Качество удивило, отличная цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот в ужасе сел на кровать и сжался, но разглядев, кто перед ним, разозлился на хама-гостя и на свой страх. Однако гость ничуть не встревоженный слугами трактирщика за спиной, замер перед Роком.
— Где Аливия?
— Какая Аливия… господин?
— Девочка, которая была со мной.
— Да откуда же я знаю? — искренне удивился трактирщик. Так искреннее, что Володя ему не поверил. — Я не слежу за вашими слугами.
Тут раздался какой-то странный шум, напоминающий попискивание мыши. Этот сумасшедший благородный на миг замер, потом сунул руку под накидку и извлек непонятный предмет. Довольно кивнул и убрал его обратно, после чего снова развернулся к трактирщику.
— Если окажется, что к её исчезновению причастен ты… — Тут он замер, нахмурился, а потом не закончив фразу развернулся и вышел. Слуги поспешно убрались с его дороги. — Джером, за мной.
Испуганный трактирщик Рок остался сидеть на кровати, вытирая пот со лба. Иногда ему грозили, но он знал, когда на угрозы можно не обращать внимания, а когда лучше затаиться. В этот раз вроде бы никаких угроз не прозвучало, но почему же тогда его бьет озноб?
Володя ворвался в комнату и вытряхнул содержимое своего рюкзака прямо на кровать, быстро собрал гранаты и сложил их в сумку, которую повесил через плечо под накидку, достал еще один радиомаяк, включил и сунул на дно рюкзака, после чего снова сложил в него вещи. Бросил рюкзак вошедшему Джерому, а сам взял вещи девочки.
— За мной!
Нигде не задерживаясь, он спустился по лестнице и под любопытными взглядами людей направился к выходу, но тут дорогу ему заступил какой-то здоровенный детина, не обезображенный признаками интеллекта.
— Никто не может обижать хозяина! — прогудел он. — Ты должен извиниться.
Володя чуть скосил глаза на дверь кухни, где стояла довольная Лонда и наблюдала за происходящим. Из-за её плеча выглядывал муж.
— Плохо, господин, — зашептал за спиной Джером. — Если вы его убьете, на нас бросятся все. Даже не посмотрят, что вы благородный. Скажут потом, что защищались.
Мальчик, не отвечая, постарался обогнуть тушу, но тот с неожиданным проворством обернулся и положил свою лапищу ему на плечо. Что произошло дальше не понял никто… Этот странный дворянин просто накрыл своей ладонью ладонь детины, начал оборачиваться, а его противник вдруг охнул и потянулся за ним, но тут же, пытаясь сохранить равновесие, со всей силы дернул руку на себя, чем сделал только хуже, мальчик тут же шагнул навстречу, при этом кисть детины оказалась вывернута под каким-то неестественным углом и любая попытка освободиться только причиняла ему боль. Похоже, детина этого не понял и, взревев как дикарь, рванулся вперед, в надежде стереть этого наглеца в порошок. Володя чуть посторонился, пропуская детину мимо, и снова крутанул кисть, отправляя соперника в круговое движение вокруг себя. Тот ревел быком, сбивая по дороге столы и скамейки, но остановиться просто не мог, настолько большую скорость развил. Володя вдруг замер и выставил руку, на которую мужчина налетел грудью, его ноги продолжали бег, а тело и голова замерла на месте, на мгновение он словно завис в воздухе, а потом рухнул на неудачно подвернувшуюся скамейку и тут же взвыл, баюкая вывернутую кисть. В полнейшей тишине Володя обошел тело и двинулся к выходу, но, проходя мимо ошеломленных хозяев, чуть сбавил шаг.
— Я вернусь, если окажется, что вы причастны к исчезновению моей сестры.
— Сестры?! — охнул трактирщик и сполз по стене. В общем, всё ясно, если бы Володя не боялся упустить похитителей, он бы обязательно задержался, но сейчас важнее Аливия, а тут можно и потом разобраться. Следом выскочил и ошеломленный Джером. Никогда бы не подумал, что та девочка сестра…
— Сестра? — прошептал он, но Вольдемар услышал.
— Не родная, — отозвался он не оборачиваясь. — Её мать погибла на моих глазах и просила побеспокоиться о ней… Но она действительно чем-то напоминает мою сестру.
Володя достал пеленгатор и сверился с направлением, после чего уверенно зашагал по дороге. Джером счел за лучшее сейчас не приставать с вопросами.
— Она там, — уверенно заявил Вольдемар, изучая замок.
Джером промолчал. А что тут говорить? Не предлагать же идти на штурм вдвоем. Или есть ещё какие варианты?
— Может, подождём, когда она из замка выйдет? — всё-таки предложил слуга, опасаясь самого худшего.
— А если она месяц не выйдет?
— А может, пойдём отсюда? — хотел сказать Джером, но глянул на спину своего господина и не осмелился. Почему-то показалось, что такое он точно не одобрил бы. Потом вспомнил вышибалу из трактира, благодаря которому Року и удавалось предотвращать трактирные драки, и то, с какой легкостью разделался с ним этот… кто? Раз так легко справился, значит действительно благородный, только ведь без оружия с Шогом не каждый бывалый солдат справится.
Вольдемар сбросил рюкзак.
— Жди здесь.
— Э-э-э… — Джером недоуменно глянул на рюкзак у ног, потом на спину уходящего господина. — А долго?
Вольдемар остановился и обернулся.
— До вечера. Вечером возвращайся в трактир. Я тебя там найду.
Чтобы выработать план много времени Володе не понадобилось, гораздо больше его ушло на то, чтобы вспомнить схему этого замка. К сожалению полностью узнать её с помощью микрокамер нереально, но основные комнаты знал. Раньше в замке жило не больше шести человек, из которых только двое солдат, сейчас… А кто его знает. Судя по слухам, в замок недавно вернулся хозяин и сколько он привел с собой людей никто точно не знал, но вряд ли очень много, иначе зачем они таким образом решили пополнить штат прислуги? Да еще совсем ребенка взяли. Впрочем, если верить историческим книгам в этом возрасте дети считались уже вполне работоспособными, а значит, найдется дело и Аливии. Володя нахмурился и закусил губу, успокаивая гнев — он сейчас не самый лучший советчик. Взяв чувства под контроль, он подошел к воротам и уверенно застучал в них посохом.
Глава 13
В двери открылось небольшое окошко.
— И кито там? — продребезжал старческий голос.
Хм… Если на ворота ставят таких, тогда понятно, почему так спешно набирают прислугу. Конечно, солдат там может быть больше, но…
— Князь Старинов к благородному рыцарю.
Оставалось надеяться, что здесь, как и в средневековье на Земле любой дворянин мог напроситься в гости в замок к совершенно незнакомому рыцарю и его там обязаны принять. Кто ведь знает, возможно, тебе самому потом понадобится помощь в далеком странствии. Володю внимательно изучили, потом раздался грохот цепей, и вскоре в воротах открылась калитка. Володя ожидал удивления тем, что он входит пешим, но старик если и удивился, ничем этого не показал — отвернулся, закрыл калитку и зашаркал по дорожке.
— Прошу вас, милорд.
Володя вышел из-под арки ворот и понял причину равнодушия старика: на дворе сидели несколько солдат в повязках у кого на руке, у кого перебинтована голова. Судя по всему, хозяин выбрался прямо из боя и вернулся домой совсем недавно. Возможно, эти вот солдаты и принесли весть о разгроме. Стражники проводили гостя равнодушными взглядами и вернулись к своим делам. Володя чуть косил глазами, высматривая и запоминая расположение каждого из них. Ага, а вон там казармы… проходя мимо, мальчик заглянул в открытую дверь, все, что удалось разглядеть в тусклом свете — несколько тяжело раненных, за которыми ухаживали женщины. Ага, кажется, там боеспособных солдат нет, на улице их человек шесть, еще троих он видел на воротах, двоих встретил в коридоре, по которому его вели.
Старик жестом попросил задержаться мальчика, а сам заглянул в одну из дверей.
— Его светлость князь Старинов, — объявил он.
Хм… даже ни тени удивления от необычного титула или имени. Во выдержка у человека! Или в его возрасте ему просто пофиг на всё?
— Так пропускай! — раздался бодрый молодой голос из комнаты.
Старик посторонился, и Володя вошел в просторный зал трапезной. Рыцарь оказался вполне еще молодым человеком лет двадцати-двадцати двух, высокий, статный, мечта девушек, как окрестил бы его Гвоздь… Теперь понятно, что он имел в виду, когда так говорил о людях. Роскошные черные локоны, даже шрам на щеке ничуть не портил его красоту, а только добавлял мужества. Рука на перевязи, но рана, судя по всему, легкая, поскольку когда нужно, он орудовал раненой рукой ничуть не хуже здоровой. Вот и сейчас насадил ею кусок мяса на нож, но когда гость вошел, отложил его и поднялся. Видно было, что после представления он ожидал увидеть несколько другую личность… солиднее, наверное. Но выражать недоумения не стал.
— Вы тоже из-под этого проклятого Берска? — вполне доброжелательно поинтересовался он. — Вот дело было…
— Нет, — покачал головой Володя. — Я только сегодня приехал. Я иностранец, как вы могли уже понять.
— Не родезиц?
— Нет. Моя страна расположена очень далеко отсюда. Вольдемар. Князь Вольдемар Старинов.
— Очень приятно. Рыцарь короны Конрон Пентарский. Да что мы стоим, прошу вас, князь, присаживайтесь, угощайтесь, вы ведь наверняка голодны.
Володя за стол сел, но к еде притрагиваться не стал, а на подбежавшего слугу, который налил ему вина, даже не посмотрел. Конрон же всецело отдался еде, видно очень голодный был, даже не спрашивал ни о чем. Однако долго не замечать того, что его гость не ест, он не мог и недоуменно глянул на него.
— В чем дело князь? Не нравится еда?
— Почему же? Пахнет аппетитно. Но у меня на родине есть обычай не обедать в доме, в котором возможно придется проливать кровь. Принимать пищу позволено только у друзей.
Рыцарь нахмурился. Отложил мясо. Задумался, видно решая, как поступить.
— Вы считаете себя в доме врага? Не помню, чтобы как-то оскорблял вас. Да вы и сами говорили, что иностранец…
— Ваши люди похитили девочку, за которую я отвечаю. Я хочу получить её обратно.
— Девочку?! — Конрон нахмурился. Потом решительно поднялся и пересел в другое кресло у окна. — Может быть, вы объясните подробнее? Признаться, я ничего не понял.
Володя сжато рассказал о том, как они с Аливией прибыли в деревню и что произошло потом.
— Хм… — Конрон побарабанил пальцами по подлокотникам. — Она ведь вам не сестра?
— Я попал в ваше королевство не в самое удачное время, и мне пришлось зимовать в лесу. К счастью я нашел старый домик, где и жил. Во время охоты случайно наткнулся на женщину с ребенком. На их караван напали разбойники, и только им удалось убежать, но в лесу на них напали волки. Мать защитила ребенка, но сама умерла. Перед смертью она попросила меня позаботиться о дочери и отвести её к отцу. Я обещал.
— Ах, вот оно что. Клятва благородного священна, тем более данная умирающему. Я понимаю ваше состояние… но вы уверены, что она здесь?
— Да… есть свидетели.
Конрон чуть привстал и гаркнул:
— Сигиз!!!
На зов господина явился мужчина лет сорок пяти в свободной нарядной одежде, которого Володя узнал сразу, хотя и не подал виду — именно он был главным в замке всё то время, пока здесь отсутствовал господин.
— Что случилось, Конрон?
Ага, похоже, этот Сигиз еще в колыбели нянчил рыцаря короны, оттого и такое вольное обращение, которое вряд ли кому другому сошло бы с рук.
— Скажи, сегодня из деревни приводили новых слуг?
Управляющий вопросу явно удивился.
— Да. Я сегодня посылал человека за людьми для работы на кухне. Людей кормить надо, а пока вы отсутствовали, там много не требовалось.
— А была ли там девочка лет восьми?
— Я еще не смотрел новых слуг, господин, но вполне может быть — повар просил взять кого-нибудь для мелких поручений. Я отдал распоряжение приобрести какого-нибудь ребенка из рабов или должников.
Володя начал привставать, но опомнился и взял себя в руки.
— Позовите того, кого вы отправляли за слугами.
Сигиз коротко поклонился и вышел. Долго ждать не пришлось и вскоре он вернулся с солдатом.
— Донкон, господин! — вытянулся он перед рыцарем.
— Ты покупал сегодня девочку лет восьми?
— Так точно, тир. У трактира ко мне подошли люди и предложили её, видно видели, как я расспрашивал. Я ведь сразу туда пришел — в трактире всегда разный народ ошивается. Спросил у трактирщика и тот указал на тех людей. Девочка мне понравилась — сильная, здоровая. Я заплатил за нее пять крон — мне позволено было тратить не больше десяти на покупку. Только…
— Что? — Конрон нахмурился.
— Дык это… наказали её. В темнице сейчас сидит… я хотел господину Сигизу доложить, и узнать, что делать, только не нашел.
— В темнице?
— Ну да… она умудрилась сломать руку Донгу.
— Что? Ты хочешь сказать, что эта девочка сломала руку одному из моих солдат?
— Ну да. Сам бы не видел, никогда не поверил бы. Она еще у трактира сопротивлялась, ну так у меня разговор короткий — сунул в мешок и привез в нем.
Володя опять начал вставать, но на этот раз его остановил просящий взгляд рыцаря. Судя по всему, эта немая просьба дорого ему далась и не прислушаться к ней мальчик просто не мог. В конце концов, что сердиться на солдата? Он всего лишь свой долг выполнял в меру своего разумения. По-настоящему сердиться стоило на тех людей и трактирщика. Похоже, слухи не врали и он действительно наводчик.
— Продолжай, — кивнул он солдату.
— Ну так что? Привез, сдал с рук на руку. Всех слуг выстроили во дворе, вытряхнули из мешка девчонку, ну она и бросилась на нас. Донг схватил её, так она как-то вывернулась, ну Донг и рухнул на землю. Лежит и стонет, за кисть держится… врач-то наш под Берском остался, один коновал и есть… сказал перелом. Ну мы-то девчонку схватили в подвал сунули, чтобы значит господину Сигизу все доложить, пусть разбирается.
Конрон посмотрел на Вольдемара, но тот сидел с совершенно равнодушным видом, однако отчего-то от этого его равнодушия становилось как-то неуютно.
— Вот что, давай-ка вниз и веди эту девчонку сюда. Очень уж мне хочется посмотреть на того, кто умудрился сломать руку моему солдату.
Когда солдат ушел, Конрон подошел к Володе.
— Милорд, я прошу прощения… Я не знаю, как…
Володя тоже встал.
— Не надо извиняться, тир, — он скопировал обращение солдата и, судя по всему, сделал правильно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167


А-П

П-Я