тумба под раковину в ванную без раковины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он мог бы долго подо мной извиваться, но его глаза были напряженными и расширившимися. Мне помогли удержать его руку с пистолетом. Я наклонилась к его лицу и сказала тихо и мягко, с каждым словом опускаясь все ближе, так что последние слова я выдохнула ему прямо в рот.
— И вам не понравится окончание этого разговора.
— Не смей, Анита. — Послышался голос Ричарда позади.
Я отодвинулась достаточно, чтобы видеть глаза Роу. Он боялся, и я могла это ощущать в аромате его кожи, но под этим страхом чувствовалось его желание меня поцеловать. Он хотел, чтобы я закончила то, что начала. Он позволил бы мне это сделать, по крайней мере, если дело касалось только поцелуя. Это заставило меня остановиться. Это был Роу, лежал подо мной все еще с пистолетом в одной руке и готов был позволить мне прижать его к полу и поцеловать, не сопротивляясь.
Что-то было совершенно не так с ardeur. Я отпустила Роу и аккуратно встала. Он позволил пистолету вывалиться из его руки. Он смотрел на меня скорее взглядом ребенка, пойманного в темноте.
— Пожалуйста, — прошептал он.
Я покачала головой и сказала единственное, что пришло на ум:
— Мне очень жаль.
Я пошла к двери в номер. Оборотни последовали за мной, и на сей раз ни Шадвелл, ни Роу не попытались их остановить.


Глава 44

Как только дверь за нами закрылась, мне захотелось броситься к Ричарду и обнять его. Я хотела потребовать от него, чтобы он рассказал, что не так с Жан-Клодом. Но у нас в комнате были посторонние. Один из них, которого я действительно не могла выгнать, потому что помнила, что вытворяли тигры со мной прошлой ночью. Я теперь многое вспомнила из прошлой ночи.
Я посмотрела на Ричарда. На нем была бейсболка и темные очки. Его волосы были спрятаны под кепку, так что казались короткими. На нем была длинная куртка. Он приехал, но позаботился о конфиденциальности. Днем он работал учителем в старшей школе. Родителям не нравится, когда их деток учат монстры. Может, дело в том, что слишком много сказок о большом и злом волке придумано. В общем, он скрывал свою суть, чтобы не потерять работу, которую любил, но это походило на жизнь Кларка Кента, пытающегося всем показать, что он не супермен. На самом деле осуществлять это еще сложнее.
— Это Криспин, — представила я. — Он — один из тигров из Лас Вегаса.
— Что вы делаете в этом городе, Криспин? — спросил Ричард, и его голос уже не был таким дружелюбным, как в холле.
— Мне заказали для девичника. Тогда и почувствовал зов маленькой королевы, и я должен был ответить.
Ричард опустил очки достаточно, чтобы я смогла разглядеть темный, великолепный цвет его карих глаз. Взгляд у него тоже был не дружелюбным.
— Он уже называет тебя ласковыми прозвищами.
— Ульфрик, — вмешался Джамиль, — о деле, пожалуйста.
Ричард вздохнул, глубоко вздохнул, от чего его широкие плечи подняли и опали. Он снял куртку, показав простую белую футболку. Она приятно оттеняла его яркий загар.
— Ты прав, Джамиль. Сначала о деле. — Он посмотрел на вертигра. — Нам нужно поговорить без свидетелей, и в этой комнате недостаточно места, чтобы вы смогли отойти не услышать нас.
— Я не уверена, что безопасно отпускать его далеко, Ричард. Мой тигр вел себя прошлым вечером очень и очень странно. Я не знаю, чтобы случилось, если бы Криспин не оказался рядом.
— А это кто? — спросил Шанг-Да. Он смотрел вниз на голого мужчину на полу в ногах кровати. Очевидно, незнакомец перекинулся обратно. Он все еще был без сознания, но уже не был мохнатым.
— Это второй тигр.
— И зачем же нужны были два? — спросил Ричард.
— Криспин — белый тигр, но этот красно-черный. Я помню достаточно, чтобы знать, что тигру во мне требовалось разнообразие. Тигр был не один, и это неправильно.
Мы не могли разговаривать при Криспине, потому что он принадлежал Максу из Лас Вегаса. Мы не могли позволить Принцу другого города узнать о том, что у нас проблемы с управлением нашей силой. Но я боялась еще и того, что могло произойти, если Криспин уйдет.
Наконец я сказала:
— Хорошо, мы не можем говорить при Криспине свободно, но ты можешь мне сказать, с Жан-Клодом все хорошо? — по крайней мере, это я должна была знать.
— С ним все прекрасно, — сказал Ричард, — честно, у него все хорошо.
Должно быть, я выглядела так, будто ему не верю, раз ему пришлось дважды повторить это. Комок в моем животе немного отпустило, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Боже, из-за чего я собиралась плакать?
С кровати донесся звук. Все мы на него обернулись. Джейсон приподнял только голову, чтобы на нас взглянуть.
— Боже, что случилось? — Его голос казался сорванным, каким бывает, если много кричать или долго молчать. Мне пришло в голову спросить, сколько прошло времени.
— Есть вопрос и получше, — сказал тихо Ричард.
— И что это должно значить? — спросила я.
— Какой сегодня день? — его голос был почти нежным.
Я уставилась на него.
— Нет, не может быть.
— Это не просто следующее утро, Анита. Прошло больше суток.
— Господи Иисусе, — проговорил Криспин, — мой босс будет в ярости.
— Жан-Клод связался с Максом из Лас Вегаса.
Я начала двигаться к кровати, чтобы сесть, но наткнулась на голого мужчину возле нее.
— Дерьмо, Ричард, что случилось? Что, черт возьми, произошло?
— Вот о чем мы рассказали Максу: ты носитель нескольких животных. Ты Панвера. Но то, что ты слуга-человек Жан-Клода, не дает этому проявиться в полной мере.
Я почти сказала вслух «правда что ли?», но решила этого не делать. Ричард очень четко сформулировал «сказали Максу, Принцу Лас Вегаса». С его тигром я пробыла последние два дня.
— Панвера, — повторил Криспин, — но это не возможно. Я имею в виду, что это только легенда…
— Я видела это в живую, — тихо сказала я. — Он был одним из самых страшных…, он был злым, за неимением лучшего слова.
Голос Джейсона все еще был хриплым со сна или может еще от чего-то, когда он сказал:
— Маленькая королева — это не уменьшительно ласкательное, Ульфрик. Так тигры называют доминирующую самку, способную сформировать собственную группу, если старшая королева позволит.
Я кивнула.
— Я помню, эта часть разговора была еще до того, как все пошло прахом.
— Нам нужно поговорить, Анита, и мы не можем сделать этого в его присутствии. — Ричард указал на Криспина.
— Я не уверен, что у меня все еще есть номер, — отозвался Криспин. Он нахмурился. — Почему Люциан не пришел за мной и не стал меня искать?
— Люциан — вампир, который приехал вместе с ним для выступления на вечеринке, — объяснила я.
— Действительно, я ждал, что найду его рядом с вами, — согласился Ричард.
Я посмотрела на него взглядом, не требующим комментариев.
— Спасибо, Ричард, ты умеешь вовремя вставить слово.
Он вздохнул.
— Да, как и ты.
Я кивнула.
— Не начинай, Ричард, у нас тут есть презенты поинтереснее.
— Было бы неплохо узнать, кто он такой? — заметил Джамиль. Он стоял над все еще не очнувшимся мужчиной.
— Проверьте его бумажник, — предложил Криспин, — он должен быть где-то на полу.
Это была хорошая идея. И она заставила меня лучше думать о нем. Чего я не могла сказать о Ричарде. Немного потребовалось, чтобы я стала лучше относиться к совершенно незнакомому человеку, с которым двое суток занималась сексом у себя в номере. Вот это уже плохо.
Я дошла до ванной и моей дорожной сумки. Той, в которой была зубная щетка, бритва, противозачаточные таблетки. Я знала, что я там увижу. Просто знала. Но я должна была удостовериться.
Я положила пистолет на край туалетного столика, пока нащупывала таблетки. Была одна пропущенная. Прекрасно, зашибись.
— Что случилось? — Ричард стоял в дверном проеме.
Я продолжала держать в руках таблетки.
— Просто предположение.
Он застыл, как громом пораженный.
— Матерь Божья.
Я кивнула.
— У меня был секс с тремя мужчинами без презервативов в течение двух суток, и я пропустила таблетку.
— Вы не пользовались презервативами? — переспросил он.
Мое тело решило мне напомнить, как в меня входили и выходили. Я встряхнула головой.
— Мы все были под каким-то метафизическим дурманом, так что нет, мы не предохранялись. Мне нужно побыть одной.
— Анита…
— Мне нужно вымыться, Ричард, хорошо? — я старалась не заорать на него и не расплакаться. Я не злилась лично на него. Я была настолько растеряна, что просто не могла сердиться на кого-то конкретного.
— Это не твоя вина, — сказал он.
— Почему ardeur сорвался с цепи? — спросила я.
Он подошел и прошептал:
— Ему помогли, чтобы все полетело кувырком.
Я смерила его взглядом.
— О чем это ты говоришь?
— Нам нужно немного уединения, чтобы поговорить.
— Закрой дверь, я включу душ. Мне нужны ответы, Ричард. Черт, мне нужно очнуться от этого бреда.
— А не слишком ли все это пахнет абортом? — спросил он.
— Ты сможешь наблюдать, как я вынашиваю ребенка от совершенно незнакомого человека? Ты смог бы его воспитывать?
Он открыл рот и сразу закрыл его.
— Я не… не смогу.
— Т. е. нет, — сказала я. Я покачала головой. — Мика и Натаниэл готовы были мне помочь, когда мы думали, что я беременна от кого-то из моих любовников, от кого-то из наших друзей. Но это незнакомец, Боже, Ричард, Боже!
Он подошел ко мне и обнял. Я оставалась напряженной в его руках, но потом упала в них. Я цеплялась за него. Я позволила его силе, его близости охватить меня. Я позволила ему меня держать, пока я плакала и кричала. Я отпустила себя полностью, и Ричард все это время держал меня в своих объятьях.


Глава 45

Я рыдала, пока мои колени не подогнулись, потом Ричард подхватил меня руками, все еще удерживая в объятиях. Он постарался, чтобы я была к нему максимально прижата, если вдруг соберусь падать на пол. Когда рыдания начали утихать, и он почувствовал, что я снова смогу стоять самостоятельно, он ослабил хватку достаточно, чтобы отстраниться и посмотреть мне в лицо.
— Мы пройдем через это, — сказал он.
Я всматривалась в него. Его волосы выбивались из под краев кепки. Длинные волны коричневого золота с бликами огненного спадали вдоль лица и линии его шеи на плечи. Мне хотелось увидеть, как эти волосы обрамляют его великолепные скулы. Я поднялась на мысочки и поняла, что мне это причиняет боль, но больно было бы в любом случае. Я начала стягивать с него бейсболку, и еще часть волос выпала из-под нее.
Он повернул голову, так что я увидела у него на затылке тугой узел, в который были стянуты волосы. Я потянулась к нему, но он опередил меня, взяв за запястья, и поставил на полную стопу.
— Оставь так.
— Почему? — спросила я.
Он улыбнулся мне нежно.
— Потому что, когда ты начинаешь играть с моими волосами, ты отвлекаешься. А сейчас мы не можем себе этого позволить.
Я кивнула, соглашаясь с ним.
— Мне сейчас слишком больно, чтобы отвлекаться. Я спрашивала себя, почему чувствую себя так плохо, но двое суток секса — хорошее объяснение.
Он поцеловал меня в обе руки, потом отпустил их.
— Ты выглядишь такой потерянной.
Я снова кивнула.
— Я чувствую себя потерянной. — Я посмотрела на него. — Что случилось со мной, Ричард? Почему я не чувствую Жан-Клода?
Он, казалось, задумался над этим, потом сказал:
— Включи воду. Ее шелест убережет все от ушей тигра.
Я без лишних слов повернулась к душу. Я должна была отмыться, так или иначе. Я ощущала мужской запах у себя на коже, легкий аромат, преследующий меня, пока я двигалась. Это не был неприятный запах, но это был запах незнакомцев. Я просыпалась с запахом чужого парфюма у себя на коже, но никогда раньше это не был аромат постороннего. Я встала на колени, медленно, осторожно, боясь повредить, и включила воду.
— Ты помнишь Мамочку Тьму? — спросил Ричард.
Я попыталась посмотреть на него через плечо, но большие следы когтей на спине не давали мне слишком далеко повернуться, так что мне пришлось встать к нему в пол оборота.
— Мать Всея Тьмы сложно забыть.
Он посмотрел на меня с облегчением.
— Хорошо, Жан-Клод не уверен в том, сколько твоей памяти ей удалось стереть.
Я уставилась на него.
— О чем ты говоришь, Ричард? Мамочка Тьма не стирала мне память. Я помню каждый раз, когда мне довелось видеть ее, даже во снах.
Мне не понравился взгляд, которым он на меня посмотрел, слишком мягкий, слишком нежный… что-то вроде «бедное, наивное дитя».
— Прекрати свои намеки и просто скажи мне все, Ричард.
— Она воспользовалась тобой два дня назад. Она — причина, по которой ardeur слетел с катушек.
Я попыталась вспомнить. Что было последним, что я четко помнила? Но было похоже, что чем больше я напрягаю память, тем меньше может показать мой мозг, будто я проскальзывала мимо этого участка памяти, не могла на нем удержаться. Я покачала головой.
— Я некромант, вампиры не могут так подчинять мой разум. Тем более на расстоянии в несколько тысяч миль. Она ведь находится в этой чертовой Европе. Она не могла полностью овладеть мною оттуда.
Он пожал своими широкими плечами.
— Тогда почему ты не можешь вспомнить, что случилось? Что заставило ardeur выйти из-под контроля и натворить такое, чего он раньше никогда не совершал?
— Я не знаю, но… — Я тяжело сглотнула, и это тоже причинило боль. Вода оказалась слишком горячей, от нее начал подниматься пар. Я сделала ее похолоднее и смогла задуматься о том, что он сказал.
— Сначала начал сходить с ума мой тигр. Он делал вещи, которые не могло и не делало ни одно из моих животных.
— Что именно? — спросил он.
Я рассказала ему самую короткую версию, какую только могла. Когда я это сделала, он выглядел слишком мрачным, чтобы не обращать на это внимание.
— В чем дело, Ричард? Откуда такой взгляд? Что, черт возьми, со мной не так?
— Мы не на сто процентов уверены, но ты призвала всех тигров в округе. Максимилиан, Принц Лас Вегаса, обратился к Жан-Клоду со всевозможными угрозами. Он сказал, что ты украла или пыталась завладеть одним из его тигров. Он не возражал был, если бы ты просто с ним спала, но он не разрешил бы тебе выбрать его в качестве консорта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я