https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Согласный ропот толпы.— Идите за мной, и я приведу вас к нему! — продолжал мальчик. — Идите к Шир-Рифу и бейтесь с теми, кто притеснял вас!— Ну, это уже слишком, — проворчал баритон под ногами у Магнуса. — Пора его окоротить.Секунду спустя из толпы выкрикнули:— А откуда ты знаешь, как его найти?Стоящие вокруг изумленно закрутили головами. А мальчик ответил.— Мы знаем, что он стоит в городе Бельмид. Мы должны идти туда и предстать перед ним.— А он нас примет? — крикнули с другой стороны. — Он не решит, что мы пришли против него?И там люди тоже удивленно стали оглядываться. Поддельный Джефри ничего не замечал.— Как он может подумать такое? Конечно, он примет вас с раскрытыми объятьями! Свобода, Равенство, Братство!— А ты откуда знаешь? — снова крикнул бестелесный голос. — Кто ты такой, чтобы так говорить?Мальчик покраснел.— Я — сын Верховного Чародея! Кто сомневается в моих словах? — он повернулся к толпе. — Кто из вас осмелится назвать меня самозванцем?— Я! — вскричал Джефри. — Я осмелюсь назвать тебя самозванцем!С этими словами он подскочил в воздух и помчался прямо к тележке. Приземлившись, он гордо посмотрел на толпу, а потом — на самозванца.Мальчик, раскрыв варежку, уставился на Джефри. Толпа — тоже. Еще бы, перед ней стояло двое Джефри — потому что самозванец был точной копией Джефри, дюйм в дюйм и тютелька в тютельку. Люди испуганно зашептались.— Ну, что теперь ты скажешь, самозванец? — поинтересовался Джефри. — Как твое истинное имя?Мальчишка вздернул подбородок.— Я Джефри Гэллоуглас, средний сын Верховного Чародея! А вот кто ты, осмелившийся расхаживать под моим лицом?— Ты лжешь, обманщик! — вскричал Джефри. — Как ты посмел назваться мной!— Ты не добьешься ничего своими воплями, — ответил двойник, — ибо каждому ясно, что я — истинный Гэллоуглас!Яростный визг пролетел по воздуху — над толпой, верхом на метле, неслась Корделия. Приземлившись на повозку, она воскликнула.— Ты лжешь, обманщик! Вот мой брат, Джефри Гэллоуглас! Это со всей ответственностью заявляю я — дочь Верховного Чародея Корделия!Раздался двойной взрыв, и рядом с ними оказались Магнус с Грегори.— Наша сестренка говорит правду! Я Магнус, старший сын Верховного Чародея!— А я младший! — пискнул Грегори. — Слушайте, люди добрые! Вас обманывают!— Он говорит правду! — крикнул Магнус, хлопнув настоящего Джефри по плечу. — Вот мой истинный брат, истинный Джефри Гэллоуглас! А тот, кого вы слушали, самозванец и лживый трус!Джефри с благодарностью посмотрел на братьев, а самозванец заметно побледнел. Но он быстро взял себя в руки и громко вскричал.— Да это заговор! Эти четверо такие же Гэллоугласы, как я петух! Они лгут, лишь я — истинный сын Чародея!Толпа испуганно заволновалась. Корделия яростно набросилась было на мальчишку, но братья удержали ее.— Погоди! — хладнокровно прошептал Магнус, а потом сыграл на публику:— Зачем же драть его когтями? Ты ведьма — заколдуй его!Глаза Корделии сверкнули, а мальчишка торопливо закричал:— Ого, да они и в самом деле волшебники! Конечно, я видел, как вы летаете — но это не доказательство, что вы — дети Верховного Чародея!— А чем докажешь ты? — фыркнул Джефри.— Вот чем! — ответил мальчишка и плавно взлетел на пять футов в воздух. В толпе со страхом и почтением зашептались.— Что это за доказательство? — презрительно кинул Джефри, взлетая вровень с самозванцем.— Ах, так! Да пацан, оказывается, тоже чародей! — прошептал Грегори Магнусу.— Это единственное, что в нем настоящего, — ответил старший.— Покажи-ка, что ты еще умеешь, — настаивал Джефри, — чтобы потягаться со мной!Мальчик покраснел от злости и исчез с хлопком. Эхо прокатилось по площади, и все, обернувшись, увидели его на крыше соседнего дома.— Попробуй-ка и ты, если сможешь! — крикнул он.— Какой чародей не может этого? — прокричал в ответ Джефри. Воздух с шумом заполнил место, где он только что стоял, а на крыше дома, где стоял маленький чародей, грохнуло — и рядом с трубой оказался Джефри Номер Два. Точнее, Джефри Номер Один, потому что он и был настоящим.— Они похожи, и оба умеют колдовать! — крикнул кто-то из толпы. — Откуда нам знать, кто из них настоящий?— Пусть они подвигают вещи! — гордо ответила Корделия. — Из всех чародеев Грамария только сыновья Верховного Чародея могут двигать предметами!Самозванец побледнел, но мгновенно исправился, огрызнувшись на Джефри:— Что, девчонка всегда говорит за тебя?— А тебе никак завидно, потому что у тебя нет сестры!— Ты лжешь, обманщик! Моя сестра сидит дома!— За такое вранье тебя следует выпороть, — рявкнул Джефри, и из рук крестьянина, стоявшего внизу, сам собой вырвался посох. Крестьянин, испуганно воскликнув, шарахнулся назад. Посох, вращаясь, помчался прямо к фальшивому Джефри. Тот заметил это и подскочил в воздух. Палка пролетела под ним, и самозванец с издевательским смехом повернулся к Джефри.— Почему же ты подпрыгнул сам, а не отбросил палку? — ехидно спросил Джефри.— Потому что мне так захотелось! — нахмурился тот.— Сейчас тебе захочется другого, — Джефри мрачно ухмыльнулся. — Эй, сзади, берегись!Самозванец обернулся — и как раз вовремя. Посох описал круг и летел обратно, прямо на него. Он ойкнул и бросился на крышу, так что посох пронесся над ним. Когда же мальчишка стал подниматься на четвереньках, палка снова вернулась и стегнула его по заднице. Тот снова растянулся с яростным воплем, но обвиняющий крик Джефри был громче:— Почему же ты сейчас не остановил палку своей мыслью?Мальчик медленно поднялся, яростно глядя на Джефри, но не ответил.— Ты не остановил, потому что ты не можешь! — крикнул Джефри. — Я истинный Джефри Гэллоуглас!— Ты истинный лжец! — заорал в ответ мальчишка. — Ты тоже не можешь двигать эту палку! Это твоя подручная ведьма крутит ей!Корделия взвыла от обиды, но Грегори хладнокровно ответил:— Настоящий мой брат или нет, но ты — самозванец! Весь Грамарий знает, что сыновья Верховного Чародея могут двигать вещи силой мысли. А ты — нет!Люди возбужденно зашумели, но мальчишка перекричал их:— Это ложь! Ни один чародей не может передвигать вещи! Если ты говоришь, что сыновья Верховного Чародея могут, то покажи сам!— Да пожалуйста, — пропищал шестилетний чародей, и Корделия всплыла в воздух. Она сердито охнула, стараясь дотянуться до младшего братца, а Магнус вскричал:— Ага! Всем известно, что ведьмы не умеют летать! Вот почему они садятся на метлу и заставляют летать ее! Ты и сейчас скажешь, что это девчоночный фокус?Самозванец побагровел от бешенства.— Ты сам сказал — девчоночный фокус, и это правильно! Какой же юноша станет делать такое, если только у него не девчоночье сердце!— Ах ты, гнусный обманщик! — взбешенно прошипел Джефри. — А ну-ка, попробуй сыграть в эту девчоночью игру, если сможешь!Невидимая рука подняла самозванца в воздух и швырнула, как резиновый мячик, в сторону Корделии. Парнишка завизжал от страха, а Корделия — от отвращения:— Не хочу, не хочу! Избавь меня от этого воришки чужих имен!И самозванец кубарем полетел обратно к Джефри.— Нет, постой! — рявкнул тот, и мальчишка повис в воздухе, в футе от Джефри, а потом снова покатился к Корделии. Самозванец взвизгнул и с треском исчез.— За ним! — вскричал Магнус, но Джефри уже исчез с пушечным хлопком, не успел он договорить.Толпа испуганно зароптала.Глаза Грегори уставились в пустоту.— Он поймал самозванца!— Ну еще бы! — уверенно улыбнулась Корделия. — Или вы зря столько времени играли в салочки-леталочки?— Если мы их сейчас не успокоим, — заметил приглушенным голосом Магнус, — они начнут кричать «На костер ведьму!»— Так за чем дело стало — успокой их, — кивнула Корделия.— Я? Как я успокою эту толпу?— Но ты же старший, — Корделия пожала плечами.Магнус одарил сестру убийственным взглядом и огляделся вокруг в поисках помощи.Помощь сидела в углу повозки, скрестив ноги.— Обратись к ним, — посоветовал эльф, — расскажи им, чего на самом деле хочет Шир-Риф. Они послушают тебя, ведь ты же истинный сын Верховного Чародея.Магнус сглотнул ком в горле.— А что мне говорить?— Слова сами придут к тебе, — успокоил Пак. — А не придут — тогда я подскажу.Магнус пристально посмотрел на него и кивнул.— Спасибо, Робин.Он набрал полную грудь воздуха, расправил плечи и повернулся к толпе, воздев вверх руки:— Выслушайте меня, люди добрые! Умоляю, послушайте меня!В толпе стали поворачиваться головы. Один, заметив мальчика, пихал соседа локтем, тот тоже поворачивался — и так, постепенно, они замолкали, выжидающе глядя, пока Магнус не заговорил.— Вас привел сюда злой чародей, — начал он. — И вот признак его зла: он звал вас на войну! Не обманывайтесь! Если Шир-Риф выйдет на войну с вельможами, будет не одна битва, а много битв! И в конце концов Шир-Риф обязательно пойдет против короля! Иначе зачем ему власть лишь над равными себе?Толпа взорвалась яростными воплями, каждый спрашивал у соседа, как такое может быть правдой. На этот раз Магнусу оставалось только ждать, пока они угомонятся — он знал, о чем они думают, о том, что правда за Шир-Рифом, а не за этими волшебниками.Грегори потянул Магнуса за штаны.— А это правда, Магнус? Шир-Риф в самом деле собирается напасть на короля Туана?— Я не знаю, — сознался Магнус. — Но это кажется неизбежным, а?Грегори кивнул.— Я не вижу другого пути. А Шир-Риф видит?Для Магнуса этого было достаточно. Если младший сказал, что это случится, это неизбежно. Он снова воздел руки, призывая замолчать. Когда люди немного успокоились, он прокричал:— Выслушайте меня, люди!Люди замолчали.— Тот, кого мы зовем братом, — продолжал Магнус, — это настоящий Джефри Гэллоуглас, сын Верховного Чародея! А мы его братья, потомство Верховного Чародея! И я говорю вам, что мой отец никогда бы не позволил Шир-Рифу делать то, что он делает! Но на острове Грамарий сейчас неспокойно, и он не может одновременно быть и тут, и там, чтобы усмирить бунты везде, где они вспыхнули! — здесь, положим, он немножко приврал. — И потому мы пришли, чтобы сказать вам! Ждите, будьте бдительны в ваших деревнях! Воздайте терпением и верностью Королю и Королеве! И не становитесь в ряды бунтовщиков! А не то бунт станет еще ужаснее!То тут, то там беспокойные взгляды. По краям люди, оглядываясь, начали медленно отходить в сторону.Идея была удачной, нужно было только подать ее не как позорное отступление.— Если среди вас есть те, которых обманом вытянули из родной деревни, я умоляю вас: поторопитесь! Кто знает, что могло случиться с вашими домами или посевами, пока вы здесь? Возвращайтесь, и поживее! Не зарьтесь на чужие поля, защищайте свои собственные!Теперь даже в самой гуще стали оглядываться, а по краям начали уже без стеснения расходиться. В конце концов, старший сын Верховного Чародея только что приказал им возвращаться, так ведь?Корделия с облегчением вздохнула.— Молодец, брат! Я только теперь поняла, как плохо все могло закончиться.— Нам тоже пора трогаться, — Магнус покосился на редеющую толпу. — Грегори, ну-ка, посмотри, как там дела у нашего брата? * * * Громовой удар рассек тишину лесной полянки. Джефри огляделся по сторонам, сначала не заметив ничего, кроме мусора, выгоревших кострищ, обглоданных костей, каких-то тряпок, шелухи, и пришел к выводу, что это — место последней ночевки крестьянского отряда. В его рассуждениях был смысл — это было ближайшее место, которое самозванец как следует запомнил и которое он мог вспомнить, чтобы телепортироваться сюда.Ну конечно, а вот и он сам, в центре полянки, спиной к Джефри. Услышав грохот, мальчишка молниеносно обернулся и, побледнев от страха, уставился на двойника.— Как ты узнал, где искать меня?— Да какой же настоящий чародей не может такой простой вещи? — насмешливо ответил Джефри.Мальчишка побелел, как смерть, — но он был из тех, которые, испугавшись, нападают. Он подхватил лежавший на земле сук и бросился на Джефри.Джефри с издевательским смехом отпрыгнул в сторону и тоже ухватил палку. Мальчишка уже был рядом, но Джефри встретил очередной удар блоком и контрударом. Тот еле успел отбить концом палки и обрушил на Джефри убийственный удар, ухватив сук обеими руками.Это была ошибка, потому что его бока остались открытыми. Джефри просто отскочил в сторону, палка свистнула мимо, а он снова шагнул вперед, ответив быстрым и сильным ударом сбоку.Удар пришелся самозванцу в висок, и тот покатился наземь. Джефри стоял, ожидая, что тот поднимется, но мальчишка не поднимался.Жуткое предчувствие охватило юного воина. Несмотря на всю свою кровожадность, он ни разу никого не убивал, и только однажды отправил соперника в нокаут. Он настороженно присел рядом с противником, потрогал его за шею, опасаясь, что тот сейчас вскочит. Но самозванец не двигался и не открывал глаз. Джефри почувствовал, как пульсирует под рукой артерия, и встал со вздохом облегчения. Ну и что теперь делать?— Он догнал самозванца и оглушил его, — сообщил Грегори. — Он зовет нас на помощь.— Конечно, сейчас мы явимся, — кивнул Магнус. — Сестрица, если хочешь, можешь покружить над лесом, поищем, где он.Он закрыл глаза, сосредоточившись на мыслях Джефри.— Нашла, — Корделия тоже слушала мысли. — Это полдня пути к северу, недалеко от большой дороги. Встретимся там.Не тратя времени, она запрыгнула на метлу и взмыла в воздух.— Спасибо, — крикнул Магнус вдогонку, затем наморщил лоб:«Фесс! На севере, рядом с дорогой поляна, где крестьяне устраивали привал прошлой ночью! Ты можешь найти ее и догнать нас там?»«Я найду вас, Магнус, — ответили мысли коня. — Не сомневаюсь, я найду вас».Магнус облегченно вздохнул. С самозванцем нужно было что-то делать, и он подумал, что, пожалуй, не мешало бы иметь под рукой любого, кто может дать дельный совет. Он повернулся к Грегори.— Ну-ка, парень! Пусть эта полянка войдет к тебе в голову!Они закрыли глаза, сосредоточившись на образе поляны, видимом глазами Джефри. Секунду спустя вокруг них хлопнуло, образ поляны сгустился и стал реальностью.— Мы тут, — окликнул Магнус Джефри.— Вы вовремя, — обрадовался тот. — Что мы с ним будем делать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я