https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его сшибли лошадью. Несчастный, все еще причитая, закрыл голову руками, ст
араясь спастись от страшных копыт. Но солдат придержал черное чудовище и
что-то сказал. Ули слов не расслышал. Их заглушили раздававшиеся по всей
деревне крики о помощи и плач. Этот вселенский стон перекрывал все други
е звуки.
Плотник поднял голову. На его небритой физиономии промелькнуло неподде
льное изумление. Он начал вставать, и в этот момент кавалерист, наклонивш
ись, ударил человека тяжелым палашом. Даже не ударил, а лениво отмахнулся,
словно отгонял от себя надоедливую и очень наглую муху. Мгновенная и едв
а заметная вспышка стали, в которой отразилось зарево разверзнувшегося
на земле ада, Ц и голова Карлоса лопнула, словно это была перезрелая прив
езенная с юга Таргеры дыня. Обливаясь кровью, несчастный рухнул под копы
та лошади.
Ери, наконец понявший, что все увиденное им происходит отнюдь не во сне, за
кричал. Мальчиков, прятавшихся у забора, заметили. На миг Ули увидел лицо у
бийцы Карлоса. Один из незнакомцев что-то сказал стрелкам. Щелкнул арбал
ет, и тяжелый болт с глухим звуком ударился в доски забора всего лишь в тре
х пальцах от головы Ули. Это привело мальчика в чувство. Он перестал таращ
иться на тело убитого плотника, толкнул в плечо Ери и заорал:
Ц Быстро! Бежим! К реке!
Мальчишки что есть силы припустили в сторону холма. Ули еще никогда в жиз
ни так не бегал. Он был выше и сильнее Ери, так что неудивительно, что на пол
овине дороги успел вырваться вперед. Несся по маленьким острым камешкам
, сдирая кожу с подошв и глотая слезы. Он готов был бежать весь день, лишь бы
оказаться как можно дальше от того, что сейчас происходило в деревне. Ули
уже начал думать, что те страшные люди, которые так просто и буднично убил
и Карлоса, забыли о них, но за спиной раздался грохот копыт. Постанывая от
ужаса, мальчик побежал еще быстрее. Он буквально взлетел на холм. Споткну
лся. Упал в траву. Вскочил. И опять побежал. Ери, порядком отставший от свое
го друга, обернулся и всхлипнул. Двое слуг Искусителя были уже совсем бли
зко. Мальчик приложил все усилия, чтобы страшные всадники его не догнали,
но силы были неравны. Солдат, скакавший первым, оказался за спиной Ери и ме
тнул свою короткую пику. Сила броска была такова, что оружие ударило Ери м
ежду лопаток, пробило насквозь и пригвоздило к земле. Кавалеристы пронес
лись мимо тела и, натянув поводья, остановили коней. Впереди маячила фигу
рка бегущего к реке Ули. Один из воинов взял прикрепленный к луке седла ле
гкий арбалет, поднял, прицелился в почти достигшего спасительных камыше
й мальчика. Внезапно второй сказал:
Ц Не стоит. Он должен уйти.
Стрелок едва заметно пожал плечами, убрал оружие и, развернув коня, напра
вился обратно. За пикой. Напарник проводил его взглядом, вновь посмотрел
в сторону реки. Мальчик уже успел скрыться в камышах. Человек усмехнулся,
снял с головы шлем, отбросил его в сторону, прямо в траву. Провел рукой по с
липшимся от пота волосам. Затем приподнялся на стременах и громко крикну
л:
Ц Это наша земля! Наша!
Его крик разнесся над дремлющей рекой и стеной камышей. Кавалерист броси
л последний взгляд на реку, еще раз скривил губы в ухмылке и направился ту
да, где пылала деревня и разносились крики людей, просящих пощады.

ГЛАВА 3

Si oculis velatis pugnas, scias te adversarii gladium non visurum
Если тебя вынудили с
ражаться с повязкой на глазах, готовься к тому, что не увидишь противника
и его шпагу
.
Ioannus Tecius. Artifex ferro pugnandi


Ц Сегодня мы собрались, чтобы проводить в последний путь Мигеля де Тури
ссано, графа Майдельского, маршала кавалерии Таргеры, верного сына Свято
й матери Церкви, и помолиться за его светлую душу, дабы Спаситель принял д
итя свое в объятия благостные и провел в райские кущи, где найдется место
для всякого праведника. Ибо тот, кто отдал всю свою жизнь на служение стра
не своей и Спасителю нашему, Ц праведник. Истинно говорю я вам, чада мои, т
ак помолимся же…
Сидевший в высоком кресле кардинал говорил тихо, едва шевеля губами, но е
го многократно усиленный магией голос разносился по собору Святого Ант
ония и достигал ушей каждого, кто пришел в этот день проститься с маршало
м. Огромный сводчатый зал самого большого в стране собора вместил более
семисот человек. Капля в море.
На панихиду съезжались со всей страны. Каждый благородный род счел своим
долгом прислать хотя бы одного представителя, дабы почтить память просл
авленного героя. Тем, кому не удалось попасть в собор, приходилось ждать н
а улице и в течение нескольких часов мокнуть под проливным дождем. Мелко
е провинциальное дворянство, торговцы и славные жители Эскарины безроп
отно терпели водопады воды, желая лишь одним глазком взглянуть, как Коро
левские гвардейцы будут выносить гроб.
Несмотря на то что на улице хлестал ливень и было не по-летнему холодно, в
соборе царила ужасная духота и давка. К концу трехчасовой службы несколь
ко десятков благородных дам упали в обморок. Их выносили на свежий возду
х через боковые двери. Фернан скользнул безучастным взглядом по очередн
ой придворной красотке, которую выводил под руку пожилой дворянин. От да
мы явственно разило дорогими и удушающее приторными духами. Ясное дело,
от такой вони и капрал кирасиров рухнет в обморок, чего уж говорить о фрей
линах?
Де Суоза подумал, что, будь здесь Рийна, она бы ни за что не упала в обморок.
Жена Фернана была сделана из несколько иного теста, чем придворные красо
тки и фрейлины Ее Величества, и духота для нее была не страшнее весенних ш
тормов в проливе Луниты. Отчего-то именно сейчас «василиску» очень захо
телось, чтобы Рийна находилась рядом…
В самом начале церковной службы Фернан специально выбрал себе место воз
ле одной из колонн собора. На нее можно было опереться спиной. К тому же зд
есь намного прохладнее, чем там, у алтаря. Де Суоза вновь поднял взгляд на
куполообразный потолок, расписанный историями из Святой книги. Смотрет
ь вперед не было никакого смысла и возможности. Людей перед маркизом был
о слишком много, и почти все выше ростом. Так что для изучения оставались л
ишь порядком наскучившие церковные рисунки или же ближайший проход, по к
оторому то и дело выносили не выдержавших чересчур долгой службы людей.

Фернан счел возможным усмехнуться. Пожалуй, кардинал Хосе Пабло де Стану
ззи был единственным человеком в Церкви, кого он уважал. Не любил, ибо люби
ть выходцев из Ордена крови Бриана не входило в число достоинств Фернана
, но уважал. Уважал за ясные для девяноста с лишним лет мысли и за сочащиес
я через каждое второе слово ехидство и желчь, которыми кардинал любил по
тчевать своих приближенных. Де Суоза ни на секунду не сомневался, что Ста
рый Гриф нарочно затянул эту погребальную мессу на столь неподобающе дл
ительный срок. Кардинал в который раз показывал всем (начиная с короля и е
го двора и заканчивая церковным Советом), что его рано собрались хоронит
ь. Де Стануззи еще может самостоятельно осуществить столь простую вещь,
как трехчасовое выступление перед уважаемыми и влиятельными людьми ко
ролевства. И Его Высокопреосвященство будет разглагольствовать о дара
х Спасителя еще как минимум час. Назло всем. Так что королю, королеве и все
м, кто сейчас находился в соборе, придется набраться терпения, ибо даже им
не подобает перебивать кардиналов и прерывать церковные службы. Старый
Гриф продолжал вещать, но Фернан слушал краем уха.
Ц … И дал Спаситель детям своим магию, ибо кроме веры в Него лишь магия да
рует нам право на чудо и защиту от Искусителя и слуг его мерзких. И лишь те
м, кто всей душой и сердцем верит в Него и идет служить Ему и прославлять Е
го, забывая о жизни мирской, являет Спаситель свое искреннее чудо и даруе
т благость, имя которой Ц Дар. Дабы защищал он детей Его от ночного зла…
Да. Вот она, правда жизни. Только церковники могут владеть Даром, всем оста
льным он недоступен. Почему так, а никак иначе, задумывались многие на про
тяжении последних полутора тысяч лет, но ответа, кроме того, что написан в
Святой книге и только что произнесен кардиналом, найти не смогли.
Никто, кроме выбравших служение Церкви, не мог творить волшебство. Пытал
ись многие, не получалось ни у кого. МагияЦ этот вечно сладкий и запретны
й плод Ц всегда была рядом, на виду. Но чтобы его попробовать, следовало н
авсегда отречься от мирской жизни и совершить постриг. Но и после того, ка
к люди вступали в святое лоно матери Церкви, не у всех из них просыпался Да
р. Попыток подчинить магию в обход клириков было множество, но все они зак
ончились полным фиаско. Ни один из пытавшихся не смог совершить самого п
ростого чуда. Некоторые особенно упорные и отчаявшиеся отрекались от Сп
асителя и искали счастья у Искусителя, изучая запрещенные книги. У едини
ц что-то получалось, у большинства же Ц нет. И тех и других отцы-дознавате
ли упорно искали, вылавливали и на виду у всех сжигали в очистительном пл
амени, дабы другим неповадно было стремиться к запретному. Так что основ
ная часть магии оставалась прерогативой Святой Церкви Ц вместе с власт
ью, богатством и влиянием на дела мирские. Конечно же кроме Дара были друг
ие, более темные и древние науки, но в Лории их не чтили и, в общем-то, по боль
шему счету, не знали. А вот в Пешханстве и на Черном континенте, как погова
ривали, древняя магия была еще жива, и плевать там хотели на Спасителя и Це
рковь. Конечно же последней это не очень-то нравилось, но времена Святых п
оходов против язычников вот уже лет триста как канули в Лету. Церковь в ли
це Папы не стремилась вновь отправлять своих детей в пески, воевать за мо
щи Спасителя и насаждать истинную веру среди горячих и жестоких иноверц
ев. Последний Святой поход едва не привел к катастрофе, и теперь, смотря на
восток, клирики лишь грозно хмурились, но воевать не стремились.
Дама, стоявшая рядом с Фернаном и вот уже минут десять отчаянно махавшая
веером, с тихим охом повисла на муже. Тому не оставалось ничего другого, ка
к вывести ее на улицу. Фернан тут же встал на освободившееся место и оказа
лся у самого прохода. Отсюда можно было прекрасно видеть то, что происход
ит у алтаря.
Кардинал, маленький, сухонький старичок с гладко выбритым, морщинистым л
ицом, огромным крючковатым носом и лысой головой, действительно был похо
ж на старого и едва живого грифа. Хосе Пабло де Стануззи, не замолкая ни на
минуту, продолжал читать Святую книгу. За его спиной каменным, неподвижн
ым изваянием застыл епископ Эскарины Ц де Лерро. Еще дальше стояли обла
ченные в белое, бордовое и серое епископы рангом пониже. Среди них Фернан
узнал Жозе Наярру. Там же находились король и все высшее дворянство вмес
те с послами некоторых сопредельных государств. Возле алтаря в две шере
нги стояли сорок высоченных королевских гвардейцев. Между шеренгами ра
сполагался гроб, где покоилось тело графа. Крышка гроба была закрыта Ц с
о времени смерти маршала прошло уже пять дней.
С похоронами тянули до последнего. Ждали, когда соберутся все, кто только
мог прибыть. Даже из смерти де Туриссано Таргера хотела извлечь как можн
о больше выгоды. Немного патриотизма и воспоминаний о былом величии и по
бедах маршала Ц великолепный способ попытаться хоть как-то утихомирит
ь вечно грызущиеся между собой дворянские коалиции.
На взгляд де Суоза, все было как раз наоборот. Смерть графа не сплотит, а ск
орее еще сильнее оттолкнет знать друг от друга. К примеру, теперь верные к
оролю и дворяне, поддерживающие его брата герцога Лосского, будут интриг
овать друг против друга за получение лакомого поста маршала кавалерии.

Фернан почувствовал пристальный взгляд и резко обернулся. Одна из дам ту
т же перестала смотреть в его сторону. Де Суоза хмыкнул и поморщился. Он ещ
е не привык ловить на себе сочувственно-любопытные взгляды. Рана, оставл
енная ему сеньором Никто, привлекала всеобщее внимание. Что и неудивител
ьно. Очень сложно не заметить такое.


После того памятного поединка Фернан два дня провалялся в постели. Домой
его принесли подоспевшие стражники. Лекарь, пришедший ранним утром, ока
зался мастером своего дела. Кривая игла так и мелькала, стежки швов были а
ккуратными, а края раны плотно прилегали друг к другу. Сеньор де Суоза выд
ержал экзекуцию безропотно и не издал ни звука. Но мастер Ц это, увы, не во
лшебник. Он не сможет сделать так, чтобы не было шрама. Теперь по бледной к
оже Фернана начиная от виска, заходя на скулу, через всю щеку и заканчивая
сь на нижней челюсти, змеилась широкая красная линия. После того как лека
рь снимет швы и пройдет какое-то время, шрам станет бледным, но, к сожалени
ю, никуда не исчезнет. Но это произойдет еще не скоро, а пока рана доставля
ла Фернану массу хлопот Ц и не тем, что привлекала к себе любопытные взгл
яды, словно тугой кошелек уличных воришек, а тем, что жутко чесалась. Стара
я Лючита Ц служанка Фернана, увидев, что стало с ее господином, заламывал
а руки и просила, чтобы Спаситель покарал того негодяя, что испортил лицо
ее хозяину. Де Суоза себя испорченным не считал и не очень уж сильно страд
ал от столь заметной отметины. В случае если сеньор Никто выжил, капитан н
адеялся не на Спасителя, а на свою шпагу.
На третий день, наконец встав и ощущая едва заметную слабость, Фернан зан
ялся делами. В первую очередь похоронил останки бедняги Вето, попавшего
под удар, который предназначался Фернану. «Василиск» ни минуты не сомнев
ался, что сутулый человек применил магию. Удивительно, но к де Суоза не при
шел ни один из отцов-дознавателей, дабы расспросить о случившемся. Город
ская стража тоже вопросов не задавала. Казалось, что все были заняты боле
е важными делами, чем ночная стычка на улице Святого Шеро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я