Прикольный Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они говорили о легендах детства Флако, о мексиканских преданиях,
о мифах индейцев майя Ч обо всем чудесном и таинственном. В памяти Анхел
а каждое такое утро осталось на всю жизнь.
И в самый этот предрассветный час Анхел вдруг разглядел на рельсах позад
и вагона какой-то странный предмет.
Сначала он увидел расплывчатое пятно примерно в четверти мили от поезда
, на фоне темноты еще темнее. Анхел решил, что это тень большого кактуса ил
и пустынные колючки. Однако, приглядевшись, он понял, что пятно движется. О
но щелкало в свете луны по рельсам, поднимая искры и пыль.
Анхел протер глаза.
Это было похоже на искореженный кусок металла, гудящий вдоль по рельсам,
и притом довольно быстро Ч сорок, а то и все пятьдесят миль в час. За штуко
виной тянулся хвост черного дыма, с боков то и дело отлетали, поблескивая,
стеклянные и металлические осколки. Какое-то мгновение Анхел думал, что
это какая-то железнодорожная машина Ч одноместная дрезина или ремонтн
ая тележка.
Но интерес тут же сменился диким страхом Ч Анхел понял, что это такое. От
желудка поднялась волна животной паники. Будто его окатили ледяной водо
й.
Он должен был понять, что что-нибудь в этом роде обязательно произойдет! Д
олжен был понять Ч после всех последних событий. К несчастью, в глубине е
го души оставался еще клочок надежды, что все это Ч какая-то космических
масштабов ошибка. Он был хорошим человеком. Дядя Флако был хорошим. Хорош
ими людьми были и Софи с Лукасом. Никто из них не заслужил такого. Это все б
ыла ошибка! Просто Бог ошибся.
Как бы не так.
Анхел сорвался с ящика, схватил ружье и высунул голову в боковое окно, что
бы посмотреть получше. Порыв ветра растрепал его волосы, заставил заслез
иться глаза. Прохладный ночной воздух нес запах сосны. Анхел поморгал, ст
араясь разглядеть непонятное чудище, столь неожиданно появившееся поз
ади поезда.
Ч Не мозет быть...
Ветер поглотил его шепот.
Лимузин был всего в двух сотнях ярдов от хвостового вагона и нагонял. Он м
чался между рельсами, как изуродованный стальной краб, и подпрыгивал на
шпалах. Казалось, его движет какая-то скрытая внутренняя сила.
Анхел отодвинулся в глубь кухни. Сердце отбивало индейские ритмы. Волосы
стояли дыбом, по коже бежали мурашки. Но Анхел заставил себя побороть стр
ах и начать думать ясно, ради Лукаса и Софи, даже ради дяди Флако.
Он взвел курок.
Руки задрожали мелкой дрожью. Анхел никогда в жизни не стрелял из ружья. Д
олгие годы в автобусе дяди Флако на стене висела старая мелкокалиберка д
ля охоты на белок, и Анхел брал ее иногда для игры в ковбоев и индейцев. Но н
икто даже не помнил, когда это ружье стреляло. У него уже двадцать лет не б
ыло бойка, а механизм изъела ржавчина.
А теперь он держал в руках настоящее полицейское оружие и собирался из н
его стрелять, потому что игра в ковбоев и индейцев пошла взаправду.
В бледнеющей тьме искореженный «роллс-ройс» нагонял поезд. Теперь он бы
л уже в сотне ярдов от вагона. На таком расстоянии Анхел с трудом мог разгл
ядеть потрескавшееся ветровое стекло и силуэт кого-то Ч или чего-то Ч в
нутри. Хлопала по ветру оторванная в катастрофе и державшаяся на честном
слове крыша. Бока вдавились внутрь, как у старой консервной банки.
Фары все еще светили.

* * *

Ч Похоже, я действительно веду себя словно кисейная барышня, Ч всхлипн
ула Софи, первой нарушив длившееся почти пять минут мрачное молчание. Вс
е это время Лукас неподвижно сидел рядом с ней. В конце концов ей удалось с
правиться со слезами, но теперь ее сковал отчаянный страх. Вытирая со щек
последние слезинки, она сказала: Ч Знаешь, я сейчас вспомнила, как однажд
ы в штате Юта вела грузовик по обледеневшему шоссе и понятия не имела, где
же этот чертов выход на нужную дорогу.
Протянув руку, Лукас вытер влагу с ее щеки:
Ч Я тогда орал на тебя, пока не охрип.
Прошло еще несколько секунд в полном молчании.
Ч Сукин ты сын, Ч внезапно произнесла Софи, сжимая ладонь Лукаса в свое
й руке и заглядывая ему прямо в душу.
Лукас тяжело сглотнул. Как-то слишком тихо стало в стучащем вагоне-ресто
ране. И как-то слишком близко. Он заметил, что отодвигается от женщины. Не с
ильно Ч всего на несколько дюймов.
Ч Опять. Ч Софи сжала его руку, так что даже стало больно.
Лукас высвободился.
Ч Ты это о чем?
Ч Отодвигаешься от меня подальше! Ч Софи оттолкнула его. Лукас сбил пак
ет с молоком, и из него во все стороны брызнула белая жидкость. Ч Даже сей
час, когда мы на краю гибели, ты все еще боишься прикоснуться ко мне!
Ч Что?! Ч ошеломленно спросил Лукас.
Ч Так твою мать, Лукас! После всего, что с нами стряслось, ты не можешь даже
прикоснуться ко мне?!
Ч Софи, не надо...
Ч Хватит, я устала! И ты и я знаем, что друг в друга втрескались, но сохраня
ем платонику, да? Дело важнее всего, да? Ничего личного на трассе, да? Но тепе
рь мы вместе гибнем к хренам собачьим, а ты не можешь до меня дотронуться?!

Из ее глаз снова полились горячие слезы, отдались болью в груди, но от них
ее злость только разгорелась, как от бензина.
Ч В чем дело, Лукас?! Что с нами?! Зачем тебе эта стена между нами?
Ч Софи, давай не будем сейчас...
Софи с размаху ударила кулачком по буфетной стойке.
Ч В чем дело, Лукас? Что это за кирпичная стена между нами?!
Ч Софи, перестань!
Ч Эту гадскую мертвую руку ты не побоялся тронуть! И всех нас к черту зар
азил! Это ведь ты! Какого же хрена ты сейчас боишься? Боишься оказаться сли
шком близко от своей еврейской суки-напарницы?! Какого хрена? Чего ты так
испугался?!
Ч Перестань! Ч Лукас схватил ее за плечи и встряхнул. Ч Прекрати немед
ленно!
Лицо Софи заливали слезы ярости, она уже не могла остановиться. Теперь он
а холодно и решительно смотрела Лукасу прямо в глаза.
Ч Значит, в этом дело, да? В том, что я еврейка! Вот оно что! Я еврейка, а это дл
я черных братцев западло! Правда? Выходит, старина Лукас такой же сдвинут
ый, как гады-расисты, которых он так ненави...
Ч ЗАТКНИСЬ!!!
Лукас с силой отшвырнул ее через весь вагон. Упав на пол, она ударилась спи
ной о перегородку, отделявшую один столик от другого. Вскрикнула Ч замо
лчала, ошеломленная, оглушенная болью.
Лукас оцепенел. В ушах гудела кровь. Сердце колотилось о ребра. Но хуже все
го было то, что слова Софи пронзили его словно отравленное жало скорпион
а.
В конечном счете Софи была права. Вся эта умственная фигня насчет не заво
дить романы на работе была именно тем, чем была, Ч фигней. Просто он боялс
я. Боялся любить белую женщину. После всех этих лет праведного гнева он ок
азался одним из тех, кого сам ненавидел.
Это заставило его понять, что план его тем более правилен.
Ч Прости, я не хотел! Ч Он бросился к ней и встал рядом на колени. Взяв в об
е ладони ее голову, он мягко произнес: Ч Прости меня, Софи. Прости ради Бог
а Ч никак не хотел делать тебе больно. Как ты себя чувствуешь, деточка?
Софи молча глядела на него. Ее глаза были полны слез, зрачки расширились, в
згляд блуждал.
Ч Нормально, Ч ответила она. Ч Голова только слегка кружится.
Лукас ласково погладил ее по щеке, по волосам:
Ч Прошу тебя, прости.
Ч Кажется, я тебя задела за живое. Ч Софи слабо улыбнулась.
Лукас кивнул:
Ч Можно сказать и так. И еще можно сказать, что ты чертовски права.
Софи старалась остановить на нем блуждающий взгляд.
Ч Нам придется что-то с этим делать.
Ч Сделаем.
Ч Послушай, Лукас... Ч Софи облизала губы, речь ее стала чуть невнятной.
Ч Как-то мне вдруг не по себе. Перед глазами плывет, и во рту пересохло.
Лукас смахнул слезы с ее щек.
Ч Помнишь тот марафон, когда мы везли яблоки в марте? Когда возвращались?

Софи медленно сказала:
Ч Мы оба тогда держались на декседрине.
Ч Вот именно.
Ч Ты мне дал потом что-то, чтобы снять действие стимулятора.
Лукас снова кивнул:
Ч Это был далмен. У меня осталось немного в заначке, и я положил парочку в
апельсиновый сок.
На мгновение глаза Софи расширились от ужаса, она попыталась ухватиться
за его рубашку, но ослабевшие пальцы уже не слушались ее. С огромным усили
ем она выдавила:
Ч Лукас... что ты собираешься... Лукас?
Ч Ты поспи, девочка, Ч нежным голосом произнес Лукас. Ч А когда проснеш
ься, все уже будет позади. Обещаю.
Ч Лукас... что... ты...
Невнятная речь сменилась тихим бормотанием.
Лукас осторожно отвел прядь волос с ее влажного лба. Он знал, что она выпил
а недостаточно сока, чтобы полностью отключиться, но все же барбитурат н
а какое-то время задержит ее. Лукасу хватит времени.
Ч Поспи, детка.
Он встал и направился к вагону-кухне.

28. Анхел за стеклом

Словно завороженный, Анхел глядел на прыгавший по рельсам вслед за поезд
ом лимузин, разваливавшийся буквально на ходу. Сначала отвалилось левое
колесо, потом сломалась передняя ось. Багажник высоко подскочил в воздух
, и вся машина тут же рассыпалась на части.
Ч О Бозе!
Анхел зажал ладонью рот. Он изо всех сил боролся со страхом.
Было ясно, что лимузин влечет что-то очень страшное и столь же мощное. Буд
то его гнал по рельсам электрический ток. Тащило скрытое магнитное поле.
В горячечное мгновение из подсознания Анхела всплыл похороненный там о
браз. Из давнего прошлого, что так беспокоило его когда-то, мучило во сне, с
емнадцать лет отравляло память. Теперь он зазвучал в мозгу, как адский па
тефон.
Это был образ крылатого жука, который удрал из рук жестокого мальчишки. Е
го панцирь был пронзен прямой иглой. Жука гнала боль. Дервишем вертелся о
н по поверхности стола, неостановимый в своей агонии, как игрушка с перек
рученной пружиной.
Неостановимый.
Анхел снова выглянул в окно и увидел, как развалился древний автомобиль.
Передним бампером он ткнулся в шпалу и взлетел в воздух ветряной мельниц
ей. С глухим взрывным звуком он упал в бурьян крышей вниз. Вокруг закипела
пылевая туча.
У Анхела начался приступ нервного, почти истерического смеха.
Ч Так тебе и надо, сука! Так тебе и надо!
Поезд быстро удалялся. Анхел не сводил глаз с искореженных останков. Ему
казалось, что внутри груды помятого металла что-то шевелится, пытаясь вы
браться наружу.
Улыбка Анхела исчезла.
В тусклом свете из скрученного металла возникло что-то и поползло от раз
битого автомобиля, как рак-отшельник. Сначала оно было похоже на животно
е Ч кривые конечности, обвислые складки кожи, какая-то странная черепаш
ья походка. Но тут на него упал свет отраженной крышей лимузина луны.
Старая дама.
Насаженный на иголку жук.
Всклокоченные седые волосы развевались на ветру, светившиеся изнутри г
лаза измеряли расстояние. Старуха взобралась на рельсы и помчалась за по
ездом. Складки кожи болтались из стороны в сторону, хрустели старческие
кости. Тускло посверкивала металлическая шина на левой ноге. Как поршни,
ходили туда-сюда деформированные бедра. Это была древняя машина.
По телу Анхела прокатилась ледяная волна ужаса. Он принялся лихорадочно
оглядываться, ища способ оповестить остальных. Над головой покачивалис
ь забранные в мелкую металлическую сетку электрические лампочки без ко
лпаков. В дальнем углу громоздились пустые ящики. Этот вагон, отхваченны
й десятилетия тому назад от товарного поезда, служил в основном кладовой
.
У Анхела зашевелились волосы на голове и на шее. Утирая с глаз пот, он снов
а бросился к окну.
В предрассветных сумерках хорошо была видна приближавшаяся Ванесса. Он
а была уже в пятидесяти ярдах и догоняла. На каждом шаге болталась обвисш
ая кожа, руки и ноги дергались, как зубья сломанной передачи. С такого расс
тояния нельзя было сказать, что на ее лице Ч гримаса или ухмылка. Но что-т
о брызгало и отлетало хлопьями с ее рук и ног Ч то ли кровь, то ли плоть, кус
очки костей, обрывки одежды или все вместе.
Анхел не стал разглядывать подробнее.
Он бросился к двери.

* * *

Пока Лукас добирался до двери последнего вагона, он продумал свои действ
ия до последней секунды. Он двигался быстро, мускулы напряглись, как в ста
рые футбольные дни.
Его коронный косой проход нападающего-камикадзе.
В узком проходе не поманеврируешь. То и дело он натыкался ногой на подлок
отник или обдирал подбородок. Но он пробирался к кухне, стиснув зубы, шел,
отвоевывая каждый дюйм, пробиваясь к линии гола.
Подойдя, Лукас увидел Анхела с другой стороны задней двери.
Ч Лукас!!!
Заглушенный стеклом голос был полон страха. Он стоял на сцепке между кух
ней и вагоном-рестораном. Шириной меньше трех футов и скользкая от смазк
и, сцепка была опасной, ходить по таким рекомендуется лишь опытным желез
нодорожникам. Но судя по испуганному лицу парнишки, еле видному в рассве
тном сумраке, не безопасная позиция интересовала его в первую очередь.
Ч Л-л-лу... Лукас!
Распахнув дверь, он ввалился внутрь и пытался что-то сказать заикаясь.
Ч Спокойно, парень! Ч Лукас крепко схватил его за руку. Анхел держал пом
повое ружье и трясся как осиновый лист. Несколько секунд Лукас крепко сж
имал его худенькое плечо. Ч Остынь.
Ч Там... там...
Ч Что?
Анхел ловил ртом воздух.
Ч Лукас! Там кто-то... цто-то... по рельсам... за нами!
Лукас легонько встряхнул его.
Ч Успокойся, Анхел. Тебе мерещится Ч ты просто очень устал...
Ч Нет! Нет, Лукас! Нет!
Ч Сынок, послушай, Ч сказал Лукас как можно мягче и убедительнее, словн
о успокаивая испуганное животное. Он не хотел, чтобы парень испортил ему
всю игру. Ч Я просто пришел тебя сменить. Ты устал. Тебе нужно немного пос
пать.
Анхел пытался перевести дыхание, а глаза его горели ужасом.
Ч Но они идут за нами, вот сейцас!
Ч Кто идет?
Ч Старуха!
Ч Кто-кто?
Ч Та старуха из лимузина!
Лукас не сразу понял, что так напугало Анхела.
Ч Сынок, лимузин разбился в лепешку, Ч наконец сказал он. Ч Ты сам это в
идел.
Ч Это она, Лукас! Ч с трудом переводя дыхание, выкрикнул Анхел.
Ч Успокойся, Анхел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я