душевой угол 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем мне уже пора идти переодеваться…»Она остановилась, увидев выражение его лица. «Что-то случилось?»"Я не вернусь. " — сказал Бодряк.«Правда? На прошлой неделе вы говорили, что собираетесь, отслужив полностью свой срок, выйти в отставку. И говорили, что ждете этого с нетерпением.»Не многому же научило прошлое Сибил, — подумал Бодряк.Она похлопала его по руке."Я рада, что вы ушли из Дозора. " — сказала она.Капрал Валет ворвался в Дом Дозора, захлопнув за собой дверь."Ну? " — спросил Морковка."Все паршиво. " — сказал Валет. "Говорят, что тролли планируют идти маршем ко Дворцу, чтобы вызволить Угольнолицего. Там уже шастают банды гномов и троллей, нарывающихся на неприятности. И Нищие. Леттицию очень любили. Собралось много людей ее Гильдии. Город… " — сказал он с важностью. — «определенно превращается в бочонок с порошком № 1.»"Как вам нравится мысль о проживании на открытой равнине? " — сказал Двоеточие.«Что с этим можно поделать?»"Если кто-нибудь сегодня вечером сунет куда-нибудь спичку, то прощай Анк. " — сказал мрачно сержант. — «По правилам мы должны закрыть городские ворота, верно? Но это трудно из-за того, что уровень воды в реке поднялся на несколько футов.»«Вы зальете город водой, только чтобы погасить огонь?»— сказала Любимица.«Да.»"Вот еще незадача. " — сказал Валет. — «А люди забросают меня грязью.»Морковка уставился бессмысленным взглядом в стену. Он достал из кармана маленькую потрепанную книжечку и начал перелистывать страницы."Скажите мне. " — сказал он бесстрастным тоном. — «Там были непоправимые нарушения закона и порядка?»"Да. Около пятиста лет. " — сказал Двоеточие. — «Непоправимым нарушением закона и порядка является все, что происходит в Анк-Морпорке.»«Нет. Я имел в виду что-нибудь необычное. Это важно.»— Морковка перевернул страницу. Его губы беззвучно шевелились, пока он читал."Швырять всю грязь в меня — звучит как нарушение закона и порядка. " — сказал Валет.Он пригляделся к выражениям их лиц."Не думаю, что сможем от этого избавиться. " — сказал Двоеточие."Она хорошо прилипла. " — сказал Валет. — «И часть ее попала мне за шиворот.»"Зачем же они в тебя швыряются? " — спросила Любимица."Потому что я Дозорный. " — сказал Валет. — «Гномы не любят Дозор из-за мистера Заложи-Молоток, тролли из-за ареста Угольнолицего, а люди не любят Дозор, потому что здесь вокруг толпы разъяренных гномов и троллей.»Кто-то с грохотом начал стучать в дверь."Возможно это уже пришла злая разъяренная толпа. " сказал Валет.Морковка открыл дверь."Это не разъяренная толпа. " — провозгласил он.«У-ук.»«Это орангутанг, несущий на плече оглушенного гнома в сопровождении тролля. Но он чертовски зол, если не будет оказана помощь.»Дворецкий леди Рэмкин, Вилликинс, наполнил ему большую ванну. Ха! Завтра тот станет его дворецким, а ванна — его ванной.И это была отнюдь не старая сидячая ванна, подтащите-ее-поближе-к-огню, нет! В особняке Рэмкинов вода собиралась с крыши в большую цистерну, процеживалась от голубей, а затем нагревалась с помощью древнего гейзера <который нагревал воду.> и текла по гремящим, стонущим свинцовым трубам через два мощных водопроводных крана прямо в эмалированную ванну. Около нее на пушистом полотенце были разложены принадлежности — мочалки, три сорта мыла и губка из тыквы.Вилликинс терпеливо стоял около ванны, слегка смахивая на полотенцесушитель."Да? " — сказал Бодряк."Ее высочество… точнее, отец ее высочества… ему требовалось потереть спину. " — сказал Вилликинс."Вы пойдете и поможете старому гейзеру топить печь. " твердо сказал Бодряк.Оставшись один, он с трудом содрал нагрудник и швырнул его в угол. За ним последовала кольчуга, шлем, мешочек для денег, а также различные кожаные и полотняные вещи, которые разъединяют Дозор и мир.А затем он погрузился, вначале осторожно, в мыльную пену."Попробуй мыло. Мыло подействует. " — сказал Осколок."По-прежнему держит, да? " — сказал Морковка.«Вы открутите мою голову!»«Давай, намыль ему голову.»«Намыль свою собственную голову!»Раздался треск; голова Жвачки освободилась от шлема.Моргая, перед ними возник Жвачка. Он нахохлился на Библиотекаря и прорычал.«Он треснул меня по голове!»«У-ук.»"Он говорит, что вы прошли сквозь пол. " — перевел Морковка.«Но это не причина бить меня по голове!»"Некоторые вещи, появляющиеся из-под пола в Невиданном Университете, даже не имеют головы. " — сказал Морковка.«У-ук!»«Или у них есть сотни голов. Зачем вы там копали вниз?»«Да не копали мы вниз. Мы копали вверх…»Морковка присел и принялся слушать его рассказ. Он прервал их только дважды.«Стрелял в тебя?»"Пять раз. " — сказал с радостью Осколок. — «Обратите внимание, что в нагруднике пять пробоин, но задняя пластина, учитывая, что по счастью на пути пуль встретилось мое тело, уцелела, сохранив городского имущества на сумму в три доллара.»Морковка продолжал слушать."Сточные трубы? " — спросил он в конце-концов. «Похоже под землей целый город. Мы видели короны и всякие рисунки, вырезанные на стенах.»У Морковки вспыхнули глаза. — "Это означает, что они наверное относятся ко временам, когда у нас были короли!А затем, когда занялись перестройкой города, мы забыли, что там осталось внизу…""М-мм. Но это не все, что там есть внизу. " — сказал Жвачка. — «Мы… нашли кое-что…»«А?»«Кое-что плохое.»"Вам оно вообще не понравится. " — сказал Осколок. «Плохое, плохое, плохое. Хуже не бывает.»"Мы подумали, что лучше будет оставить его там. " сказал Жвачка. — «… учитывая, что это было Доказательство. Но вы должны обязательно его увидать.»"Это нарушит все. " — сказал тролль, входя в роль.«Что же это такое?»"Если мы вам скажем, то вы ответите нам, что мы, глупые этнические придурки, над вами шутите. " сказал Осколок."Так что вам лучше пойти и посмотреть. " — сказал Жвачка.Сержант Двоеточие посмотрел на оставшихся Дозорных."Нам всем вместе? " — нервно сказал он. — «Э. Может пара старших констеблей останется здесь наверху. На всякий случай, если что произойдет?»"Вы имели в виду, в случае если что-нибудь произойдет здесь наверху? " — сказала едко Любимица. — «Или в случае, если что-нибудь произойдет там внизу?»"Я пойду с младшим констеблем Жвачкой и младшим констеблем Осколком. " — сказал Морковка. — «Не думаю, что кому-то еще стоит идти со мной.»"Но внизу может быть опасность! " — сказала Любимица."Если я найду кто стрелял в Дозорных. " — сказал Морковка. — «То станет по-настоящему опасным.»Сэмюэль Бодряк потянулся до самых кончиков пальцев и повернул кран горячей воды. Раздался вежливый стук в дверь, и Вилликинс, старший дворецкий, вошел в комнату.«Не желаете ли чего-нибудь еще, сэр?»Бодряк задумался над предложением."Леди Рэмкин предупредила, что вы не должны требовать и капли алкоголя. " — сказал Вилликинс, словно читая его мысли.«Она так сказала?»«Категорически, сэр. Но у меня есть для вас чудесная сигара.»Он поморщился, когда Бодряк откусил кончик сигары и выплюнул его на край ванны, но достал спички и поджег сигару.«Благодарю вас, Вилликинс. Как ваше имя?»«Мое имя, сэр?»«Я имел в виду, как называют вас люди, когда узнают получше?»«Вилликинс, сэр.»«Ах. Отлично. Ладно. Вы можете идти, Вилликинс.»«Да, сэр.»Бодряк опять лег в теплую воду. Внутренний голос был где-то рядом, но он пытался не прислушиваться к нему. Сейчас же, как было сказано, вам лучше бы идти вдоль по улице Маленьких Богов, просто вдоль старой городской стены, где вы можете остановиться и закурить, укрывшись от ветра…Заглушая эти чувства, он начал петь во весь голос.Канализационные трубы под городом, похожие на пещеры, откликались эхом на человеческие и нечеловеческие голоса в первый раз за тысячелетия.«Хей-хо…»«…хей-хо…»«У-ук, у-ук, у-ук, у-ук…»«Вы все придурки!»«Не могу с этим справиться. Это во мне кровь гномов. Просто мы под землей любим петь. Это приходит к нам природным путем.»«Хорошо, но почему он поет? Он — обезьяна!»«Он — человеческая личность.»Они взяли с собой фонари. Тени метались и прыгали среди столбов в больших пещерах, и туннелей вдоль туннелей.Чтобы ни таила возможная опасность, Морковка был вне себя от радости от состоявшегося открытия.«Это изумительно! Виа Клоака упоминалась в одной старой книге, которую я читал, но все думали, что это была забытая улица! Великолепная работа. К счастью для нас в реке низкий уровень воды. Все выглядит так, что обычно туннели заполнены водой.»"Это то, о чем я говорил. " — сказал Жвачка. — «Заполнены водой, я говорил.»Он бросил осторожный взгляд на пляшущие тени, которые образовывали таинственные и причудливые силуэты на дальней стене — странные двуногие животные, призрачные подземные создания…«Прекратите играться в театр теней, Осколок.»«У-ук.»«Что он говорит?»"Он сказал: 'Сделай уродливого кролика — это моя любимая фигурка'. " — перевел Морковка.В темноте шуршали крысы. Жвачка таращился во все стороны, пытаясь представить фигуры, где-то позади, целящиеся из каких-то трубок… Было несколько волнующих моментов, когда он потерял отпечатки следов на мокром камне, но он их отыскал у покрытой плесенью стены. А потом, это же была простая трубка. Он делал на стенах зарубки."Это уже недалеко. " — сказал он, передавая Морковке фонарь.Морковка исчез.Они услышали его шаги, чавкающие в грязи, затем последовал изумленный свист и воцарилась тишина.Морковка появился вновь."Ей-богу! " — сказал он. — «Вы, парни, знаете кто это был?»«Он выглядит как…» — начал Жвачка."Он выглядит как неприятность. " — сказал Морковка."Теперь ты понимаешь, почему мы не принесли его наверх? " — сказал Жвачка.«Пронести по улицам труп человека именно сейчас — вряд ли это будет хорошей мыслью, подумал я. В особенности этот труп.»"Я тоже так подумал. " — поддержал Осколок."Хватит. " — остановил их Морковка. — «Хорошо сделано, ребята. А сейчас, я думаю, нам лучше… оставить труп здесь и вернуться чуть попозже с мешком. И… никому ни о чем не рассказывать.»"Кроме сержанта и всех остальных стражников. " — добавил Жвачка.«Нет… даже им. Это сделает оставшихся слишком… нервными.»«Как скажете, капрал Морковка.»«Мы здесь с толкнулись с больным умом, ребята.»Свет подземелья озарил Жвачку."А. " — сказал он. — «Вы подозреваете капрала Валета, сэр?»"Это еще хуже. Давайте положим все назад. " Он взглянул назад в большую, подпертую столбами пещеру. «Есть хоть малейшее представление, где мы находимся, Жвачка?»«Вероятно где-то под Дворцом, сэр.»«Я так и предполагал, разумеется, ведь туннели проходят везде…»Морковку не оставляли беспокойные мысли из-за некоторых неясных соображений.В сточных трубах был вода, даже в эту засуху. Питались ли они водой из ручьев или вода просачивалась откуда-то сверху. Везде были слышны звуки падающих капель и плеск воды. И холодный прохладный воздух. Это могло бы быть забавным, не будь оно столь печальным, сгорбившееся тело кого-то, разыскиваемого всем миром под именем Фасольки, клоуна.Бодряк вытерся. Вилликинс положил также и халат с парчовой отделкой на рукавах. Бодряк накинул его и оправился в свою туалетную комнату.Это было для него еще одним новшеством. Богачи имеют даже отдельные комнаты для переодевания и одежду, облачившись в которую, вы проходите в специальную комнату, чтобы сменить наряд.Новая одежда была приготовлена специально для него. Вечером она должна быть броской, в красных и желтых тонах…… а сейчас он бы патрулировал Дорогу Прииска Патоки.… и шляпа. В ней торчало перо. Бодряк оделся и даже напялил шляпу. В ней он казался совершенно нормальным и владеющим собой, пока вы не замечали, что он избегает встречать свое отражение в зеркале.Дозор расселся вокруг большого стола в комнате Стражи, погрузившись в глубокое уныние. Никогда прежде они не были по-настоящему свободны от дежурств. "Что вы скажете, если мы сыграем в карты? " — сказал с оживлением Валет, доставая откуда-то из тайников формы засаленную колоду карт."Вчера ты выиграл у них месячное жалованье. " — сказал сержант Двоеточие.«Сейчас у них есть возможность отыграться.»«Да, но у тебя на руках пять королей, Валет.»Валет перетасовал карты."Приглядитесь. " — сказал он. — «Короли лежат везде, куда бы вы ни глянули.»«Совершенно верно, если заглянуть тебе в рукав.»"Нет, я имею в виду, что В Анке есть Путь Королей, в картах тоже есть короли, и мы получаем Королевский Шиллинг, когда вступаем в стражу. " — сказал Валет. — «У нас повсюду встречаются короли, кроме разве как на золотом троне во Дворце. Я так вам скажу… не было бы этой заварушки из-за помещения, ессли бы у нас был король.»Морковка, сдвинув брови, сосредоточенно разглядывал потолок. Осколок считал на пальцах."Ах, да. " — сказал сержант Двоеточие. — "Пиво стоило бы пенни за пинту, а деревья снова расцвели. Ах, вот еще.Каждый раз, как в этом городе кто-нибудь расшибает на ноге палец, выясняется, что этого могло не произойти, будь в городе король. Бодряк будет беспощаден, если услышит, что мы ведем подобные беседы.""Впрочем люди слушались бы короля. " — сказал Валет."Бодряк сказал бы, что с этим будут неприятности. " сказал Двоеточие. — «Это точно также, как при использовании магии. Подобные вещи приводят его в ярость.»"Как нашли короля в первый раз? " — спросил Осколок."Кто-то выпилил короля из камня. " — сказал Двоеточие.«Ха! Анти-кремнизм!»«Нет, кто-то вытащил меч из камня.» — возразил Валет."Откуда он знал, что меч там внутри? " — настойчиво спросил Двоеточие.«Он торчал из камня, верно?»«Откуда этот тип мог его вытащить? В этом городе?»"Послушайте, только настоящий король мог это сделать. " — сказал Валет."Понятно. " — сказал Двоеточие. — "Я понимаю… Ах, да.А что вы скажете, как можно решить, кто настоящий король, до того, как тот вытащит меч? По мне так это бред собачий.Возможно кто-то разжился полым камнем, внутри которого сидел гном, державший клещами за конец меча, ожидая, пока не появится нужный человек…"Муха ударилась в оконное стекло, пытаясь вылететь, а затем зигзагом пролетела через комнату и уселась на балку, где и была рассечена пополам топором, брошенным от скуки Жвачкой."У тебя нет души, Фред. " — сказал Валет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я