https://wodolei.ru/catalog/mebel/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Дурак ты, Олежка, и не лечишься, Ц повторилась Роксалана и вздохнула.
Ц Думаешь, я смогу хоть кусочек съесть, если буду знать, что он… что это мо
я чалая была или вон тот серый? Лучше давай твой суп брусничный выпью. И че
го я у твоей наяды на поводу пошла? Надо было хоть попробовать не один, а ср
азу несколько грибов.

Ц Как хочешь, Ц пожал плечами Середин и подбросил в огонь несколько вет
ок.

Если девочка брезговала конским мясом Ц значит, была еще не так голодна,
как казалось. Резать лошадей ему тоже совсем не хотелось, а голод… Дней че
тыре-пять потерпеть можно, это он по собственному опыту знал. А там… Пять д
ней Ц большой срок. Авось дичь какая попадется. Или те же самые грибы. Или
деревенька с мирными жителями. Или еще что переменится. Там будет видно.


За новый день они одолели всего километров пятнадцать, а то и меньше. Олег
и не заметил, как ущелье исчезло, растворившись среди густого, нехоженог
о бора. Иногда в просветах между деревьями далеко-далеко справа и слева м
ожно было различить плотно стоящие полуовальные холмы, поросшие, словно
густыми волосами, зеленым хвойным лесом, но горами назвать это было нель
зя. Так, возвышенности.

Ц Тоже мне, Урал называется, Ц недовольно бурчал себе под нос Олег, проб
иваясь от одного поваленного дерева к другому. Ц Горный хребет на полко
нтинента.

Снега здесь было немного Ц чуть выше колена. Но под его искрящейся гладь
ю скрывались трухлявые и не очень стволы, переплетенные ветки кустарник
ов, острые, как бритва, листья осоки, почему-то совершенно не померзшей за
долгую зиму. Копыта по таким бревнам то и дело соскальзывали, один раз зав
одной скакун свалился, запутавшись в стеблях какой-то стелющейся гадост
и, похожей листьями на огурцы, а раскрытыми плодами Ц на конские каштаны
. Решив не рисковать, ведун спешился и повел лошадей в поводу, рубя мечом в
мерзшие в землю ветви и переплетенные стебли. Утешало только то, что мест
ами заросли расступались, открывая взорам широкие, обрамленные камышам
и поляны. Или, проще говоря, Ц замерзшие озера и болота.

Ц Хорошо, до тепла успели, Ц радовался ведун. Ц Через пару недель тут бу
дет совершенно непролазная топь.

На границе одной из таких полянок он и остановился на ночлег. Голодные ск
акуны с готовностью принялись ощипывать торчащие над сугробами толсты
е коричневые листья рогоза и высокую осоку. Олег же, уставший так, словно т
ащил весь караван у себя на горбу, рухнул рядом с охапкой валежника, как то
лько огонь начал разгораться возле высокого, темного от плесени пня. Пле
сень блестела изморозью, но почему-то все равно оставалась черной, как от
крытый космос. Ведун даже ненадолго заснул, сомлев в тепле костра, и очнул
ся от убийственного запаха самой настоящей мясной похлебки, сваренной н
а большой мозговой кости и протомленной хорошенько в жаркой русской печ
и.

Ц Что это? Ц Он поднялся, тряхнул головой, отполз к пню и прислонился к не
му спиной.

Ц Грибы.

Ц Здорово… Ц обрадовался было Олег и тут же осекся, увидев возле лошаде
й берегиню. Лесная наяда, как называла ее Роксалана, предупреждающе пока
чала головой и исчезла среди камышей. Ц Что, милая? Опять опята?

Ц Нормальные совершенно грибы, Ц повела плечом девушка. Ц Я несколько
съела, и даже не пучит ни чуточки. И лошадям дала попробовать, кушают с удо
вольствием. А у них инстинкт, они ядовитого жрать не станут.

Ц Ага, как же, Ц кивнул Середин. Ц Твари милые, но безмозглые. Из человеч
еских рук даже мышьяк слопают и не моргнут. Они же домашние!

Возле скакунов опять появилась берегиня, повела рукой, отчего кони дружн
о заржали и шарахнулись к деревьям, моментально застряв в наметенных под
лещиной сугробах.

Ц Не ешьте, Ц снова покачала головой хранительница лесного покоя, но во
здействовать чем-то, кроме уговоров, на существ из плоти и крови она не мог
ла.

Ц Я не буду этим травиться, Ц категорически мотнул головой ведун.

Ц Как хочешь, силой кормить не стану, Ц весело отмахнулась Роксалана.
Ц Но имей в виду, что кроликов из твоих петель я выпустила, и других зверь
ков тоже, всех до единого. Так что или грибной суп, или суп из снега. Выбирай.


Ц Каких кроликов, каких зверьков?! Ц поднялся на ноги Середин. Ц Где ты
их взяла?

Ц Из тех самых петель, что ты поставил, пока меня тут не было. Вон там, там и
там, Ц указала она в сторону густых ольховых зарослей.

Ц Я ничего не ставил.

Ц Ага, как же! Ц хмыкнула спутница. Ц Что, я твои петли не узнаю? Волосяны
е, скрученные. Я их все порезала, а зверей отпустила, пока живы.

Ц Проклятье! Ц схватился за голову Олег. Ц Надо сматываться! Уходить н
емедля!

Ц Куда? Темнеет уже, Олежка. И суп вот-вот готов будет.

Ц Ты чего, не поняла, ненормальная?! Ты чужие ловушки разорила, чужие! Да ох
отник здешний, как все это увидит, нас просто в куски разорвет!

Ц А зачем он зверюшек бедных обижает? Природа Ц это наша породительниц
а, и относиться к ней нужно с любовью, с уважением. А не потребительски. Вам
бы только захапать, урвать, сожрать, срубить, увезти… Вроде, закипело уже.
Так чего, точно не будешь? Тогда хоть соли дай!

Ведун сплюнул, сел обратно к пню и подтолкнул к девушке чересседельную с
умку. Из всех сентенций, произнесенных довольной своим героизмом Роксал
аной, он согласился только с одной: сниматься с лагеря было уже слишком по
здно. Солнце ушло за далекие горы, и небо стремительно темнело. Теперь вол
ей-неволей придется ждать утра.

Ц Ты каким богам молишься, милая леди? Ц окликнул он спутницу, которая ж
адно, с чавканьем пожирала суп.

Ц А тебе зачем?

Ц Хочу знать, по какому обычаю тебя утром хоронить.

Ц Ничего со мной не будет, Олежка, Ц облизала ложку Роксалана. Ц Вкусны
е, нормальные грибы. И лошадям не будет, они по паре кило точно умяли. Я дума
ла, откажутся, а они мою поляну вычистили, как газонокосилки. Сморчка порч
еного не оставили. Так что все, твоей доли больше нет. Слишком долго думал.
А я уже наелась, а я уже наелась…

И она весело заскакала вокруг костра, корча Середину кривые рожи:

Ц Моя-ля шуга-шуга, моя-ля вьюга-вьюга! Ну, что ты сидишь такой кислый?! Смот
ри, какой вечер славный! Смотри, какой снег! Смотри, какой огонь! Как тут здо
рово, Олежка! Ну, иди сюда, давай потанцуем. Моя-ля шуга-шуга, моя-ля вьюга-вь
юга!

Она закружилась, раскинув руки и подставив лицо уже почти черному небу. П
олюбоваться танцем Олегу не удалось Ц лошади, фыркая и мотая головами, в
незапно сорвались с места и помчались через озерцо назад по проложенной
утром тропе. К счастью, далеко они уйти не смогли Ц не поместившись бок о
бок на узкой дорожке, застряли среди сугробов на другом берегу. Ускакал т
олько серый мерин, но и тот вскоре вернулся, обнаружив, что остался один.

Спутав ноги скакунам, ведун оставил их возле камышей и отправился кипяти
ть воду. У костра Роксалана, скинув трофейные меховые одежды, в одном толь
ко сари, подаренном мудрым Раджафом, прыгала через огонь. Причем во время
прыжка она пыталась изобразить некое балетное па с разворотом на сто вос
емьдесят градусов и раз за разом кувыркалась спиной вперед в занесенный
снегом рогоз.

Ц Оденься, простудишься, Ц посоветовал ей ведун.

Олег протер торбу от остатков грибного супа, но набить снегом снова не ус
пел: спутница напрыгнула на него, повалив на землю:

Ц А разве ты меня не согреешь, Олежка? Разве не согреешь? Ц Она попрыгала
на коленях у него на спине, потом кинулась в лес: Ц Лови меня, Олежка!

Проводив ее взглядом, ведун плотно набил кожаное ведерко, поставил его н
а угли растапливаться, порубил самые толстые ветки валежника, кинул рядо
м.

Ц Ку-ку! Ц выглянула Роксалана между елями и тут же исчезла, чтобы с хохо
том промелькнуть через середину озерца: Ц Ку-ку!

Лошади смертно захрипели, начали скакать, биться друг о друга. Три скакун
а свалились, брыкаясь возле зарослей лещины, два Ц порвали путы и рванул
ись куда-то в чащобу. Середин, отчаянно ругаясь, бросился следом. В этот ра
з лошади весьма удачно ломанулись через редколесье, по мелкому снегу Ц
нагнал их ведун только через полчаса и повернул обратно. Кони громко ржа
ли, мотали головой и то и дело пытались кинуться в сторону.

Ц Добрую женщину найди, Ц внезапно появилась справа берегиня, с легкос
тью шагая босыми ножками по пушистой изморози на поваленной сосне. Следо
в за наядой не оставалось. Ц Найди, а то она замерзнет.

Ц А самой слабо? Ц огрызнулся Олег.

Ц Найти могу, согреть Ц нет, Ц ответила берегиня, переступая излом ств
ола, и растворилась в воздухе.

Ц К костру подсесть ума не хватает?

Возле озера ведун опять спутал лошадям ноги, выдернул из огня торбу с кип
ящей водой, огляделся и, услышав очередное «ку-ку», пошел на звук.

Бегала Роксалана все ж таки хуже лошадей Ц уже через полчаса Середин, не
ся ее через плечо, вернулся к костру. Посадил спутницу возле огня, кинул ей
на плечи тулуп, хлебнул горячей воды и отправился к скакунам, три из котор
ых продолжали брыкаться в снегу. Олег распутал веревки, подождал, пока ко
ни встанут, и едва стреножил одного Ц двое других рванули наутек, причем
вместе с недавно возвращенными беглецами. Хорошо хоть, те скакали медлен
но и неуклюже, рывками переставляя связанные передние ноги.

Ц Ку-ку! Ц послышалось позади.

Ц Разорви меня клопами, Ц в бессилии схватился за голову Середин. Даже
не оглядываясь, он понял, что директор фирмы «Роксойлделети» по маркетин
гу тоже чесанула куда-то во мрак. Ц Они все, что, мухоморами объелись?

После короткого колебания он все же развернулся и отправился ловить люб
ительницу осенних опят. В конце концов, Роксалана ввязалась в войну межд
у ним и братьями-колдунами не без его попустительства. Теперь, по совести
и справедливости, он должен был вернуть ее к прежней жизни целой и невред
имой… Если получится. А лошади, как бы ласковы, трудолюбивы и красивы они н
и были, Ц это всего лишь скотина. Переломают ноги в ночи Ц пойдут на мясо
, и вся проблема.

В этот раз Середин действовал более решительно. Выследив среди серых тощ
их осин Роксалану, он завернул девицу в тулуп и перепоясал поверх ремням
и. Затем пошел по следам скакунов, взнуздал их и привязал к деревьям рядом
с догорающим костром. К рассвету в лагере был наведен образцовый порядок
: все стояли или лежали по своим местам, костер жарко полыхал от новой охап
ки дров, недопитая ведуном талая вода была отдана лошадям. Теперь можно б
ыло бы и отдохнуть Ц вот только на память тут же пришел рассказ спутницы
об испорченных где-то поблизости ловушках. «Любой нормальный охотник за
такую шутку захочет отомстить, Ц мрачно подумал Олег. Ц А поскольку зая
вление в милицию в нынешние века писать не принято, размеры мести могут о
казаться самыми что ни на есть неожиданными».

Ц Эй, красотка, Ц распустил он ремни на Роксалане. Ц Ты как, проспалась,
кукукать больше не хочется? Тогда вставай, пора манатки собирать.

Ц Ой, мамочка, как пить хочется, Ц застонала девушка, выползая из мехово
го свертка. Ц Чего это мы вчера нажрались?

Ц Ведьмин гриб сие прозывается, Ц прозвучал женский голос из тени за ле
щиной. Ц Смертные так нарекли.

Ц А, точно, Ц уселась спутница, с силой потерла виски. Ц Грибы мы вчера в
арили. Вкусные такие оказались. Так хорошо было… Ц Она завалилась набок
и мгновенно засопела.

Ц Вставай, говорю, Ц тряхнул ее Олег. Ц В дорогу пора.

Ц Счас, счас, Ц вяло чавкнула себе под нос Роксалана. Ц Счас встану.

Ц Пошли, говорю!

Ц Ну, пай пы попать немного, Ц неразборчиво пробормотала девушка. Ц Те
жалко?

Ц Вставай!!!

Ц Как-кой ты… Ц не открывая глаз, широко зевнула Роксалана. Ц На работу
не надо, билеты не горят… Куда ты так спешишь?

Ц Вставай, зараза, пока гости не пришли!

Ц Гости… Ц Девушка дернула бровями. Ц Мартини докупить надобно, а то п
огреб пустой совсем. И это… Бьянки. Еще, папа, пожалуйста. Абсент. Абсента т
ак хочется, даже…

Ц Тебе не абсент, тебе розги нужны!

Ц И грибы. Они маринованные, соленые… Суп грибной с абсентом, Ц с причмо
киванием ответила девушка и потянула на себя подол тулупа.

Середин покачал головой, взялся за ворот и одним рывком вытряхнул девицу
в сугроб с камышами:

Ц Подъем! Нужно ноги уносить, пока хозяин ловушек не появился. Здесь тебе
не Европа. Здесь за воровство вешают без разговоров. Давай, бери себя в ша
ловливые ручки да коней седлай. Уходим!

Ц Угу… Ц Спутница уселась, тряхнула головой, отерла лицо снегом. Ц Да в
стаю, встаю, отстань.

Ц Что, похмелье мучает, пожирательница поганок?

Ц Ничего меня не мучает! Просто спать хочется.

Ц Про «спать» ты лучше молчи. Это я за вами всю ночь бегал, пока вы тут танц
ы с лошадьми устраивали. Все, подъем!

Однако прежде чем оседлать скакунов, их требовалось сначала поднять. В с
амом прямом смысле: из пяти коней стоя дремали на привязи только два мери
на. Все прочие лежали на снегу, целеустремленно зарабатывая отек легких
и переохлаждение. После окриков, понуканий и ударов прутом животные все
же встали и даже послушно пошли к костру Ц но при этом покачивались, недо
вольно фыркали и хватали мягкими губами снег. Середин заподозрил, что пу
стить кого-либо рысью сегодня не получится никакими силами.

Пока он возился со скотиной, Роксалана успела снова завернуться в тулуп
и уже сопела в две дырочки. Олег сломался и будить ее больше не стал. Сам ос
едлал и навьючил лошадей скромным скарбом, потом просто усадил девушку н
а серую кобылку, поднялся в седло чалого.

Ц Н-но, поехали… Ц Он пнул мерина пятками, тряхнул вожжами, и тот с грацио
зностью запряженного в арбу вола начал переставлять копыта в сторону со
снового бора, на север.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я