где купить унитаз 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такую экипировку носили самые отважные сотрудники службы социальной помощи, расчищая зараженные чумой места. Под его сверкающим плотным воздушным покровом виднелось голое тело. Сквозь пластик было заметно, что он с ног до головы был покрыт густыми седыми волосами, будто шкуркой.
Они встревожились, когда бармен обратил на них внимание. Он с грохотом захлопнул свой ноутбук и сделал движение в их сторону. Бармен был очень стар или очень болен и шел волоча ноги.
Его лицо закрывала густая седая борода. Кустистые брови, волосы росли даже на носу и ушах. Губы и веки казались бледными проплешинами среди буйных зарослей.
– Вы тут новенькие, – проговорил бармен через микрофон в своем комбинезоне.
– Да, верно. Я Майа, а это Клаудиа. Мы работаем в магазине манекенщицами.
Бармен спокойно и с пониманием оглядел их при свете лампы, висящей прямо над его стойкой. Небольшая лысина со шрамами блестела в свете этой лампы.
– Мне нравятся молоденькие нарядные девушки, – произнес он наконец и подмигнул. – Вам, наверное, мешает пес. Позовите его. Скажите, пусть он подойдет к старому Клаусу.
Майа ослепительно улыбнулась ему:
– Огромное спасибо. Вы так гостеприимны. Обещаю, что мы не доставим вам хлопот. Можно нам посмотреть эти картинки?
– Нет. Что вы будете пить?
– Кофеин, – храбро заявила Клаудиа.
Клаус безмолвно подал им две маленькие чашки.
– Вы хотите попробовать животный крем?
– Nein, danke, – ответила Клаудиа и чуть-чуть вздрогнула.
– Никакого вреда от него не будет, – проговорил Клаус и вернулся к своим делам.
Майа и Клаудиа взяли чашки с блюдцами и устроились на диване за столиком. Клаудиа сбросила свой широкий, в складках, плащ, оставшись красоваться в розовом плиссированном топе.
– Эта компания мне не по вкусу, – негромко пожаловалась она. – Я была уверена, что здесь танцуют, звучит нормальная музыка, все открыто занимаются сексом, какие-нибудь анандамины, а это не бар, а просто кладбище. Послушай только, какую жуть они играют.
– Это старая акустическая музыка. Тогда не было вертикальных цветов для звуков. А инструменты делали из дерева и жил животных.
Клаудиа нервно отпила глоток из маленькой чашки.
– Майа, знаешь, в чем проблема? Это вечер для интеллектуалов. А в молодости глупо быть интеллектуалом. Вот когда доживешь до ста лет и больше ничего не сможешь чувствовать, тогда пожалуйста, будь себе интеллектуалом. Они такие претенциозные. А сами не знают, как надо жить!
– Клаудиа, расслабься. Мы еще только пришли.
Настенная композиция была самым теплым и привлекательным предметом в «Мертвой голове». Она ничем не напоминала обычный экран или стеклянную поверхность и казалась на редкость живописной, как настоящая картина. Экран раздробился на тысячи фрагментов, и эти вроде как соты медленно раскачивались и соприкасались. Подвижные клетки наплывали одна на другую, пульсировали, менялись местами, их очертания расплывались. Настоящий балет цветов.
Майа едва дотронулась губами до своей чашки и поставила ее на стол. Она посмотрела на раздраженную Клаудиу, потом опять уставилась на композицию. Сочные цветочные формы исчезали прямо у нее на глазах, сменялись множеством холодных геометрических кристаллов. Она не могла сказать, как поняла, что стена следит за ней. Она каким-то образом фиксировала людей, – возможно, за экраном находились камеры. Когда кто-то смотрел на композицию, движение приостанавливалось. Она приходила в действие, лишь когда на нее никто не смотрел.
Майа открыла свой рюкзак и украдкой скосила глаза на стену через зеркало в пудренице. Это осталось незамеченным, и Майа подумала, что сумела усыпить бдительность экрана. Маленькие соты оживились, они вспыхивали искрами, делясь друг с другом информацией, расцветали, соединялись и кружились, как в калейдоскопе. Майа закрыла пудреницу и перевела взгляд на экран. Клетки мгновенно застыли на месте и поползли, демонстрируя свое примерное поведение.
К ним не торопясь, вальяжно подошел Юджин.
– Чао, Майа.
– Чао, Юджин. – Она обрадовалась встрече. На этот раз он был безупречен. Вымытый, причесанный. В смокинге с аппликацией и в узких брюках он выглядел очень элегантно. Юджин улыбнулся с видом победителя:
– Was ist los, Камилла?
– Клаудиа, – поправила его Клаудиа. Она нахмурилась и вытянула ноги на диване.
Юджин беспечно уселся рядом с ними.
– Вам нужно было позвонить в бар. Здесь, в «Голове», так принято. Я даже не знал, что вы приехали.
– Все на свете бывает в первый раз, Юджин.
– Большинство людей звонит, предупреждая о своем приходе. Тут все подключено к Сети. «Голова» – наше главное место встреч. Я доволен, что вы сюда пришли. Вам понравился наш хозяин?
– Мне он совсем не понравился, – откровенно призналась Клаудиа.
– Занятый тип, не правда ли? Бесподобный собеседник. Знает тысячи разных историй. Он был космонавтом.
– Неужели?
– Да, единственный чех на Лунной станции. Он провел на Луне все годы эпидемии. Поэтому он носит такой костюм. У них возникли проблемы с иммунной системой из-за длительного облучения. Сначала он вообще не одевался на Земле, и ходил в чем мать родила, но у него начался стафилококк, и от болезни остались шрамы. Тогда он и отрастил густые волосы.
– Я еще никогда не видела живого космонавта.
– Ну а теперь вы познакомились. Клаус – хозяин «Головы». Должен вас предупредить, он не любит говорить о годах, проведенных на Луне. Многие его друзья умерли во время полета и в годы репрессий. Но вот теперь он местная достопримечательность. Единственный чешский астронавт, побывавший на Луне, национальный герой. Пражский городской совет разрешил ему делать все, что он хочет. Клаус не занудный геронтократ, но он уже дошел до предела. Устал как лошадь. – Последнюю фразу Юджин произнес по-немецки.
– Не говорите при мне по-немецки, – заметила Клаудиа.
– Немецкий – это не проблема! У нас здесь есть один шквиперский парень, он пытается найти кого-нибудь, кто говорит на языке гег. На гег или на тоск.
– Откуда он?
– Из Тираны.
Клаудиа едва улыбнулась и приободрилась.
– Мне нравятся шквиперские ребята, – сказала она по-немецки. – Они такие деловые и романтичные. А что он делает?
– Работает в виртуальности, – ответил Юджин.
– Супер. – Клаудиа встала и покинула их. Майа перебралась на ее место.
– Садитесь ко мне поближе.
Юджин осторожно передвинулся.
– Расскажите мне что-нибудь о женщине, устроившей этот аттракцион.
– А откуда вы узнали, что это женщина?
– Я просто догадалась.
Юджин пронаблюдал за композицией, уловившей его взгляд и тотчас замедлившей ход.
– Это автоматический дисплей из клеток. Судя по технике, он создан еще в пятидесятых годах. Надеюсь, что она его крепко выстроила и потребуется время и силы, чтобы заменить всю работу на стационарной платформе.
– Но она очень красива, не правда ли? Я чуть было не разозлилась на эти камеры и прослушки, но потом поняла, что она хотела сказать.
Юджин почесал голову.
– Вы приехали ко мне, а не к моим камерам, прослушкам и прочим устройствам. Вот Поль в них разбирается. Поль – ученый.
– А кто такой Поль?
Юджин снисходительно улыбнулся:
– Поль в основном и разрабатывает здесь сценографию. Знаете, я не люблю, когда мне говорят, что и как нужно думать. Потому что я не силен в идеологии. Но Полю я доверяю и полагаю, он тоже доверяет мне.
– А Поль сейчас здесь? Познакомьте меня с ним.
– Разумеется.
Юджин провел ее через бар. Человек шесть столпились вокруг мускулистого рыжеволосого человека в броском костюме с дисплеем. На его пиджаке отражался великолепный вид сверкающей огнями ночной Праги. Блики уличного света мерцали на лацканах и спускались вниз на блестящие глянцевитые рукава. Он рассказывал по-французски какой-то смешной анекдот. Слушатели, увлеченные его шутками, громко смеялись.
Майа терпеливо дождалась, пока история не завершилась взрывом непонятных ей реплик. Она решила к нему обратиться:
– Чао, Поль! Вы не возражаете, если мы поговорим по-английски?
Рыжий почесал бороду.
– Я с огромным уважением отношусь к английскому языку, но Поль вон там, в конце стола, дорогая.
– О!
– Не делай этого, ладно? – пробормотал Юджин, пробираясь вместе с ней через вытянутые ноги и пустые бутылки.
Поль оказался плотным, темноволосым, с гладко выбритым лицом. Он был поглощен беседой с какой-то остроносой брюнеткой без косметики и беспрестанно теребил большую скатерть на столе. Кусок этой декоративной ткани, казалось, жил своей жизнью. Он хлопал складками, извивался и стремился выскользнуть из рук Поля.
– Можно мне вам что-нибудь принести? – прошептал Юджин.
– Я не отказалась бы от минеральной воды. Спасибо. – Майа примостилась на краешке дивана и не отрывала глаз от Поля и брюнетки, обсуждавших достоинства светящейся, шуршащей ткани. Они быстро и свободно говорили по-итальянски.
Поль был в серых брюках, линялой рубашке цвета хаки, застегнутой на все пуговицы. Его пальто было небрежно брошено на спинку дивана. Женщина была в узких темных брюках, ботинках, на руках элегантные белые перчатки до локтя. Она явно старалась не замечать подошедшую Майю.
Поль уцепился за край платка, и он, извиваясь, пополз вниз. Он прикрепил его к тонкому проводу, подтащил лежащий на диване ноутбук и, не прерывая разговора на итальянском, стал что-то печатать. Появилась первая информация на каком-то ужасающем техническом английском.
Поль последний раз нажал на клавишу, и все пришло в движение. Затем он повернулся к Майе и деловито осведомился:
– Вы американка?
– Да.
– Калифорнийка?
– Верно.
– Из Сан-Франциско?
– Вы очень проницательны.
– А я Поль из Штутгарта. Я программист. А это Бенедетта, кодировщица из Болоньи.
– Меня зовут Майа. В сущности, я ниоткуда. И ничего особенного не умею делать. – Она протянула через стол руку женщине.
– Вы модель, – безразличным голосом отметила Бенедетта.
– Да. Время от времени.
– Интересно, имелись ли хоть какие-нибудь мысли в вашей хорошенькой головке? Когда-нибудь?
– Никаких, но я смогу встряхнуться, если в нее что-то взбредет.
– Не будь такой бестактной, Бенедетта, – засмеялся Поль.
Бенедетта слегка коснулась кончиков пальцев Майи своими в элегантных перчатках и откинулась на диване.
– Мне нужно поговорить с этим человеком, и для этого я проделала долгий путь. Надеюсь, вы подождете и не станете строить ему глазки, пока мы заняты.
– Бенедетта – католичка, – пояснил Поль.
– Я не католичка! А Болонья – самый некатолический город в Европе! Я анархистка, занимаюсь программированием, создаю виртуальные миры. Я не против повесить последнего геронтократа на кишках последнего священника!
– А еще Бенедетта – образец такта, – заметил Поль.
– Я только хотела спросить об этой стене, – обратилась к нему Майа.
– Она называется «Эдемский сад». Автор Ева Маскова. 2053 год, – откликнулся Поль.
Юджин вернулся из бара, ему очень понравился только что услышанный анекдот, и он принялся его пересказывать. Он оперся локтями о спинку диванчика и, трясясь от хохота, рассеянно отпил глоток минеральной воды из Майиного фужера.
– Расскажите мне об этой Еве. Где она сейчас? – попросила Майа.
– Она слишком увлекалась растворами и как-то упала с велосипеда, сломала себе шею, – холодно разъяснила Бенедетта. – Но врачи сумели ее починить. Потом она вышла замуж за богатого испанского банкира и теперь работает в социальной сфере в каком-то дурацком мадридском небоскребе.
Поль чуть заметно покачал головой:
– Ты беспощадна. В свое время у Евы был настоящий священный огонь.
– Это ты так считаешь, Поль. А я с ней встречалась. Она образцовая маленькая буржуйка средних лет – ухаживает за домашними растениями.
– И все же в ней был священный огонь.
Майе не терпелось сказать:
– Ее композиция, она создана о людях и для людей, таких как мы с вами. Когда им дают быть самими собой, они способны творить чудеса. А если их начинают исследовать и анализировать, наблюдая со стороны, их талант сразу исчезает.
Поль и Бенедетта обменялись удивленными взглядами, потом внимательно посмотрели на Майю.
– Надеюсь, что вы не актриса с неудавшейся карьерой, – проговорила Бенедетта.
– Нет, вовсе нет.
– Вы не танцуете? Не поете?
Майа покачала головой.
– И вы не работаете в области виртуальных миров? – стал допытываться Поль.
– Нет. Правда, я иногда фотографирую.
– В этом что-то есть, – удовлетворенно заявила Бенедетта. – Покажите мне ваши наглазники.
– У меня нет никаких наглазников.
– Ну, тогда покажите вашу камеру.
Майа достала из своей матерчатой сумки «мыльницу». Бенедетта разразилась коротким резким смехом:
– О, не может быть! Какое облегчение! А я-то было подумала, что встретила умную женщину, которая имеет вкус к настоящим вещам.
По лестнице в бар нетвердой походкой спускался высокий мужчина в длинном, неопределенного цвета одеянии и перепачканных глиной штанах.
– Эмиль идет, – радостно произнес Поль. – Эмиль, вспомнил! Как это занятно! Подождите минутку. – Он встал и покинул дам.
Бенедетта проводила его раздраженным взглядом.
– Ну вот, вы своего добились, – сказала она. – Стоит Полю заговорить с этим блаженным, и конца-края не будет. – Она покомкала и без того мятый платок и поднялась.
Майе не хотелось оставаться одной. Особенно сейчас, когда она уже привыкла к обстановке.
– Бенедетта, не уходите. Побудьте со мной.
Бенедетта сильно удивилась:
– С какой стати я должна это делать?
Майа понизила голос:
– Вы умеете хранить тайны?
Бенедетта поморщилась:
– Какие еще тайны?
– Секрет программиста.
– Да что вы понимаете в программировании?
Майа наклонилась к ней:
– Немного. Но мне нужен программист. Потому что я владею дворцом памяти.
Бенедетта снова села:
– Вы владеете дворцом памяти? И он большой?
– Да и еще раз да.
Бенедетта пригнулась:
– Он незаконный?
– Вероятно.
– Как мог кто-то вроде вас стать владельцем незаконного дворца памяти?
– А как по-вашему, мог кто-то вроде меня стать владельцем незаконного дворца памяти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я