https://wodolei.ru/catalog/mebel/Ispaniya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Пити... – с трудом выговорил я. – Что же с тобой случилось? 3 ...Крутил педали, ехал домой. Сердитый, обиженный. Его догнала машина и медленно поехала рядом, на расстоянии шага. Женщина, сидевшая на переднем пассажирском месте, опустила стекло и спросила дорогу к границе штата. Объяснил. Женщина вроде бы и не слушала. Мужчина зловещего вида, сидевший за баранкой, явно не нуждался ни в каких объяснениях. Женщина спросила, верит ли он в Бога. Странный вопрос. Потом поинтересовалась, верит ли он в конец света. Затем машина резко вильнула и перегородила ему дорогу. Он страшно испугался. Велосипед соскочил на тротуар. Женщина выпрыгнула из машины и бросилась на него. Скользкая подошва сорвалась с педали. Безлюдное место. Кусты. Женщина схватила его. Мужчина открыл багажник, запихнул его внутрь.Крышка багажника с железным стуком захлопывается. Темнота. Он отчаянно кричит. Бьется. Воздуха не хватает. Потом его выпускают...Пити описывал все это, пока мы сидели напротив друг друга во дворике закусочной, в которую я направлялся.– Тебе не следовало прогонять меня с того бейсбольного матча, – заметил он.– Знаю. – Мой голос дрогнул. – Боже, неужели же я этого не понимаю...– Та женщина была старше мамы. Вокруг глаз морщинки. В волосах седые пряди. Вялые губы. Страшно худая. Сутулые плечи. Свисающие руки. Она напоминала птицу, но оказалась очень сильной. Мужчина был небрит, с длинными грязными волосами, одет в рабочий комбинезон. От него пахло жевательным табаком.– Чего они хотели? Они тебя...Я не смог заставить себя произнести слово "изнасиловали".Пити отвел взгляд.– Они увезли меня на ферму в Западной Виргинии.– Сразу за границей нашего штата? Ты находился так близко?– Недалеко от города, который назывался Спасение. Злая шутка, верно? Но именно так оно и было, хотя я узнал об этом позже. Они держали меня в заточении, пока я не сбежал. В ту пору мне исполнилось шестнадцать.– Шестнадцать?.. Но где ты был все эти годы? Почему не пришел к нам?Пити явно чувствовал себя неловко.– Я думал об этом. Просто... просто не смог себя заставить.Он достал из кармана рубашки пачку сигарет.Как только брат чиркнул спичкой, у нашего столика появилась официантка.– Извините, сэр. Здесь курить не разрешается.Грубое лицо Пити окаменело.– Ладно.– Что прикажете?– У вас это лучше получается.– Как?..– Сэндвичи с ветчиной, – сказал я официантке, чтобы разрядить ситуацию.Пити нервно сунул сигареты обратно в карман.– Пару бутылок "Будвайзера".Когда она отошла, я посмотрел вокруг, стараясь убедиться, что посетители располагаются достаточно далеко и не слышат нашего разговора.– Ты имеешь в виду – не смог себя заставить вернуться?– Тот человек... он постоянно твердил, что мама и отец никогда не примут меня назад.– Что?!– После того, что он сделал со мной... Он говорил, что я буду отвратителен своим родителям и они...Я почувствовал, как меня охватывает глубокая печаль.– Отрекутся от тебя? Они бы никогда так не поступили.– Теперь мне это понятно. Но когда я убежал... скажем так, я был не в себе. Меня держали под замком, да еще и под землей.– Боже...Лицо брата исказилось:– Я семь лет не видел белого свет. Когда выбрался на волю, мне потребовалось время, чтобы разобраться, что к чему.– Но чем же ты занимался?Пити покосился на меня:– Бродяжничал. Работал на стройках. Водил грузовики. Всего понемногу. Вскоре после того, как мне исполнился двадцать один год, случилось ехать по трассе в Коламбус. У меня хватило духу заехать в Вудфорд и бросить взгляд на наш дом.– К тому времени мы его уже продали.– Да, мне так и сказали.– А отец умер.– Об этом я тоже услышал. Никто не помнив, куда переехали миссис Дэннинг и ее сын Брэд.– Мы жили в Коламбусе, у родителей мамы.Пити удрученно покачал головой:– Так близко. Я не знал девичьей фамилии матери, поэтому не мог разыскать ее.– Но ведь полиция наверняка сумела бы помочь тебе найти нас.– И задала бы кучу вопросов, на которые я не хотел отвечать.– Они арестовали бы мужчину и женщину, похитивших тебя.– Да какую пользу мне это могло принести? Я бы обрек себя на адовы муки. Пришлось бы давать показания. Газеты, телевидение... для них эта история – сущий клад. – Он беспомощно махнул рукой. – Я себя чувствую так, будто...– Теперь с этим покончено. Постарайся обо всем забыть. Ты ни в чем не виноват.– Мне до сих пор кажется...Пити хотел подобрать слова, но замолчал, потому что официантка принесла пиво. Сделав большой глоток из бутылки, он заговорил о другом:– Как там мама?Вопрос меня озадачил.– Мама?– Да, как у нее дела?Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и ответить:– Она умерла в прошлом году.– Что?!– Рак.– Ох...У Пити стало такое лицо, будто его ударили. Он смотрел на бутылку в руке, но, похоже, видел что-то совсем другое. 4 Когда я вошел в кухню, обычно приветливое лицо Кейт показалось мне напряженным. Она мерила шагами помещение, а пальцы ее то и дело нервно пробегали по длинным белокурым локонам.Потом Кейт увидела меня и облегченно вздохнула.– Он только что вошел. Я перезвоню.Я улыбнулся, когда она повесила трубку.– Где ты был? Тебя все обыскались. Люди волнуются, – сказала Кейт.– Волнуются?– У тебя после полудня были назначены важные встречи, но ты на них не явился. В офисе думали, что ты попал под машину или...– Все отлично. Я просто совсем забыл о времени.– ...на тебя напали хулиганы, или...– Все даже лучше, чем отлично.– ...случился сердечный приступ...– У меня замечательные новости.– ...или бог знает что еще. Ты же у нас мистер Надежность. Уже почти шесть, а так мне и не позвонил, не сообщил, что все нормально и... Да от тебя спиртным пахнет! Пил, что ли?Я улыбнулся шире.– Еще бы.– Днем? Наплевав на встречи с клиентами? Да что с тобой происходит?– Я же тебе говорю: у меня замечательные новости.– Какие еще новости?– Пити нашелся!Кейт недоуменно посмотрела на меня.– Кто... – начала она и внезапно все поняла. – Боже милосердный, не хочешь же ты сказать, что нашелся... твой брат?– Вот именно.– Но... ты ведь говорил, что он наверняка умер?– Я ошибался.– Ты уверен, что это именно твой брат?– Конечно. Он рассказал мне веши, о которых мог знать только Пити. Это Пити!– И он действительно здесь? В Денвере?– Даже ближе. У парадного крыльца.– Что? Ты оставил его на улице?– Я не хотел, чтобы он свалился на тебя, как снег на голову. Решил тебя подготовить.Я вкратце рассказал, как мы с ним встретились.– Детали – позже, когда будет время. Да, вот что главное: ему выпало пройти через ужасные испытания.– Тогда нечего держать его у крыльца. Ради бога, идем за ним.В этот момент в дом с заднего двора вбежал Джейсон. Ему исполнилось одиннадцать, но для своих лет он был невысок и поэтому очень походил на того, давно пропавшего, девятилетнего Пити. Пластинки на зубах, веснушки, очки, такой же худой...– О чем шумим? Ребята, вы что, чего-то не поделили?– Как раз наоборот, – ответила Кейт.– Что случилось?Я посмотрел на Джейсона и вспомнил, что Пити в детстве тоже носил очки. У человека, который ждал у крыльца, очков не было.Внезапно я почувствовал, как в желудке закололо тысячами острых иголок.Неужели меня одурачили?Кейт наклонилась к Джейсону:– Помнишь, мы говорили тебе, что у папы был брат?– Конечно. Папа рассказывал про него в телевизионной передаче.– Он пропал, когда был маленьким мальчиком, – добавила Кейт.Джейсон напряженно кивнул.– Мне про это приснился страшный сон.– Так вот, больше ты страшных снов про это не увидишь, – сказала Кейт. – Угадай почему? Сегодня он вернулся. Готовься с ним встретиться.Джейсон просиял:– Правда? А когда?– Как только мы откроем парадную дверь.Я пытался сказать жене что-то по поводу очков Пити, но она уже шла к двери. Еще через несколько мгновений она ее открыла.Не знаю, кого жена ожидала увидеть, но сомневаюсь, что неряшливо одетый мужчина у крыльца совпадал в ее сознании с идеализированным образом давно пропавшего брата. Он стоял, курил и любовался усаженной деревьями лужайкой перед домом. Рюкзак лежал у его ног.– Пити? – позвала Кейт.Он обернулся, неловко шаркнув подошвами грубых ботинок.– Думаю, теперь "Питер" будет звучать более подходяще. По-взрослому, так сказать.– Пожалуйста, заходи.– Благодарю.Он посмотрел на недокуренную сигарету, заглянул в дом, оторвал тлеющий кончик, а окурок засунул в карман рубашки.– Надеюсь, ты сможешь остаться на ужин, – сказала Кейт.– Не стоит из-за меня тратиться.– Ерунда. Мы так счастливы тебя видеть.– Сказать по правде, ужину я был бы рад. Уж и не помню, когда в последний раз ел что-то домашнее.Кейт с гордостью указала на нашего сына:– Это Джейсон.– Привет, Джейс, – пожав мальчику руку, сказал человек, представившийся моим братом. – Играешь в бейсбол?– Да, – ответил Джейсон. – Но у меня не очень хорошо получается...– В твои годы со мной было то же самое. Слушай, после ужина мы с тобой поиграем в мяч. Как тебе идея?– Отличная!– Ну, хватит стоять на крыльце. Заходите, – поторопила Кейт. – Я приготовлю что-нибудь выпить.– Если можно, пиво.Незнакомец, назвавший себя Пити, направился к двери. Но до того как он переступил порог, я успел спросить:– Ты носишь контактные линзы?Он удивленно поднял брови.– Нет. А почему ты спрашиваешь?– В детстве ты носил очки.– И сейчас ношу.Мужчина расстегнул рюкзак, достал небольшой футляр, открыл его и показал очки. Одно из стекол было разбито.– Это случилось вчера утром. Но я могу обходиться без них. Ты же знаешь, очки мне нужны только для того, чтобы смотреть вдаль. Что, решил устроить небольшую проверку?От нахлынувших чувств у меня запершило в горле.– Нет, Пити... Добро пожаловать домой. 5 – Это самое вкусное жаркое, что мне доводилось пробовать, миссис Дэннинг.– Прошу тебя, ты ведь член нашей семьи. Зови меня Кейт.– А картофельное пюре – просто какое-то волшебство.– Признаюсь, я схитрила и добавила в него масла. Теперь все наши заботы о сокращении уровня холестерина полетели к черту.– Никогда не обращаю внимания на подобную чепуху. Какой бы ни была пища, ей надо радоваться.Когда Пити улыбался, бросалось в глаза, что у него сломан передний зуб. Джейсон не отрываясь смотрел на острый обломок. Пити перехватил его взгляд и указал пальцем на зуб:– Хочешь узнать, как я его сломал?– Джейсон, ты ведешь себя неприлично, – вмешалась Кейт.Пити усмехнулся.– Вовсе нет. Он просто любопытен, как и я в его возрасте. Джейс, прошлым летом я работал на стройке в Колорадо-Спрингс. Свалился с лестницы. Тогда же получил и этот шрам на подбородке. Хорошо еще, что было невысоко. Мог и шею сломать.– Ты живешь сейчас там? – поинтересовался я. – В Колорадо-Спрингс?– Вовсе нет. Я нигде не живу.Я перестал есть.– Но всякий человек где-нибудь живет, – произнесла Кейт.– Только не я.Джейсон был ошеломлен.– Где же ты спишь?– Где бы я ни очутился, всегда найдется место поспать.Кейт покачала головой:– Это же...– Что?– Это же полное одиночество. Никаких друзей. Никакой собственности.– Полагаю, это дело привычки. Кроме того, в людях я, как правило, разочаровываюсь.Пити не смотрел на меня, но я не мог не отнести эти слова и на свой счет.– А что касается вещей, то все важное для меня я ношу в рюкзаке. Если нет сил его нести, делаю вывод, что пора остановиться.– Король дорог, – заметил я.– Именно. Видишь ли, – тут Пити наклонился к Джейсону, опершись локтем на стол, – если погода хорошая, я брожу туда-сюда, ищу места, где есть работа. Каждый день – новое приключение. Никогда не знаешь, что тебя ожидает. К примеру, в прошлое воскресенье случилось мне оказаться в Бьютте, штат Монтана. Сижу, завтракаю в заведении, а там работает телевизор. Я обычно телевизор не смотрю, и мне дела нет до воскресных шоу, но эта передача привлекла мое внимание. Вернее, голос того парня, который давал интервью. Я оторвался от яичницы, поднял глаза... Бог мой, парень на экране напоминал мне кого-то. Не из недавнего прошлого, а из чего-то страшно далекого. Я все ждал, когда же ведущий назовет имя этого человека. А потом это оказалось ненужным, потому что репортер сказал, что у парня пропал брат, ехавший на велосипеде с бейсбольного матча, и это случилось давно, когда они были еще мальчишками. Само собой, парнем на телеэкране оказался твой отец. – Пити повернулся ко мне. – Шли годы, я взрослел и все чаще думал о том, что надо найти тебя, Брэд, но где было искать? Когда ведущий сообщил, что ты живешь в Денвере, я положил вилку и нож на стол и сразу отправился сюда. Провел в дороге воскресенье, понедельник и вторник. Все думал о тебе, пытался дозвониться на остановках, но домашний твой номер нигде не указан, а связаться по рабочему не позволяла секретарша.– Это из-за тех проходимцев, о которых я тебе рассказывал по дороге сюда.Я чувствовал себя виноватым, словно преднамеренно не отвечал на его звонки.– Три дня, чтобы доехать из Монтаны? Должно быть, возникли проблемы с машиной? – спросила Кейт.Пити покачал головой:– Машина не относится к тем вещам, которые я могу себе позволить. Я езжу автостопом.– Автостопом? – удивленно переспросила Кейт. – А почему не автобусом?– Ну, на то есть две веские причины. Во-первых, из собственного опыта я знаю, что люди, которые ездят на автобусах, склонны рассказывать одни и те же нудные истории, зато с шофером, у которого хватило храбрости подобрать голосующего у обочины, наверняка стоит поболтать.Он произнес эту тираду с таким уморительным выражением лица, что мы рассмеялись.– Если вдруг окажется, что он отнюдь не интересный собеседник, я всегда могу попросить: "Высади меня в следующем городишке". Потом ловлю другую машину. Каждая поездка – маленькое приключение.Глаза Пити блестели от удовольствия.– А вторая причина, по которой ты не поехал на автобусе? – спросил я.Мой брат перестал улыбаться и отвел глаза.– В последнее время трудновато с работой. У меня просто не было денег на билет.– Это поправимо, – сказал я. – Могу подсказать место, где постоянно требуются рабочие строительных специальностей. Если хочешь, конечно.– Само собой, хочу.– А пока я дам тебе денег на карманные расходы.– Слушай, я приехал к тебе не за подачками, – запротестовал Пити.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я