смеситель с отверстием для шланга с лейкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очнулся я в небольшой больнице в городке, который назывался Фриско.К тому моменту в больницу вызвали патрульного полицейского. Наклонившись над койкой, он пытался расспросить меня о том, что со мной случилось. Как оказалось, ему потребовалось двадцать минут, чтобы добиться чего-то вразумительного. Я постоянно звал Джейсона, словно сын был где-то рядом.На мое левое предплечье доктор наложил несколько швов. Он обработал и забинтовал кисти рук, которые, по его словам, могли быть обморожены.Вернулся полицейский – он выходил, чтобы поговорить по телефону.– Мистер Дэннинг, полиция Денвера выслала патрульную машину к вашему дому. Свет в окнах не горел. На звонок в дверь никто не ответил. Когда посветили фонариком в окно гаража, то увидели ваш "форд-экспедишн".– В гараже? Ничего не понимаю. Почему Пити вернулся домой?И тут в мозгу у меня словно что-то взорвалось.Мне показалось, что я все понял.– Господи!Доктор и патрульный едва смогли удержать меня на кровати.– Офицеры разбили стекло, проникли в ваш дом и тщательно его осмотрели. Внутри никого нет. Мистер Дэннинг, у вас есть другой автомобиль?– Какая разница... – В висках у меня стучало. – У моей жены "вольво".– Но его в гараже нет.Я недоуменно посмотрел на полисмена.– Должно быть, машину угнал этот ублюдок. Но почему? И где мои жена и сын?Патрульный отвел глаза в сторону.– Ваша спальня и комната сына разграблены, – произнес он.– Что?!– Ящики шкафов выдвинуты, одежда разбросана. Денверские офицеры говорят, что у вас там настоящий разгром – будто кто-то срочно уезжал.Я закричал. Часть вторая 1 Как ни умолял я отпустить меня домой, доктор отказался сделать это раньше следующего утра.Патрульный отвез меня в Денвер. Правое запястье ныло от боли – доктор поставил мне капельницу. Проведя двое суток без пищи, я должен был есть с волчьим аппетитом, но эмоциональный шок оказался сильнее голода. Я заставлял себя жевать банан, откусывая понемножку, и маленькими глотками пил апельсиновый сок.Мы свернули на нашу улицу. Я увидел клены перед домом, фургон и карету скорой помощи, а на обочине – автомобиль полиции Денвера. Поодаль стояли остальные машины, в том числе местных телевизионных каналов.Я вышел из автомобиля и сразу узнал репортершу с микрофоном, которая устремилась ко мне. За ее спиной маячил оператор с камерой на плече. Телевизионщик из конкурирующей с ними фирмы значительно отстал. Из остальных машин тоже валом повалили ловцы сенсаций.– Черт возьми, как они обо всем узнали? – пробормотал я.– Пройдемте в дом.Расставив руки, патрульный постарался сыграть роль барьера, пока я пересекал газон. Брюки и рубашка, которые одолжил мне доктор (мои собственные превратились в лохмотья), оказались очень велики и усиливали ощущение дискомфорта.Мне удалось заскочить в дом и захлопнуть дверь перед носом многочисленных репортеров, громко выкрикивавших мое имя. Но спокойнее от этого не стало. Полицейский офицер, несколько мужчин в спортивных костюмах и какие-то люди с лабораторным оборудованием стояли в зале, что-то живо обсуждая.Ко мне подошел какой-то усач.– Мистер Дэннинг?Кивнув головой, я почувствовал тошноту.– Я лейтенант Уэббер. А это – сержант Пендлтон. Он указал на мужчину помоложе, худощавого и чисто выбритого.– Мы проверили чердак, подвал и посадки позади дома. Никаких следов вашей жены и сына, – сообщил Пендлтон.Мгновение я не мог сообразить, о чем говорит детектив. Офицеры, проникшие в дом предыдущей ночью, уже сообщили, что Кейт и Джейсона здесь нет. Если Пити увез их на "вольво" Кейт, то зачем полиции проверять чердак и...Когда я понял, что они ищут спрятанные трупы, мне стало совсем нехорошо.– Вы неважно выглядите, мистер Дэннинг. Присядьте-ка лучше.Уэббер повел меня в большую комнату, и находившиеся в ней люди расступились в разные стороны.– Сейчас принесу воды.Несмотря на докторову капельницу, мне все еще было довольно плохо. Когда детектив вернулся с полным стаканом воды, я на мгновение потерял ориентацию, почувствовав себя так, словно находился не в своем доме, а где-то далеко-далеко.Кое-как зажав стакан в перебинтованных ладонях, я сделал глоток. Желудок не хотел ничего принимать, даже воду.Я с трудом произнес:– Значит, вы понятия не имеете, где находятся мои жена и сын?– Пока нет, – ответил Уэббер. – Полиция штата работает с информацией, которую вы уже сообщили, но нам необходимо задать вам несколько вопросов. – Он взглянул на мое исцарапанное лицо. – У вас хватит сил на них ответить?– Чем быстрее отвечу, тем скорее получу назад свою семью.Детективы переглянулись. Только позже я понял, что означал этот взгляд: в отличие от меня они не были уверены в благополучном исходе дела.Пендлтон посмотрел на кончики моих пальцев, выглядывающих из бинтов.– Не помешало бы... Короче, нам нужны отпечатки ваших пальцев.– Отпечатки пальцев... Но для чего?– Чтобы мы не спутали их с отпечатками человека, похитившего вашу семью. В какой комнате он спал?У меня перехватило дыхание.– Наверх по лестнице и налево. Комната в конце коридора. Справа.– Это та, в которой на кровати лежит бейсбольная перчатка, – сказал Уэббер одному из экспертов.– Бейсбольная перчатка? – вмешался я. – На его кровати?Пендлтон нахмурился.– Да. Это важно?– Она принадлежала Пити много лет назад.– Не понимаю.– Этим он хотел сказать, что ему больше не нужна эта рухлядь. Потому что он получил кое-что получше.– Помедленнее, мистер Дэннинг. Мы не улавливаем смысла.Пока эксперт накладывал мои пальцы на подушечку с чернилами и наносил отпечатки на разграфленный лист бумага, я попытался изложить им суть дела как можно доходчивей. 2 – Давно пропавший брат?– Господи, ну да...– Но почему вы уверены, что это именно ваш брат?– Он рассказал мне о вещах, которые мог знать только Пити.Детективы снова переглянулись.– Что-то не так? – спросил я.– А вы подумайте сами, – отозвался Уэббер. – Может быть, вы услышали то, что и хотели услышать от него. Некоторые мошенники превосходно владеют да ром убеждения и могут заговорить кого угодно. И люди, которых они решают одурачить, легко клюют на приманку.– Нет. Я его проверял. Он не ошибался даже в мельчайших деталях.– Встречаются невероятно умные аферисты...– Тогда я ничего не понимаю. Цель мошенника – грабеж. Ему просто следовало дождаться, когда Кейт и я уйдем на работу, а Джейсон – в школу. В его распоряжении был целый день, чтобы вынести из дома все, что угодно. Для этого не требовалось меня убивать. Здесь что-то личное. Это мог сделать только Пити!Пендлтон сделал успокаивающий жест:– Мы просто пытаемся понять человека, которого должны разыскать.– Да послушайте же, жулик не может быть настолько глуп, чтобы усугублять простой грабеж убийством и похищением людей!– Если только он не склонен к насилию.Взгляд Уэббера заставил меня вздрогнуть. До сих пор мне удавалось убеждать себя, что Джейсон и Кейт живы. Теперь впервые я вынужден был допустить, что Джейсон мог погибнуть еще в горах, а тело Кейт покоится в какой-нибудь яме.Я чуть не зарыдал.Кажется, Пендлтон решил отвлечь меня от дурных мыслей; видимо, он заметил, что я близок к истерике.– У вас случайно нет его фотографии?– Нет.– Вы так радовались воссоединению с братом, что даже не снялись вместе?– Вот именно.Мне хотелось кричать. Если бы только я не впустил в дом чужака...Но ведь он не чужак, твердил я себе.Что, черт возьми, со мной происходит? Двадцать пять лет прошло, и Пити стал чужим?– Мистер Дэннинг!Я взглянул на Пендлтона и сообразил, что тот уже несколько раз позвал меня по имени, пытаясь привлечь внимание.– Если вам не трудно, обойдите дом и скажите, что пропало.– Хорошо.Они дали мне перчатки из латекса и сами надели такие же.Неверными шагами я пошел по комнатам первого этажа и сразу заметил, что исчезло столовое серебро, которое Кейт унаследовала от бабушки, – раньше оно всегда стояло в шкафу в обеденном зале. Пропал и серебряный чайный сервиз. Не оказалось на месте видеоплеера и DVD-плеера, а также дорогого аудиовидео-ресивера.– Телевизор он тоже забрал бы, – с горечью сказал я. – Но у него диагональ сорок шесть дюймов, так что в "вольво" не затащишь... Не понимаю, почему он не уехал на моем "форде"? Там салон вместительнее. Мог бы украсть побольше вещей.Уэббер пристально посмотрел на меня.– Мы поговорим об этом позже. Давайте закончим осмотр дома.В кухне не оказалось микроволновки и кухонного комбайна. Из гаража исчезли все компактные электроинструменты. Из моего кабинета пропал ноутбук.– Как насчет огнестрельного оружия? – спросил Пендлтон. – Оно было в вашем доме? Этот человек что-нибудь забрал?– Оружия не было.– Даже охотничьего ружья?– Нет. Я не охотник.Поднявшись по лестнице наверх, я замер на пороге комнаты Джейсона. Шкафы открыты, ящики выдвинуты, одежда разбросана по полу...Мне потребовалось собрать всю оставшуюся волю, чтобы зайти в комнату сына и обвести ее взглядом.– Сын хранил свои сбережения в коробке на столе.Денег там не оказалось.В нашей с Кейт спальне мне стало еще хуже. Перешагивая через платья жены, я подошел к встроенному шкафу.– Пропало четыре чемодана.Истина постепенно доходила до меня, и ноги настолько ослабли, что пришлось прислониться к дверному косяку.Раньше я думал, что Пити перевернул весь дом в поисках ценных вещей, но теперь увидел, что вещи Джейсона и Кейт не просто разбросаны – некоторые из них пропали. В душе затеплилась надежда.– Если бы Кейт и сына не было в живых, он не стал бы упаковывать их вещи, – сказал я детективам. – Они живы. Они должны быть живы.Как в тумане я продолжал обход дома. Исчезли некоторые мои вещи. Пропала заначка в пятьсот долларов, которую я хранил на всякий случай в ящике с бельем. Не оказалось на месте коробки с ювелирными изделиями Кейт и моих золотых часов "Ролекс", которые я надевал по особым случаям.Но все это не имело значения. Главное – Кейт и Джейсон живы...Эксперты тем временем фотографировали хаос, царивший в комнатах, и искали отпечатки пальцев. Чтобы не мешать им, детективы увели меня вниз. Снова возникло чувство, будто дом принадлежит уже не мне.– Так почему же "вольво"? – снова спросил я, слыша свой голос будто со стороны. – Вы обещали, что мы поговорим об этом. На "форде" он смог бы увезти больше вещей.– Это так, – неохотно подтвердил Пендлтон. – Но у "вольво" есть одно преимущество перед вашей машиной.– Не понимаю, что вы имеете в виду.– Багажник.От неожиданности я сел.– Багажник?– Может, не стоит вдаваться вдетали?– Нет, говорите! – Я ударил забинтованными ладонями по подлокотникам кресла, и руки пронзила резкая боль. – Я должен знать!Уэббер отвел глаза, словно не мог вынести моего взгляда.– Скорее всего, он вернулся сюда с мальчиком и принудил вашу жену к подчинению. Приходится допустить, что он воспользовался веревкой и кляпом...Мне показалось, что веревка врезается в мои собственные запястья.– Он не мог рисковать и везти их связанными прямо на заднем сиденье. Рано или поздно его должны были остановить, – добавил Пендлтон.– Значит, он закрыл их в...– Двери гаража были опущены, и никто не мог видеть, как он это делал.– Господи...Меня затошнило, когда я представил запах бензина и выхлопных газов.– Как же они дышали?Внезапно я вспомнил, с какой ненавистью Пити рассказывал, как мужчина и женщина запихивали его в багажник.Я вздрогнул, услышав телефонный звонок. Уэббер снял с пояса мобильник. Повернувшись ко мне спиной, он шагнул к пианино, на котором любила играть Кейт, и негромко произнес несколько фраз.Наконец опустил телефон и посмотрел на меня.– Есть новости? – тревожно спросил я.– Нашли "вольво". Стоянка на обочине Двадцать пятого шоссе.– А Кейт и Джейсон? Они...– В машине их не было. Полиция Вайоминга нашла автомобиль севернее Каспера.– Вайоминг?!– Похититель прекрасно понимал, что у него масса времени, что "вольво" хватятся только через несколько дней, – сказал Уэббер. – Но он понимал и другое: вашу жену могли где-то ждать в субботу вечером или вдруг пришли бы гости, а она не стала бы его об этом предупреждать.У меня похолодело внутри при мысли о том, что подонок мог причинить Кейт боль.– Наилучший вариант для похитителя – увезти ваших сына и жену как можно дальше еще до того, как кто-нибудь заподозрит неладное, – продолжил Уэббер. – Ближайший банкомат зарегистрировал, что в восемнадцать двадцать один с вашего счета были сняты пятьсот долларов – наибольшая сумма, которую можно получить в течение дня. Видеозапись зафиксировала мужчину, который снимал деньги, но он так наклонил голову, что лица не видно.Я покрылся холодным потом, когда понял, что Пити заставил Кейт назвать код нашего банковского счета.– Похоже, он ехал до наступления темноты, а потом украл другую машину на стоянке за Каспером. Жертвой, вероятнее всего, стал какой-нибудь водитель, ехавший в одиночку. Но его не нашли, поэтому мы допускаем, что его – или ее – преступник забрал с собой, вместе с вашим сыном и женой. Пока не найдем этого водителя, не узнаем, какую машину нам следует искать.– Господи, трое человек в багажнике?..Что-то в глазах детективов подсказало мне, о чем они думают.Такой опасный человек, как Пити, вполне мог положить в багажник три тела, но дышать смогли бы только двое. Возможно, водителя он убил.– Вайоминг? Но какого черта он едет в Вайоминг?!Неожиданно я вспомнил кое-что из рассказов Пити.– Монтана!– Вы говорите так, будто для вас это что-то значит, – произнес Пендлтон. – О чем вы?– Монтана ведь севернее Вайоминга.Они посмотрели на меня так, словно я бредил.– Нет, послушайте. Брат говорил, что увидел меня по телевизору в воскресном шоу, когда завтракал в Монтане. В каком-то заведении в Бьютте. Может, поэтому он и едет на север. Наверное, ему что-то нужно в Монтане.Уэббер впервые оживился.– Неплохо. – Он достал телефон. – Я отошлю описание этого парня, вашей жены и сына в полицию Монтаны.– Мы свяжемся с департаментом полиции в Бьютте, – быстро добавил Пендлтон. – Вполне вероятно, что им что-то известно об этом парне. Если его задерживали, то там должна быть фотография, которую можно распространить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я