https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что, впрочем, по
нятно. Известие о гибели маршала кавалерии взбудоражило Эскарину, и все
остальные темы были забыты. Никто и не вспомнил о так называемом взрыве п
орохового погреба на прибрежной улочке и разрушении целого дома. Подума
ешь, новость! Интересно, что бы было, если бы Церковь не поспешила распусти
ть столь своевременную ложную информацию и просочился слух о том, что не
кто использовал магию, которой попросту не могло и не должно было быть?
Церковь в лице Ордена пока игнорировала сеньора де Суоза, но он чувствов
ал, что это ненадолго и после похорон графа придется выслушать много воп
росов и дать много ответов.
Рану вновь пронзило болью, и Фернан, не удержавшись, аккуратно провел по н
ей рукой, обтянутой перчаткой. Поморщился. Кажется, это становилось дурн
ой привычкой.
Наконец кардинал сжалился над своими прихожанами и замолчал. Закованны
е в доспехи шеренги гвардейцев чеканным шагом двинулись вперед. К гробу
подошли еще восемь королевских солдат, подняли его на плечи и направилис
ь к выходу из собора. Где-то на улице оглушительно громыхнули пушки, отдав
ая маршалу кавалерии последние почести. Гроб пронесли мимо Фернана, но у
ходить было еще рано. Пришлось ждать, пока мимо пройдет король и все те, ко
му по положению надлежало стоять ближе всех к алтарю. Фернан поймал на се
бе мимолетный взгляд проходящего мимо сына герцога Лосского. Де Суоза, х
оть и не любил этого человека, отвесил легкий поклон. Виконту не оставало
сь ничего другого, как ответить тем же.
Он встретился взглядом с графом де Брагаре. Тот кивнул, и его губы едва шев
ельнулись. Фернан понял. Кивнул в ответ. Если глава «василисков» просит о
срочной аудиенции, то эту просьбу следует удовлетворить. Сеньор де Брага
ре и так был излишне терпелив целых пять дней. Не стоило злоупотреблять е
го расположением больше обычного.
После погребальной мессы Фернан успел заехать домой и переодеться в мен
ее дорогую и вычурную одежду. На похороны он не поехал. И без него народу б
ыло предостаточно, так что присутствие Фернана никакой роли не играло. О
н уже выполнил все приличествующие его положению обязанности и теперь м
ог заняться более насущными делами. Например, доложить своему непосредс
твенному начальнику о том, что он увидел в Арреде.
Здание, где располагались «василиски», находилось в самом центре столиц
ы, недалеко от королевского дворца. Фернан поднялся по длинной, мокрой от
дождя лестнице и, не обращая никакого внимания на гвардейцев, охраняющих
вход, прошел внутрь «логова „василисков“, как называли этот дом многочи
сленные недоброжелатели.
Он поднялся на второй этаж, толкнул знакомую дверь и оказался в приемной
начальника службы контрразведки. Сидящий за столом высокий пожилой муж
чина отвлекся от бумаг и встал:
Ц Сеньор, мое почтение.
Ц Здравствуйте, господин Жорже, Ц поприветствовал Фернан личного сек
ретаря графа. Ц Сеньор де Брагаре должен ожидать меня.
Ц Так и есть. Будьте любезны подождать одну минуту. Я доложу о вашем прих
оде.
Фернан кивнул, подошел к окну, нахмурился. Сквозь пелену вновь усилившег
ося дождя он увидел знакомую карету с бордовым крестом на двери. Отцы-доз
наватели. Де Суоза хмыкнул, прошелся по приемной, остановился возле герб
а «василисков». В первый раз он увидел его здесь тринадцать лет назад, ког
да оказался в приемной графа де Брагаре. Как давно это было! Сеньор де Суоз
а с детства мечтал стать военным, но, после того как семнадцатилетнего Фе
рнана по причине его невысокого роста отказались зачислить в полк и лиши
ли мечты и военного мундира, выбора не осталось. Этот герб Ц шестипалая я
щерица с головой петуха Ц стал для него последней надеждой попасть в ар
мию. Если бы и «василиски» отказались от блондина, то Фернану, единственн
ому, кто выжил в ночь, когда роду маркизов де Нарриа предъявили кровавую п
лату, оставалось лишь два пути Ц или пойти служить Спасителю, или дождат
ься того момента, когда враги рода возьмут с него кровью, ибо за спиной его
воспитательницы, графини де Турсеко, нельзя было прятаться вечно.
Ни первое, ни второе юного дворянина не устраивало. Он не хотел уходить в Ц
ерковь, ибо не очень-то надеялся на Спасителя. Где был Спаситель, когда на
до было защитить его род? А насчет кровавой платы… Фернан не был трусом и в
семнадцать лет уже прекрасно владел и шпагой и рапирой, но он понимал, что
против могущественных родов де Дорес и де Муора, находящихся под вассал
ьной присягой у рода де Фонсека, герцогов Лосских, ему одному не выстоять.
Так что сеньор де Суоза предпочитал обезопасить себя и потребовать плат
у кровью за ту страшную ночь… После.
Бессменный глава разведки Ц граф де Брагаре Ц внимательно выслушал то
гда еще пылкого, ожесточенного на весь свет, не умеющего скрывать свои эм
оции под каменной маской холодности молодого человека. Выслушал и решил
рискнуть, взяв Фернана под свое крыло и закрыв от ударов де Доресов и де Му
ора, ибо с «василисками» предпочитали не связываться.
Граф ни на минуту не пожалел о своем решении, ибо не было в его ведомстве с
отрудника более упорного и благодарного, чем Фернан. Маркизы де Нарриа в
сегда платили свои долги. Это знали все, включая сеньоров де Муора, род кот
орых в одну из прекрасных ноябрьских ночей потерял трех человек. Кое-кто
догадывался, чья шпага устроила бойню, но доказать так ничего и не смогли.

За тринадцать лет службы маркиз прошел путь от рядового до капитана, пол
учил несколько благодарностей от самого фельдмаршала де Оливейра.
Дверь кабинета графа открылась, и оттуда вышел не ожидаемый Фернаном сек
ретарь, а совсем еще молодой черноволосый мужчина, облаченный в черный к
остюм для верховой езды и черный короткий плащ с бордовым подбоем. Сереб
ряный знак «василиска» на груди, тяжелая и несколько длинноватая рапира
на широкой перевязи. Заметив Фернана, «василиск» приветливо улыбнулся, с
веркнул зелеными глазами, и его кошачьи зрачки на миг стали вертикальным
и.
Покинувшего кабинет сеньора де Брагаре звали Шейр, и он не был человеком.
Этот «юноша» (а выглядел он гораздо моложе тридцатилетнего Фернана) разм
енял уже девятый десяток и принадлежал к малочисленной расе ламий, чье п
лемя жило в горах Северной Таргеры.
Внешне ламии были похожи на людей, но только если не обращать внимания на
их зеленые, кошачьи глаза, нереальную грацию, пластику движений и нечело
веческую быстроту. А если уж говорить о том, что Спаситель отпустил этой р
асе в три раза более длинный срок жизни, чем людям, то между ламией и челов
еком, вырастала огромная пропасть. Самым удивительным было то, что между
людьми и их ближайшими соседями не было никаких серьезных конфликтов. Зе
леноглазых горцев считали за своих ближайших, пускай и несколько странн
оватых родичей. Кого за это надо было благодарить Ц внезапно проснувшую
ся у людей терпимость к чужакам, столетия жизни бок о бок или принятие лам
ий в лоно Церкви? За последние двести лет между гордыми кланами горцев и л
юдьми не было войн на почве расовой ненависти или недовольства друг дру
гом. Таргерцы и ламии жили мирно, и это, пожалуй, до сих пор удивляло и тех и
других. Да, иногда они рычали друг на друга, перемывали косточки, но лишь в
своем, узком кругу. Если какой-нибудь житель Ирении (или того хуже Ц Андр
ады) в присутствии таргерца начинал рассуждать о зеленоглазых ублюдках
или же в присутствии ламий говорил о вспыльчивых черноволосых идиотах, р
еакция и у «ублюдков» и у «идиотов» была одна Ц невеже чистили рыло. Мол,
если мы и ругаемся, то это наше дело, а вам в наши дела лезть нечего. Это можн
о было назвать взаимовыгодным союзом. Кланы ламий охраняли северную, гор
ную границу между Таргерой и Бритонью, а люди снабжали зеленоглазых всем
тем, что нельзя было найти в пустынных горах.
Ц Фернан, Ц «ф» Шейр произносил несколько шипяще, Ц рад, что ты в добром
здравии. Тут за последние два дня о тебе такого порассказали, что я не зна
л, чему верить.
Ц Все ложь, Ц рассмеялся Фернан и пожал руку приятелю. Ц Как вижу, не вс
е. Ц Глаза цвета ранней весенней листвы на секунду замерли на щеке Ферна
на. Ц Не думал я, что найдется в столице шпага, способная на такое, если тол
ько…
Шейр замолчал, но де Суоза вполне понял, как должен звучать невысказанны
й вопрос ламии.
Ц Нет, дружище, этот парень был не из вашего племени.
Ц Ну и хвала Спасителю, Ц облегченно выдохнул ламия. Ц Моему народу не
хотелось бы осложнений. Но твой противник был быстр как сам Искуситель. Р
аз ты жив, я смею надеяться, что этот ловкач мертв?
Ц Я тоже надеюсь на это, Ц нехорошо усмехнулся де Суоза. Ц Но когда я ви
дел его в последний раз, он был живехонек, хоть и порядком продырявлен.
Ц Жаль, Ц искренне огорчился Шейр. Ц Кто-то из все еще никак не успокои
вшихся де Муора? У него было что-то личное к тебе?
Ц Ко мне или к моему роду. А быть может, еще что-то. Не знаю, Шейр. Это не де Му
ора и не де Доресы. Они предпочитают какое-то время меня не замечать, впро
чем, как и я их. У нас враждебный нейтралитет. Ц Он криво усмехнулся. Будь в
оля маркиза Ц он бы отомстил всем, но приходилось считаться с кучей поли
тических факторов и забыть о мести на неопределенный срок. Ц Кто был? Я у
же ломал над этим голову, но этот человек мне неизвестен.
Ц Жаль, Ц вновь повторил ламия. Ц Если найдешь его, не забудь пригласит
ь меня. Я хочу посмотреть на ваш разговор.
Ц Всенепременно, Ц хохотнул Фернан, знающий, что Шейр больше предпочит
ает не смотреть, а участвовать в «разговорах» подобного рода. Ц Если что
, я знаю, где тебя найти.
Маркиз знал нрав Шейра. В принципе он был похож на нрав любого мужчины-лам
ии. Вспыльчивый, порой бесшабашный, всегда рискующий, если не сказать ход
ящий по грани. Если женщины ламии могли перебороть свое врожденное «коша
чье» бешенство и скрыть его где-то глубоко внутри, отгородившись от него
этикетом и людскими законами, то мужчины в большинстве своем были куда м
енее сдержанными. Особенно когда находились в кругу себе подобных, ибо в
окружении людей им приходилось взнуздывать свой мерзкий характер, не пр
инимать дружескую шутку за оскорбление и не провоцировать конфликты.
Ц Как поживает Рийна? Ц Ламия был не прочь затеять светскую беседу.
Ц Все еще в плаванье. Должна быть через неделю.
Ц Теперь я понимаю твое пасмурное настроение. Ц Шейр сочувственно под
мигнул де Суоза и принялся надевать перчатки. Ц Что же, передавай сеньор
е мои приветствия.
Ц Заглядывай в гости, когда она приедет, мы сто лет тебя не видели. И кстат
и, не называй ее сеньора, ведь знаешь же, как она к этому относится.
Ц Раз ваш брак скреплен узами Церкви, Ц значит, быть ей сеньорой. Ц Шейр
радостно хохотнул. Ц Нет большего удовольствия, чем дразнить львицу, др
ужище! Кстати, я только сейчас представил, что наша дражайшая Рийна сдела
ет с твоим фехтовальщиком, если наткнется на него раньше тебя.
Фернан улыбнулся. Зеленоглазый «василиск» набросил на плечи плащ:
Ц Хочу тебя предупредить, что граф передал расследование смерти маршал
а мне. Я знаю, что начинал это дело ты, и надеюсь, ничего против моей персоны
не имеешь?
Ц Все в порядке, Ц совершенно искренне ответил Фернан. Ц Ты ознакомле
н с ситуацией?
Ц Да, твой отчет уже у меня. Ц Шейр похлопал по одному из своих карманов.

Ц Что думаешь?
Ц Гнилье. Хотя есть кое-какие наметки.
Ц Вот как?
Ц Эта мантикора на стене… Есть предположения, но лучше я вначале все про
верю.
Ц Держи в курсе. Это убийство меня заинтересовало.
Ц Не только тебя. Вся Эскарина бурлит. Да и «бордовые» словно с цепи сорв
ались. Кстати, они сейчас у старика. Приказали мне сообщать о каждом шаге р
асследования.
Шейр презрительно опустил уголки губ. Он, как и Фернан, не любил, когда отц
ы-дознаватели начинали путаться под ногами.
Ц Сеньор де Суоза, Ц позвал Фернана вышедший из кабинета полковника «в
асилисков» Жорже, Ц сеньор де Брагаре готов вас принять.
Ц Благодарю. Удачи, Шейр. Не пропадай.
Ц И тебе, Фернан, Ц протянул руку ламия. Ц Не забудь пригласить на ужин,
когда вернется Рийна.
Ц Все непременно.
Фернан пожал руку и последовал за секретарем в кабинет.
Ц Сеньор, к вам сеньор Фернан Руис де Суоза маркиз де Нарриа.
Ц Спасибо, Жорже. Заходите, сеньор!
Полковнику «василисков» Варгасу Фердинанду де Сантушу графу де Брагар
е было за пятьдесят. Широкоплечая, чуть ли не квадратная фигура начальни
ка наводила на мысль о том, что сеньор де Брагаре ранее работал кузнецом. П
ричем без передыха в течение лет ста, если не больше. Говаривали, что в мол
одые годы граф без труда сгибал пальцами подковы. Лицо у Варгаса Фердина
нда было красным, глазки маленькими и черными. А если к этому прибавить ку
стистые брови, густую черную бороду, тяжелую, выступающую вперед нижнюю
челюсть, пронзительный взгляд исподлобья, то понятно, почему на тех, кто в
идел графа впервые, тот производил впечатление злобного и недалекого во
яки (чего, собственно, тот и добивался). Человек, благодаря стараниям котор
ого «василиски» упрочили свое и без того крепкое положение в рядах армии
, предпочитал, чтобы враги при первой встрече считали его дураком и тупиц
ей, нежели опасным противником.
Кроме сеньора де Брагаре в кабинете находилась уже знакомая Фернану по А
рреде парочка епископов. Мигель Алессандро де Лерро, повернувшись к Ферн
ану спиной, изучал висящую на стене картину, а Жозе Наярра, расположившис
ь в удобном глубоком кресле, перебирал янтарные четки. Оба епископа были
облачены в парадные церковные одежды. Похоже, клирики нагрянули к сеньор
у де Брагаре сразу же после панихиды. И снова вместе. При их горячей «любви
» друг к другу это наводило на некоторые неприятные размышления. Когда с
корпионы, засунутые в один горшок, перестают драться и начинают действов
ать сообща, следует быть осторожным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я