https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/rasprodazha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да... но если мы уйдем, то тролль не вломится сюда.— Почему это не вломится? — сообразила Корделия. — Нет, он пойдет по нашему следу и войдет — и кто его знает, каких дров он здесь наломает? Нет! Положи брата и помоги мне! Тролль не должен попасть в этот грот!— Мы согласны с ней, — хором пропели Лето и Осень. — Волшебная сила фей к вашим услугам! Но как мы его остановим?В глазах у Магнуса вспыхнул огонек, и он, обернувшись, поглядел на узоры поблескивающей от росы паутины.— Ну, если с вашей помощью, то я уже знаю, как придержать тролля, когда он станет сюда ломиться.— Просто придержать не годится! Нужно сохранить этот грот в первозданности! О! — Корделия сердито топнула ногой, поглядев на лежащего у ее ног Грегори. — Просыпайся, бездельник! Неужели ты не придумаешь, как остановить этого монстра?— Не тревожь брата, — послышался бас Пака. Он стоял рядом с ней, склонившись над Грегори.— Видение в кристалле вытянуло из него все силы. Ваши родители наверняка очень далеко забрались от Грамария.— А как же тогда нам остановить тролля, Робин?— Если Магнус задержит его у входа, я, может быть, придумаю, как его изгнать — если только я не ошибаюсь в его природе, — тут Пак ухмыльнулся. — В конце концов, мы можем попробовать. Согласны, дети?— Ну, попробовать, так попробовать, — вздохнул Джефри. — А в чем твой план, Пак?Когда тролль с треском и воплями приблизился к гроту, его уже ждали.Людоед шел по следу ускользнувшей из-под носа добычи до самой дыры в зарослях, проскочил мимо, замедлил шаги, остановился и растерянно поглядел по сторонам. Затем улыбка разрезала его рожу пополам и он заковылял назад, принюхиваясь на ходу. Дойдя до дыры, тролль широко ухмыльнулся:— О-хо!Потом монстр нагнулся, несколько раз потянул носом и, причмокивая, шагнул в дыру...И налетел на невидимую стену.Тролль отступил, скорчив озадаченную рожу. Препятствие, на которое он наткнулся, кажется, прилипло, и тролль захлопал огромными лапами, пытаясь отряхнуться. Ничего не получилось, и он взвыл, яростно вырываясь.— Он запутался в паутине, — прокомментировал Джефри.— Ничего удивительного — ее там тысяча слоев, — ответил Магнус. — Вперед, Делия, веди нас. Думай, братец.Джефри уставился на тролля, но его разум сосредоточился на мыслях Корделии.Корделия воображала птиц — множество птиц. Ласточки, малиновки, синички, вороны — сотни птиц. Магнус выбрал из отряда пернатых ласточек, вообразив целую ораву так явственно, как только мог. Джефри думал о малиновках, о стае малиновок, которая кружит в воздухе, собираясь на юг.Тролль злобно завывал, вырываясь из паутины. Он прилагал все больше усилий, но все — впустую. Сквозь дыры, прорванные в невидимом коконе, начали выпадать частички его тела, сразу начинавшие жить своей самостоятельной жизнью, расползаясь в разные стороны.— Пак-то был прав! — крикнул Джефри. — Тролль сделан из ведьмина мха!И он удвоил силы, яростно глядя на чудовище.Из опадающего сморщившегося кокона вылетали птицы — ласточки, малиновки, синицы... В воздух, с шумом хлопая крыльями, с громкими криками, заглушавшими тающий визг тролля, вздымались огромные вороны, а содрогающаяся масса делалась все меньше и меньше.Наконец тролль растаял до таких размеров, что вывалился в прорванную им же самим дыру в паутине и, спотыкаясь, вбежал в грот — тролль ростом не больше фута, жалобно мяукавший, как нашкодивший котенок.— Ой, бедненький! — Корделия тут же позабыла о синицах. Она присела, протянув к троллю руки. Пак дернул ее за подол:— Назад, девчонка! Он может быть крошечным, но это все еще кровожадное и злобное чудище! Только протяни ему руку — и он вопьется в нее острыми зубками!— Думай, братец! — повторил свой приказ Магнус, и Джефри охотно повиновался. Побледневшая Корделия со страхом смотрела, как тролль тает, тает, как восковая кукла, которую забыли у огня. Голова, волосы, тело расплывались, сливаясь в розоватую массу, которая все еще ползла к ним, распадаясь на кусочки. Потом и они потемнели, на их поверхности зашевелились бугры, кусочки сжались, приобретая законченную форму — и в ночное небо с хриплым криком взлетел ворон. Следом, пискнув, выпорхнула ласточка.В опустевшем гроте наступила тишина.Корделия огромными печальными глазами смотрела на пустое место.— Не казни себя, сестрица, — похлопал ее по плечу Джефри. — Он бы с удовольствием тебя слопал, если бы предоставилась возможность.— Это было лишь чучело, — заметил Пак, — без души, без разума — сплошная слепая ненависть. Он пришел из старых бабушкиных сказок и рассеялся, как кошмарный сон.— Словно его совсем и не было, — пролепетала Корделия.— Ты что? — возмутился Джефри. Магнус кивнул, без тени улыбки.— Он бы разорвал тебя на куски, сестричка, острыми клыками, и слопал бы по-настоящему. На это его хватило бы. Глава одиннадцатая Было еще темно, когда Келли разбудил их, негромко приговаривая:— Просыпайтесь, милые детки. В лесу темно, но солнышко уже поднимается, нам пора двигаться в путь, просыпайтесь!Дети с охами и вздохами потягивались.— Мы так поздно легли прошлой ночью, Келли! — взмолился Грегори.— И мы так устали! — поддержал его Джефри.— Устали! Я-то думал, что ты не устаешь от доброй драки!— Так-то оно та-аааак, — мальчик широко зевнул, — а я все равно устал.— А почему ты Пака не будишь, — проворчал Магнус.— Пак встал задолго до рассвета и ушел вперед, чтобы проверить путь. Он не хочет, чтобы вы снова влипли в какую-нибудь историю! Давайте поднимайтесь!— Я посплю еще немножко, — пробормотала Корделия, зарывшись лицом в скатанную одежду, служившую подушкой.Тут ей в щеку ткнулся влажный бархатный нос, она подняла глаза и увидела стоявшего над ней единорога с серебряной гривой. С радостным воплем девочка подскочила и бросилась ему на шею.Мальчики просыпались не так бодро, но без устали понукавшему Келли удалось даже убедить их умыться. Поплескав на рожицы холодной водичкой и подкрепившись пригоршней ягод, они почувствовали себя готовыми идти дальше.И вот они вышли из леса и стали пересекать пастбище. Влажный утренний воздух и восходящее солнце быстро подняли настроение, так что они даже запели, шагая вперед по протоптанной скотом тропинке. Сзади трусил довольный Фесс, наконец нашедший их после истории с троллем. Джефри так разошелся, что перелетал через каждую попадавшуюся изгородь.Взлетев над третьей по счету, он неожиданно замолк и припал к земле, прошипев:— Тихо! Впереди четверо грабителей, если меня не подвели глаза и знание арифметики!Грегори порскнул было вверх, чтобы тоже посмотреть, но Магнус поймал его за ноги и потянул назад.— Не высовывайся! Если впереди злодеи, то малыши должны сидеть тише воды ниже травы!Они молча поползли вперед, прячась за кустами на краю поля и время от времени осторожно выглядывая.Перед ними расстилалась пыльная дорога. Направо она пересекалась с такой же пыльной дорогой, и на перекрестке стоял огромный каменный крест. А по дороге шагали четверо здоровяков, бранясь и хохоча.— Нет, ну как он бросился бежать-то, а?— Соображает! Небось мы бы его-то да на корм воронью!— Не-не-не! Мы бы его похоронили — не хуже, чем поп из деревни!— Точно, уж за похороны-то он заплатил! — загоготал самый высокий, встряхнув кожаным кошелем размером с собственную голову.— Да-да, — проворчал низенький, но зато самый широкоплечий. — Только плату мы еще не поделили, и если я не получу свою долю, Борр, так хоронить будем не его, а тебя!Разбойник по имени Борр сердито сверкнул глазами, но скрыл гнев за деланной улыбкой.— Ну-ну! Когда это я шельмовал с друзьями, Морлан?— А как я отвернусь, так ты сразу и шельмуешь, — проворчал Морлан.Борр снова злобно покосился на него, не переставая скалиться.— Да ты что, дружище! Как я могу? Нам просто надо убраться подальше от перекрестка, а не то этот жирный купчина позовет Рифа!— Рассказывай, — буркнул другой, — мы уже и так далеко ушли.— Вот-вот, — Морлан ткнул пальцем в крест. — Вон, уже крест у Арлсби показался. Мы две мили отмахали. Этого что, мало?— В самый раз, — согласился Борр. — А вот и жертвенный камень перед крестом! Остальные могут оставлять здесь снедь для эльфов, а по-моему, это отличный стол! На нем все и пересчитаем! За мной, товарищи!И четверка запылила к кресту.«Это грабители!» — подумал Грегори.«И они только что ограбили толстого купчину», — мысленно согласился Джефри.«Какой ужас! — возмущенно воскликнули мысли Корделии. — Что дурного сделал им этот несчастный?»— Спроси лучше, что дурного будет этим бандитам за то, что они его ограбили, — фыркнул Джефри.Магнус положил ладонь на рукоять кинжала.Чья-то маленькая ручка железной хваткой стиснула его пальцы.— Нет! — прошипел Келли. — Купцу не помочь — его уже ограбили!— Но мы можем вернуть ему деньги, — возразил Магнус.— Наличные не стоят того, чтобы вы рисковали собой!— Никакого риска! — не выдержал Джефри.— Возможно, но учти: если вы влипнете, рядом не будет Пака, чтобы помочь вам!Джефри заколебался.Грабители добрались до креста, и Борр развязал кошель. Монеты со звоном высыпались на камень, и четверка облизалась от удовольствия.— Это тебе, Морлан! — Борр протянул коротышке золотой. — Это тебе, Гран, это тебе, Кролль...— А это — мне! — проревел чей-то голос, подобный скрежету мельничных жерновов. И из-за каменного креста появился обладатель голоса — по меньшей мере восьми футов ростом, и не менее четырех — в плечах. Руки у него были толщиной с бревно, а ножищи — как колонны. Он размахивал дубинкой размером с Магнуса и, наверное, еще тяжелее. Черные лохмы неровной челкой падали на лоб, лицо походило на валун с крошечными глазками. Он ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие, гнилые зубы.— Это еще что? — прогремел он. — На колени, жалкие людишки! Не видите, что ли, перед вами ваш хозяин, Грогат!Секунду перепуганные грабители с ужасом пялились на великана. Потом бросились врассыпную, все — кроме Морлана, который сгреб монеты в мешок прежде, чем пуститься наутек.Грогат ухватил его за шиворот и поднял в воздух. Морлан заорал от страха, а великан выдернул у него из рук мешок с деньгами и швырнул бандита вдогонку убегавшим. Морлан с воем, раскинув руки, как птица, упал на Борра и сшиб того с ног. Гран и Кролль улепетывали во все лопатки, но Грогат в несколько огромных шагов обогнал их и загородил путь.— Я сказал — на колени!Гран, побледневший, с трясущимися поджилками, медленно опустился на колени, а вот Кролль не послушался голоса благоразумия и кинулся в сторону деревьев на обочине.Дубина Грогата ударила его прямо в брюхо, и грабитель сложился пополам, судорожно хватая воздух разинутым ртом. Великан встал над поверженным, свирепо посмотрев на Морлана и Борра.Те повалились на колени.— Так-то, — кивнул Грогат. — И помните — отныне я ваш хозяин! И что бы ни стибрили, вы должны приносить мне три четверти добычи!— Но почему? — жалобно проблеял Морлан. — Воровать значит нам, вешать будут нас, а...Огромная дубинка с хрустом врезалась ему в бок. Он с криком полетел наземь.— И не вздумайте утаить хоть чуточку! — проревел Грогат, перекрывая стенания ушибленного. — Рано или поздно, а я все равно об этом дознаюсь и найду вас, куда бы вы ни спрятались!— Нет! Никогда, Грогат! Мы согласны, три четверти тебе, Грогат! Отныне и навеки, Грогат!Великан довольно кивнул.— Ну, не забудьте про наше соглашение, — он пнул Морлана. — Заберите этого дурня и прочь отсюда.— Слушаюсь, Грогат! Как прикажешь, Грогат!Гран присел, потянув Морлана за руку, чтобы помочь ему подняться. Тот взвыл от боли. Трясущийся от страха Борр уставился на великана. Собрав все свое мужество, он спросил:— А ты не боишься графа Гленна? Нет, конечно, ты велик и могуч... Но если граф придет с сотней солдат?Грогат загоготал — словно кучу булыжников высыпали на железный противень. Полез в кошель, висевший у него на поясе и что-то вытащил наружу.— Иди-ка, посмотри! — проревел он. Борр несмело шагнул вперед, с опаской поглядывая на Грогата.— Да не бойся! — рявкнул великан. — Больше не трону. Иди, посмотри!«Он хочет что-то показать, — подумал Джефри. — И похвастать».Борр посмотрел на ладонь великана и охнул от ужаса.— Да ведь это перстень с печатью графа Гленна!— Он самый, — захохотал Грогат. — И можешь не сомневаться, я его не на дороге нашел!Дрожащий Борр посмотрел на огромную рожу.— Значит, ты убил его?— Что? И лишился такого козыря? Ну нет! — Грогат снова заржал. — А что же я буду делать, когда придет герцог со своей ратью? А? Что я буду делать? Ну-ка, спроси!— А что же ты будешь делать, когда придет герцог со всей своей ратью? — пролепетал Борр.— Ха, я прикажу ему. «Стой, а не то я прикончу заложников! Прикончу то есть графа Гленна, его жену и детей!» — весело крикнул Грогат. — Осмелится ли он после этого нападать? А?— Разбойник держит семью графа в плену! — с ужасом подумала Корделия.— Мы должны спасти Гленнов! — Джефри так стиснул ветку, что пальцы побелели.— Полегче, — прошипел Келли, положив мальчику руку на плечо. — Ты же слышал, он не убьет их. С ними ничего страшного не случится — а вот с вами может.— Да, дрожите! — заржал Грогат. — Трепещите от страха! Теперь повелитель этих земель — я! И все должны платить мне дань!— Да, да, Грогат! — Борр закивал так быстро, что казалось — вот-вот его голова отвалится. — Все, как прикажешь, Грогат!— Уж будь уверен! — прорычал великан. — А не то я вам! И не бойтесь — я не стану отнимать у вас все, что вы награбите. Зачем? Вы ведь тогда бросите свое ремесло, а я хочу, чтобы вы грабили для меня золото и дальше. Но вы будете отдавать мне три золотых из каждых четырех, и по три серебряных монеты из четырех, и по три медных тоже!— Будет исполнено, Грогат! Как прикажешь, Грогат!— То-то! — огромная дубина свистнула в воздухе и сбила с ног Борра. Грогат довольно ухмыльнулся, повесив кошель с деньгами на пояс.— А этот удар освежит тебе память! Да и остальным урок! А теперь — прочь отсюда! У вас целый день впереди, а вы должны еще много для меня награбить.И он зашагал прочь, посмеиваясь и похлопывая по кошельку в такт шагам.Борр и Кролль с оханьем поднялись на ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я