(495)988-00-92 магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Показать ей, что она тебе не безразлична, прежде, чем ты умчишься спасать человечество.
Что-то в его голосе заставило Джонни помедлить с ответом, который словно замер у него на губах.
– Ты что, не одобряешь моего поступка, да?
– спокойно спросил он.
Джейм покачал головой.
– Нет, вовсе нет. Меня беспокоит только то, что ты ввязался в это дело, толком не представляя, на что идешь.
– Мне двадцать один год, Джейм…
– И ты всю свою жизнь прожил в небольшом городке в приграничном мире. Согласись, Джонни, ты отлично вписывался в его жизнь, но там тебе придется столкнуться сразу с тремя реальностями, которые тебе не известны: с самим обществом Доминиона, Армией и, наконец, войной. Не слишком ли большой набор?
Джонни вздохнул. Исходи эти слова от кого-либо еще, он встретил бы их в штыки. Но Джейм обладал врожденной способностью понимать людей, и Джонни уже давно привык безоговорочно доверять его мнению.
– Единственной альтернативой встрече с этими неизвестными реальностями является сидение в стенах моей комнаты всю жизнь, – сказал он.
– Я знаю, поэтому у меня нет для тебя сколько-нибудь значительных предложений, – безнадежно махнул рукой Джейм.
– Похоже, я просто хотел убедиться, что ты уезжаешь отсюда, хорошо представляя себе, на что идешь.
– Что ж, спасибо.
– Джонни медленным взглядом обвел комнату, замечая то, что за долгие годы перестал замечать. Только теперь, почти неделю спустя после своего решения идти в армию, он начал понимать, что на самом деле оставляет все это. Возможно, что навсегда.
– Ты думаешь, что Элис хотела бы увидеться со мной, да?
– спросил он, устремив взгляд на Джейма.
Тот кивнул.
– Я уверен, что она стала бы чувствовать себя гораздо лучше. Кроме того… – он заколебался. – Возможно, это тебе покажется глупым, но я считаю, что чем больше связей у тебя останется здесь, в Сидер Лейк, тем легче будет тебе следовать своим нормам поведения там.
Джонни фыркнул.
– Ты имеешь в виду – в условиях разложения и упадка больших миров? Брось, Джейми, ты ведь не считаешь в самом деле, что искушенность означает порочность, правда?
– Конечно нет, но кто-нибудь тебе может попытаться внушить мысль, что порочность подразумевает искушенность.
Джонни сдался и махнул рукой.
– О'кей, ты снова за свое. Я предупреждал тебя раньше: как только ты начнешь сыпать афоризмами, я тотчас выхожу из спора. – Поднявшись, он взял из ящика комода кипу рубашек и положил их возле чемодана. – Послушай, для разнообразия помоги мне. Упакуй для меня это и мои кассеты, если не возражаешь.
– Конечно. – Джейм поднялся и криво улыбнулся брату. – Воспользуйся своим временем, чтобы отоспаться, у тебя будет достаточно возможностей и по дороге на Эскард.
Джонни нарочито сердито покачал головой.
– Только об одном в этом городе я не собираюсь скучать – это о моей домашней службе житейских советов.
Конечно же, это была ложь, и оба они знали об этом.

Прощание утром следующего дня в порту Горайзон-Сити, как Джонни и ожидал, оказалось болезненным.
С горько-сладким чувством облегчения он наблюдал за тем, как очертания города скрылись под крылом челнока, который отнесет его к лайнеру, ожидавшему на орбите. Никогда раньше не приходилось ему так надолго расставаться с семьей, с друзьями, с домом. Сейчас, пока небо, видимое в иллюминатор, из синего превращалось в черное, он размышлял, а не был ли Джейми прав в том, что слишком много стрессов обрушится на него в одно и то же время. Все же… в какой-то степени ему казалось, что проще изменить все сразу, чем запихивать свою жизнь маленькими кусками в структуру, которая совершенно не годилась для этого. В памяти его всплыла древняя пословица о новом вине и старых мехах. Мораль ее, насколько он помнил, состояла в том, что человек, непоколебимый в своих правилах, не в состоянии воспринимать новое, стоящее выше его предыдущего опыта.
Над головой стали зажигаться первые звезды. Увидев их, Джонни улыбнулся. Конечно, его жизнь в Горайзон-Сити была удобной, но в двадцать один год он не собирался намертво прикипать к этому городу. Впервые со дня принятия решения его охватила волна радости. Что ж, пусть Джейм, запертый в четырех стенах, видит, если ему так хочется, в грядущем опыте Джонни одни лишь стрессы… Джонни же предпочитал воспринимать все как большое приключение.
С этим новым ощущением, твердо засевшим в его голове, он полностью переключил свое внимание на иллюминатор, ожидая встречи с настоящим звездным судном.
Скайларк-407 был коммерческим лайнером, и триста его пассажиров в основном состояли из профессиональных бизнесменов и туристов. Была, правда, еще группа рекрутов, таких же, как Джонни. На протяжении нескольких дней, по мере того, как корабль делал остановки в Раджпуте, Зимбуэ и Голубой Гавани, число их росло. К тому времени, когда они достигли Аэраи, почти треть пассажиров была переведена на стоявший на орбите огромный военный транспорт. Группа Джонни оказалась последней, и едва они успели ступить на борт корабля, как тот перешел в гиперпространство. Кто-то действительно очень спешил.
Джонни в течение последующих нескольких дней чувствовал себя неловко, эти дни не были для него вполне успешными. Шла притирка разных культур. Скученные вместе в общих комнатах, имеющие меньше удобств и комфорта, чем на лайнере, призывники представляли собой удивительную мешанину поведения, привычек и акцентов. Привыкнуть ко всему этому оказалось для Джонни гораздо сложнее, чем он ожидал. Многие, очевидно, испытывали те же чувства. В течение первого дня после прибытия Джонни заметил, что его бывшие товарищи по путешествию стали следовать примеру ранее прибывших, то есть, собирались в небольшие, относительно однородные группки. Джонни предпринял несколько не слишком усердных попыток наладить мосты через социальные пропасти еще во время путешествия, но в конце концов сдался и провел большую часть времени с такими же как он жителями континента Горайзон. Доминион Человека тоже не оказался таким однородным по культурному уровню, каким Джонни его всегда представлял. В конце концов он нашел утешение в мысли, что Армия, вероятно, уже давно решила проблему с барьерами, и лучше всего просто подождать. Когда они прибыли в тренировочные лагеря Эсгарда, он уже знал, что перемены непременно произойдут и что здесь все они будут просто солдатами.
В некотором смысле он оказался прав, но кое в чем ошибался.
Комната, где проходила регистрация, была такой же большой, как концертный зал в Горайзон-Сити. Почти до отказа она была набита людьми. В ее дальнем конце, за пунктирной линией сержантов, стоящих у терминала, медленно движущаяся бесформенная масса людей вдруг превращалась в бурлящий поток, поскольку рекруты спешили к своим местам первоначального сбора. Следуя вдоль обтекающих его с двух сторон потоков, забытый всеми, Джонни нахмурился, когда прочитал свою карточку. Удивление быстро сменилось разочарованием.

Джонни Моро
Горайзон: ХН-89927-238-2825р
Комната предписания: АА-315 Фрейер Комплекс
Подразделение: Кобры
Ориентировка подразделения: С-662 Фрейер Комплекс
15 часов 30 минут.

Кобры. На транспорте был богатый выбор военного справочного материала. Джонни провел много часов, читая все, что только можно о специальных силах Армии. Но нигде он не встретил ни малейшего намека на то, что называлось Кобрами.
Кобры. Для чего могло предназначаться подразделение, названное именем ядовитой змеи с Земли? Возможно, для проведения каких-то процедур по обеззараживанию, а может быть, их деятельность как-то связана с противопехотными минами? Для чего бы оно ни предназначалось, но по всей видимости, имело очень слабое отношение к его ожиданиям последних недель.
Кто-то ударил его по спине, да так сильно, что карточка едва не выпала из его рук.
– Убери задницу с дороги! – рявкнул высокий тощий человек, протискиваясь через толпу рядом с Джонни. Ни ругательство, ни акцент говорящего не были ему знакомы. – Нравится, так толкайся на пути таких же задниц, как и сам.
– Простите, – пробормотал Джонни, и человек исчез в потоке рекрутов.
Сжав зубы, Джонни ускорил шаги, посматривая на мерцающие указатели направления, расположенные вдоль стен. Чем бы ни было подразделение Кобр, ему следовало поторопиться в поисках комнаты их сбора.
Местные часы показывали 15 часов 12 минут. Вряд ли командиру придется по душе его задержка.
Комната С-662 была первым свидетельством того, что он, скорее всего, пришел к неверному выводу в своих оценках. Вместо небольшой аудитории, рассчитанной от силы на батальон, какую он предполагал увидеть, его глазам открылся большой зал, способный вместить еще не менее сорока человек, хотя там уже находилось столько же. С низкого помоста на новобранцев взирали двое мужчин в красно-черных туниках с вкраплениями бриллиантов. Когда Джонни скользнул на свободный стул, тот, что был помоложе, поймал его взгляд и спросил:
– Имя?
– Джонни Моро, сэр! – ответил ему Джонни и взглянул на настенные часы. Они показывали только 15:28.
Второй мужчина кивнул и сделал пометку в своем лэптопе.
Обведя беспомощным взглядом аудиторию, Джонни еще минуты две прислушивался к своему сердцебиению и давал волю фантазии.
Ровно в 15:30 старший из двух поднялся.
– Добрый день, джентльмены! – кивком поприветствовал он находящихся в зале. – Я К-2 Рэнд Мендро, командир подразделения Кобр. Добро пожаловать в Эсгард. Здесь мы превращаем мужчин и женщин в солдат, а также готовим летчиков, моряков, звездных воинов в воинов других специальностей. Здесь, в Комплексе Фрейер, мы все без исключения солдаты. Вы и еще сорок пять человек удостоились чести быть избранными в самое современное и, на мой взгляд, самое элитное подразделение во всех войсках, имеющихся в Доминионе. Если вы захотите вступить в них, – он обвел зал взглядом, стараясь не пропустить никого. – Если вы захотите присоединиться к нам, вы выберете самое опасное предписание из всех, какие есть: отправиться в миры, оккупированные Трофтами, и навязать им партизанскую войну.
Он замолчал, а у Джонни свело живот. Элитное подразделение это то, о чем он мечтал, а возможность помогать гражданскому населению – это то, чего он хотел. Но быть заброшенным на оккупированную Трофтами планету было похоже скорее на самоубийство, чем на службу в Армии. По слабому волнению в зале он понял, что не одинок в своих чувствах.
– Конечно, – продолжил Мендро, – мы говорим не о том, чтобы забросить вас из космоса с лазерным ружьем в одной руке и с рацией в другой. Если вы решитесь вступить в наши ряды, то пройдете самую интенсивную подготовку и получите самое передовое, из ряда вон выходящее вооружение.
Он жестом указал на человека, сидящего рядом с ним.
– К-3 Шри Бей будет главным инструктором вашего подразделения. А сейчас он продемонстрирует вам немногое из того, на что вы, Кобры, будете способны.
Бей поставил свою компьютерную панель рядом со стулом и начал подниматься. Не закончив движения, он взлетел к потолку. Когда он подпрыгнул, застигнутый врасплох Джонни успел заметить только размытое цветовое пятно. Двойной громовой разряд, раздавшийся над ним и сзади, заставил его внутренности сжаться. Такое же чувство он испытывал от перегрузок при полете на ракете. Он резко повернулся на своем месте, готовясь к зрелищу растерзанного тела Бея.
Бей преспокойно стоял у двери. Подобие легкой улыбки тронуло его губы, когда он обвел зал глазами и на лицах присутствующих увидел выражение неподдельного изумления.
– Я уверен, что вы все знаете, – проговорил он.
– Применять в такой тесной комнате усилители подъемной силы, а также усилители скелетных мышц было бы безрассудством. Да? Итак, смотрите еще раз.
Его колени согнулись всего на несколько градусов, и с тем же звуком он снова оказался на помосте.
– Хорошо, – сказал он, – кто видел, что я сделал? Молчание. Потом вверх нерешительно потянулась одна рука.
– Я думаю, что вы оттолкнулись от потолка, – несколько неуверенно проговорил призывник. – Хм… ваши плечи получили толчок?
– Другими словами, вы ничего не видели, – кивнул Бей. – Фактически я на полпути вверх слегка перевернулся, встретил удар ногой и, продолжив переворот, приземлился уже стоя прямо.
У Джонни все пересохло во рту. От пола до потолка было не более пяти метров. Выполнить все эти маневры в таком ограниченном пространстве…
– Кроме мощности и точности самого прыжка, – сказал Мендро, – имеет значение и то, что даже вы, которые знали, что произойдет, все же не сумели проследить за движениями Бея. Представляете, какое действие такой прыжок способен оказать на Трофтов, набившихся в комнату и не ожидающих ничего подобного. Следующее…
Он замолчал, поскольку дверь открылась, и в нее вошел еще один рекрут.
– Вильо?
– спросил Бей и снова поставил компьютер себе на колени.
– Да, сэр, – утвердительно кивнул новичок. – Простите, что я опоздал, сэр, но регистрационные работники не спешили.
– Ой ли?
– Бей махнул рукой на компьютерную панель. – Здесь сказано, что вы прошли регистрацию в 14:50. Посмотрим. Это на семнадцать минут раньше Моро, который пришел сюда на семь минут раньше вас. Итак?
Вильо стал пурпурно-красным.
– Думаю, что я немного заблудился, сэр.
– И это при развешанных по всему комплексу указателях? Не говоря уже о снующем повсюду личном составе регулярной Армии. А?
Вильо стал похож на загнанного зверя.
– Я… я остановился, чтобы посмотреть выставку у входа в коридор, сэр. Я думал, что эта комната находится ближе, чем она оказалась.
– Понятно. – Бей одарил его холодным взглядом.
– Пунктуальность, Вильо – отличительная черта хорошего солдата. А если вы собираетесь быть Коброй, эта черта должна стать обязательной необходимостью. Но наиболее важными являются честность и единство с вашими товарищами. Это означает, что если вы сплоховали, не стоит, черт возьми, даже пытаться взваливать свою вину на других. Это понятно?
– Да, сэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я