Маргарите необязательным, но и страшилась мысли оказаться еще дальше от дома и от…
Полина внезапно остановилась, решив, что зашла чересчур далеко в своих мыслях.
Ей захотелось убежать и спрятаться.
Правда была слишком очевидна, чтобы и дальше не признавать ее.
Она стыдилась своего чувства. Сама мысль о том, с кем ей предстояло расстаться, подобно кинжалу, пронзала сердце Полины.
Она стояла возле искусно сооруженного фонтана, где каскады воды срывались с уступов миниатюрных скал, а в бассейне среди восхитительных лилий плавали золотые рыбки.
Глядя на это произведение садово-парковой архитектуры, Полина ощутила внезапное желание проскакать по лугу, чтобы ветер развевал волосы, а копыта коня мяли полевые цветы.
— Ах, кто бы подсказал мне, что теперь делать! — сказала она вслух и вдруг услышала шаги позади себя.
Полина обернулась, ожидая увидеть садовника или посыльного…
И застыла на месте.
Мимо цветущего кустарника, еще более великолепный, чем обычно, в красном мундире, по саду шел принц Максимус.
Он направлялся к ней, и Полина замерла в ожидании, не догадываясь, как хороша она в своем простом муслиновом платье, перехваченном голубым поясом, оттенявшим цвет ее глаз.
Ее силуэт четко выделялся на фоне небольшого водопада.
Сердце девушки застучало так громко, что Полина испугалась, что принц услышит его.
Максимус подошел к ней.
Полина, смутившись, потупилась.
— Я видел, как вы вышли из дворца, — сказал принц, — и подумал, что сумею отыскать вас здесь.
— Я хотела… собраться с мыслями…
— Понимаю. Должно быть, вас смутило последнее решение царя насчет Маргариты и ее мужа.
— Для них… Для них это… просто прекрасно…
Она не понимала, отчего ей так трудно говорить.
— Согласен, — кивнул принц. — Но что вы думаете о себе?
Полина ощутила смутное подозрение, что Максимус снова каким-то образом проникает в самую глубину ее чувств и размышлений.
Видя, что принц ждет ответа, она смущенно произнесла:
— Ваша… семья была так… добра ко мне, но я… я думаю… мне нет нужды оставаться здесь и дальше, поэтому я… хотела бы вернуться домой.
— Вы говорили об этом моей сестре?
— Я упомянула об этом, как только она получила письмо от великого князя, в котором он сообщал о своем назначении, — ответила Полина. — Но она была так поглощена мыслями о предстоящей свадьбе и поездке, что… ну, не очень внимательно слушала меня…
Помолчав, принц сказал:
— Уедете вы в Альтаусс или в Одессу, в любом случае я потеряю вас.
Голос принца и слова, произнесенные им, так изумили Полину, что она, полная смятения, смотрела на него, с трудом веря в то, что только что услышала.
Он стоял ближе, чем она предполагала, поэтому, когда Полина подняла взгляд, глаза их встретились, и отвести их казалось уже невозможным.
Прошла вечность, прежде чем принц сказал:
— Вы видите, что я чувствую, Полина. Что мне теперь делать, какие слова говорить?.
В его голосе звучало отчаяние, и Полине захотелось протянуть руки навстречу ему. Но она не осмелилась и стояла, дрожа от волнения.
— Я пытался бороться со своим чувством, — продолжал Максимус. — Но это выше моих сип, и хотя я знал, что мне не следовало идти за вами, вы притягивали меня, словно магнит, и я не смог сопротивляться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я