https://wodolei.ru/catalog/mebel/massive/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

невероятную историю о поимке шести рыб-парусников на мушку посреди Гольфстрима; отрывочные воспоминания о вечере в стриптиз-баре с группой чехословацких танцовщиц. Но ни одно из этих известий не принесло мне большей радости, чем сообщение о том, что Элопс Боб разыскал Баки и доставил мое письмо Вилли прямо перед тем, как тот отправился к Западному побережью. Вилли сказал, что, если представится возможность, он будет просто счастлив помочь Клеопатре с ее поисками. Кроме того, по словам Баки, Сэмми Рэй тоже очень этим заинтересовался. Один бог знает, чем все это может кончиться.
На следующий день после их возвращения мы с Икс-Неем автостопом (как это ни печально, утопленный джип Баки вряд ли уже куда-нибудь поедет) добрались до Тулума, чтобы я смог выполнить слово, данное Гектору. Из-за всей этой истории с джипом я чувствовал себя просто ужасно, но Баки сказал, чтобы я выбросил это из головы: машина и так была на последнем издыхании.
Мы нашли Гектора на руинах у самого пляжа. Он припал к земле с биноклем и таращился на компанию канадских девиц в крошечных бикини. Я сообщил ему предполагаемый маршрут его поездки в Лас-Вегас и, воспользовавшись случаем, сдал в печать пленку со снимками «Лукреции» в сувенирном магазине Тулума. Пять Рыбаков Апокалипсиса – не единственные гиды, которым было что порассказать. Я решил поведать товарищам свою удивительную историю сегодня вечером за ужином в «Потерянных мальчишках» и по примеру Альбулы Боба и его рыбины хотел заручиться доказательствами.
Я сидел на скамейке в тени близ сувенирного магазинчика, когда появился Икс-Ней с широченной ухмылкой на лице.
– Я нашел решение твоей проблемы, – сказал он.
– Какой проблемы? – не понял я.
– Ты ведь переживаешь, что утопил джип Баки, – сказал он.
– Да, но еще хуже я чувствую себя из-за моей ракушки, – ответил я. Я не расставался с ней с тех самых пор, как выкопал ее из сугроба в Вайоминге.
– Все не так плохо, как ты думаешь, – сказал Икс-Ней. – Ты не оскорбил свой талисман. Он просто отслужил свое. Как, по-твоему, лампы с джинами оказывались на берегу? Они терялись, их находил кто-то еще. Просто твое время вышло. На твоем месте я бы не стал беспокоиться.
По-моему, в этом был смысл. Икс-Ней протянул мне газету на английском. Я пробежал глазами первую страницу.
– Тут ничего стоящего, – сказал он, вырвал газету у меня из рук, развернул и отдал обратно, указывая на объявление разделе «Автомобили». – Это из Белиза, – прибавил он.
Я прочитал объявление вслух:
– «Лендровер-110» 4 x 4. Полноприводный, с вакуумной блокировкой межосевого дифференциала; сделан для военных целей; модификация ходовой части 4 x 4 позволяет буксировать тяжелые транспортные средства и выполнять функцию техпомощи; 3,9-литровый 4-цилиндровый дизельный двигатель «Исудзу», прямое впрыскивание топлива; турбонаддув; надежная четырехскоростная коробка передач с двухступенчатой интегральной раздаточной коробкой; крепления для пулеметов. Цена: $ 11 000.
– Крепления для пулеметов? – спросил я. – Мы собираемся на войну?
– Никогда не знаешь, что может случиться завтра. До прибытия следующей партии клиентов остается почти неделя, так что мы смело можем отправиться в Белиз и взглянуть на него.
Идея была отличная, хоть я и побаивался пересекать границу: ордер на мой арест пока ведь не отзывали. Но Икс-Ней знал, как проехать по этим краям и остаться незамеченным. Прочитав мои мысли, он сказал:
– Я знаю короткий путь вдалеке от проторенной дорожки. Мы будем в безопасности.
– Я подумаю об этом и поговорю с Баки сегодня вечером.
– Кажется, у нас намечается одно неотложное дельце на юге, – прибавил Икс-Ней.
Я открыл рот.
– Что ты сказал?
– Я сказал, кажется, у нас намечается одно неотложное дельце на юге.
– Ты стал смотреть кино?
– Нет. А в чем секрет? – спросил Икс-Ней.
– Да никакого секрета. Просто ты только что процитировал один из моих любимых фильмов – «Человек, который хотел стать королем».
– О чем он? – поинтересовался Икс-Ней.
– Ты шутишь, да? – спросил я.
– Нет. Ты же знаешь, я не смотрю кино. В моей голове и так много всего творится.
– Это классика, – сказал я.
– Наша цивилизация тоже классика. О чем он? – не унимался Икс-Ней.
– Это история о двух отставных британских солдатах. Они решают, что Индия для них мала.
– Индия очень большая страна, – возразил Икс-Ней.
– Но не достаточно большая для Пичи Карнахена и Дэниела Дравота, – сказал я со смехом. – В фильме их выгнали из страны. Они подписывают между собой контракт, свидетелем которого становится Редьярд Киплинг, известный писатель. А затем отправляются на поиски пропавших сокровищ Александра Великого и по ходу дела становятся королями Кафростана. Они захватывают караван с оружием, направляющийся в Хайберский проход, пересекают Афганистан и чудесным образом прибывают в конечный пункт назначения. Их первоначальные намерения далеки от благородных. Они просто хотят ограбить страну, а потом убежать в Лондон и уйти в отставку богатыми людьми.
– До боли знакомый сюжет на сцене мира, – заметил Икс-Ней.
– Да уж, но я думаю, он бы тебе понравился.
– Кто играет?
– Майкл Кейн и Шон Коннери.
– Джеймс Бонд, – протянул Икс-Ней.
– Помнится, ты говорил, что не смотришь кино.
– Бонд сперва был просто героем романов Яна Флеминга. Боже, двадцатый век иногда огорчает. – Икс-Ней забрал у меня газету и уткнулся в нее носом. Мгновение он молчал, а потом на его лице появилось это потустороннее, как я его называю, выражение. – Ты говоришь, они отправились в Кафростан, чтобы стать королями?
– Да.
– А ну-ка, взгляни. – Икс-Ней отдал мне газету и, ткнув пальцем в нижнюю строчку объявления о «лендровере», зачитал адрес: – Сержант Арчибальд Мерсер (в отставке). – Тут Икс-Ней сделал паузу и медленно, с расстановкой произнес следующую фразу: – «Кафрские Сафари», Коричная излучина.
Нам повезло: от Тулума до самого паромного причала Пунта-Маргариты нас подбросил рыбак из Пунта-Альен. Всю дорогу Икс-Ней только и говорил, что об этой тачке в Белизе.
– Возможно, его уже продали, – сказал я.
– А я получаю другие вибрации, – ответил он.
Пересекая канал на пароме, мы сидели на носу и смотрели, как мимо проплывали знакомые очертания суши и морской пейзаж.
– Помнишь это место? – спросил Икс-Ней, глядя на юг.
– Конечно, – сказал я. – Тихий Час.
У каждого хорошего местечка для рыбалки было прозвище, и Тихий Час оправдывал свое. Прямо у берега я заметил хвосты небольшого косяка альбул, лениво плававших по кругу у песчаной отмели в форме полумесяца. Неподалеку затаилась, присматривая за ними черным глазом, барракуда. Обычно это сулило альбулам крупные неприятности, но не здесь и не сейчас.
Икс-Ней раскрыл секрет этого места на следующий день после того, как спас меня от нападения крокодила. Тогда-то и мы познакомились, если помните. Мы забрались на дерево пообедать. Мы лакомились в тени сэндвичами с ветчиной и сыром – и тут я заметил двух огромных снуков, неподвижно лежащих в воде. Мимо медленно проплывала шестифутовая акула. Я был уверен, что акула тоже решит пообедать и бросится на рыбу, но она обогнула снуков и исчезла в зарослях «черепашьей травы».
– Странно, – заметил я.
– Вовсе нет, – возразил Икс-Ней. – Так всегда происходит между приливом и отливом. Большую часть времени рыбы плавают туда-сюда и либо едят сами, либо стараются, чтоб не съели их.
– Я знаю кучу людей, которые делают то же самое.
– Но рыба знает, что ей нужен перерыв, и это происходит как раз между приливом и отливом.
– Что-то типа всеобщего тайм-аута?
– Я называю это Тихим Часом, – сказал Икс-Ней. – Хорошо бы и люди так поступали.
– Как это?
– Нужно думать больше как рыба, чем как человек. И искать в жизни момент между приливом и отливом, водовороты и заводи, чтобы перевести дух и подумать о хорошем.
Когда мы вернулись к «Потерянным мальчишкам», мальчишки за минусом Баки уже собрались вокруг стола для домино. Радио по-испански вещало о погоде. Последний луч солнца цеплялся за горизонт на западе, но к востоку уже начали проклевываться звезды. Некоторое время я следил за игрой, а потом взял лошадь, и мы отправились прогуляться по берегу. Вернувшись, я объявил всем собравшимся, что хочу кое-что рассказать. Баки по-прежнему торчал в офисе, а я не хотел, чтобы он пропустил живописный рассказ о моей поездке домой на «Лукреции». Я отправился за ним. Кроме того, мне нужно было поговорить с ним о «лендровере». Поднявшись по ступеням веранды, я услышал, как шваркнули телефонную трубку, а затем раздалось очень громкое:
– Блядь!
Я просунул в дверь голову:
– Похоже, сейчас не самый подходящий момент для обсуждения деловых вопросов, но мне правда надо у тебя кое-что спросить.
– Ну, проблемы с канализацией меня сейчас волнуют меньше всего, – сказал он, вручая мне скомканный лист бумаги. Я развернул страницу и начал читать. Бланк был исписан именами юристов и адресами контор от Нью-Йорка до Найроби.
– Срок аренды заканчивается через полгода. Они нашли покупателя на землю. И если я не смогу воспользоваться правом первого выбора…
– Сколько они хотят? – спросил я.
– В десять раз больше, чем заплатили. Эх, надо было мне тогда наскрести денег и купить ее.
– Но они же не могут не видеть, как тут все изменилось. В том, что земля подорожала, только твоя заслуга.
– Дарси Трамбо видит только долларовые значки. Кроме того, я слышал, что Текс Секс опустился чуть не на последнюю строчку хит-парадов. А еще ходят слухи, что покупателями будут китайцы. Ну ладно, хватит о моих проблемах. Талли, что за дело ты хотел обсудить? – Он уронил коробку мушек, и по комнате закружились сотни маленьких перышек.
– Я хотел купить внедорожник вместо джипа, который я потопил.
– Талли, я же сказал тебе, что это пустяки.
– А для меня не пустяки.
– Ну, покупка машины – не работа. Это удовольствие, – сказал Баки, вставая из-за стола, заваленного письмами, конвертами и принадлежностями для вязания мушек. – Это дерьмо может подождать.
Мы уселись на веранде, и я рассказал ему о том, что Икс-Ней вычитал в газете и что мы хотели съездить в Белиз на выходные. В итоге мы договорились, что поделим расходы. Баки сказал, что это справедливо, и я не стал спорить. Он вернулся в офис, достал из сейфа пять с половиной штук сотенными и протянул их мне.
– Вот моя половина, – сказал он. – Когда вы поедете?
– Как только свяжемся с владельцем и удостоверимся, что «ровер» еще не продан.
Баки взглянул на заваленный стол.
– Располагайся! – сказал он.
Что ж, делу время, потехе час, и хотя я умирал от желания поскорее связаться с сержантом Мерсером в Белизе, мне еще надо было устроить шоу.
– Вы не единственные, кто недавно поразвлекся, – начал я и пустил по кругу фотографии. Пока публика разглядывала снимки при свете костра и фонарей, я рассказывал историю моей незабываемой поездки домой.
После того как все отправились на боковую, я вернулся в офис и почти час сидел на телефоне, пытаясь связаться с сержантом Мерсером в Белизе по номеру, указанному в объявлении. Когда я наконец прозвонился, мне ответили, что он на сафари. Я спросил о внедорожнике, и человек на другом конце провода сказал, что его еще не продали. Я попросил передать, что мы приедем на него взглянуть. Затем проведал Мистера Твена и улегся в койку.
В ту ночь я был слишком взволнован и уснуть не мог. Поворочавшись с боку на бок, я встал и начал собирать вещи в дорогу. Вскоре после полуночи в офисе зазвонил телефон. Я бросился на базу, разбудив Мистера Твена свои топотом, но не успел влететь в двери, как телефон смолк.
– Черт! – громко выругался я, но тут зажужжал факс.
Сержант Мерсер сообщал время и место нашей встречи, которая должна будет состояться через три дня.
По дороге к своему коттеджу я думал о том, что именно в Белизе обещал встретиться с Донной Кей. Теперь я отправлялся туда покупать «лендровер». Неприятно, конечно, но это ясно говорит о моих приоритетах.
Я сел за бамбуковый столик, над которым висели мои картины, и задумался о тропической карусели, на которой, помимо меня, кружились странствующий пилот и морской капитан. Я взглянул на свою коллекцию произведений искусства и улыбнулся. Добрые друзья, непредсказуемые дни, пестрые мили – как далеко они увели меня от бури, разразившейся в моей душе с неожиданным прибытием и внезапным отъездом Донны Кей Данбар. Да и ладно. Переводя взгляд с одной картины на другую, я вдруг понял, что скучаю не по ней, а по «Лукреции» и капитану Хайборн.
Когда я проснулся на следующее утро, моя голова лежала на столе, а в дверь стучался Икс-Ней.
– Мы едем, – сонно проскрипел я.
– Я знаю, – сказал он.
– Откуда?
– Мне это приснилось, но в моем сне было кое-что странное.
– Про «лендровер»?
– Нет, кое-что другое.
– Ну, ты не узнаешь, пока туда не попадешь, – сказал я.
– Насколько я понимаю, это значит, что у нас неотложное дельце на юге, – сказал Икс-Ней с улыбкой.
– Точно.
22. Место, названное в честь святого духа? Подойдет
По расчетам Икс-Нея, мы могли обернуться за четыре-пять дней, в зависимости от погоды, и быть дома за день до прибытия следующей партии рыболовов. Но покупка «лендровера» в джунглях – это вам не в автосалон за «фордом» заскочить.
Наше путешествие началось в погожий солнечный день. Мы пронеслись по лагуне от «Потерянных мальчишек» до Пунта-Альен и сели на каботажный паром. На нем мы должны были добраться до Амбергрис-Кэй и курортного города Сан-Педро. Там мы пару часиков отдохнем, а потом сядем на дневной паром в Белиз-Сити – наш конечный пункт назначения.
Путешествовать в «банановых республиках» беглецу не так опасно, как в старых добрых Соединенных Штатах, но инцидент со Стилтонами оставил свой след. Хоть у меня и был фальшивый паспорт, Икс-Ней сказал, что мы пойдем в обход, минуя главные пограничные КПП, особо въедливых таможенников и их компьютеры. Кроме того, он взял для меня специальный костюм. Он сказал, что я должен выглядеть либо как турист, либо как серфер – а не как побывавший в переделках экспатриант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я