водолей интернет магазин сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но как случилось, так случилось.Он припарковал «лендровер» рядом с остальными машинами, выбрался наружу и кликнул собак. Заглянув внутрь, Рори небрежно бросил:– Можете делать что угодно до начала церемонии вручения трофеев. Желаю приятно провести день.Он захлопнул дверцу и пошел прочь.Дождь поутих, но Энн решила пока остаться в машине и понаблюдать за происходящим. Темно-серые облака клубились низко над пустошью, и она совершенно справедливо полагала, что дождь может начаться снова в любой момент.В поле зрения не было ни одной женщины – только мужчины и множество собак. С первого взгляда все животные выглядели одинаково, но постепенно она начала подмечать те различия, которые позволяют их хозяевам отличать их. Продолжали подъезжать машины, и на поле появлялись все новые местные жители в сопровождении собак – участников испытаний. Энн с интересом разглядывала суровые лица пастухов, их колоритную одежду, деревянные посохи в руках у многих.Часом позже проглянуло солнце, и Энн покинула относительный комфорт «лендровера». Она смотрела на соревнования с интересом, но мало что понимала. Энн приблизилась к группе зрителей, надеясь хоть чуть разобраться в том, что происходит.– Добрый день, дочка, – сказал ей пожилой человек в клетчатом берете. – Нравятся испытания?– Да, – ответила она. – А могу я вас спросить кое о чем? Почему здесь нет больше ни одной женщины?– А, это не их чашка чаю. Слишком утомительно, на их взгляд. – Старик широко ухмыльнулся, показывая редкие зубы. – Они уже тянут жребий, кому бежать в буфет, под тент.Энн угрюмо кивнула. Это было очень похоже на Рори – втравить ее во что-нибудь вроде этого. Интересно, он удивится, когда узнает, что его план не сработал? Она не собирается сдаваться.– Да, мне нравятся испытания, хотя я не понимаю большей части происходящего.Шотландец наклонился поближе к Энн.– Вот идет мой внук Иэн. Парень может ответить на все ваши вопросы.Иэн, симпатичный рыжий парень примерно одного возраста с Рори, оказался очень любезным. Он объяснил, что два человека, сидящих в машине перед самым полем, – судья и его секретарь, которые не только засекают время, но еще учитывают допущенные ошибки и ведут подсчет очков. Высокий человек в дождевике был распорядителем испытаний и занимался всеми организационными вопросами – записывал номера участников, относил заполненные бланки судье и проводил дисквалификацию. Каждой собаке давалось пятнадцать минут на то, чтобы прогнать четырех овец через трое ворот в загон. Уже собранные в загон овцы затем отпускались на свободу, и собака должна была отогнать двух из них в сторону и не пускать обратно. Все это делалось с помощью свистков и команд хозяев, которые не должны были слишком приближаться ни к овцам, ни к собакам.Энн поразила точность, с которой работали небольшие черно-белые колли. Они были быстры и проворны и кружили возле овец, бросаясь вперед, чтобы подогнать их, или двигаясь рядом с ними, направляя их туда, куда хотел пастух.Ее интерес усилился, когда она посмотрела в программку и увидела, что наступил черед Джоко. Энн отыскала взглядом Рори, который перехватил поудобнее свой посох и занял позицию на старте. Джоко сидел спокойно, устремив взгляд на хозяина. Когда на дальнем краю поля выпустили овец, Рори издал серию коротких свистков, и Джоко сорвался с места. Как черно-белая молния, он носился по пастбищу, сразу дав несчастным овцам понять, кто здесь командует. Но Энн предпочитала смотреть на хозяина собаки.Рори сбросил свой тяжелый плащ и остался в светлом свитере и коричневых вельветовых брюках, заправленных в видавшие виды высокие ботинки. Энн подумала, что он выглядит просто потрясающе, когда вот так шагает по влажной траве, отдавая команды своей собаке.Он был в своей стихии среди зеленых полей, каменных стен и окутанных туманом холмов. Рори так хорошо понимал своего пса, что вдвоем они могли бы быть единым целым, преследующим одну цель. Энн ощутила что-то вроде благоговения – сцена, разворачивающаяся перед ней, была так прекрасно поставлена и эмоциональна, что могла сравниться с пьесой или балетом.Постепенно до нее дошло, что она стала свидетельницей того, что составляет саму суть Шотландии, часть сельской жизни, которую редко видят чужестранцы. Здесь не было ничего от показухи, устроенной по заказу туристического бюро. Это была настоящая, неотделимая часть досуга шотландцев, и однако все это было жизненно необходимо для их повседневного существования.Энн извлекла из своей сумки камеру, купленную для этого путешествия, и поймала Рори в видоискатель. Она хотела запечатлеть этот момент.– Ну вот, они загнали овец, – пояснил стоящий рядом Иэн. – Лэрд производит впечатление, а? Его собаки всегда хорошо показывают себя на испытаниях.Энн щелкала камерой направо и налево – пастухи и их собаки, терпеливо дожидающиеся своей очереди, зрители, обступившие букмекера, Фиви и другие дамы возле буфетного тента с горячим супом, сандвичами и бутылками шотландского виски.Энн убрала камеру и пошла помогать женщинам, чувствуя, что этот дождливый день стал для нее чем-то особенным.
Несколько часов спустя Рори стоял у окна в своей комнате. Было так ясно, что он мог видеть огни в деревне на Арране, через всю Данрэйвенскую бухту. Как и предсказывала Фиви, после полудня показалось солнце, и остаток дня был воистину чудесным.Он взглянул на трофей, завоеванный в сегодняшних состязаниях. Джоко и Кап получили приз как лучшая пара, и Энн вручила его, сердечно поздравив, как будто на самом деле желала ему всего наилучшего.Рори не знал точно, как это случилось, но Энн прекрасно провела время на испытаниях. В самом начале она сидела в «лендровере», явно оскорбленная его грубым обращением, а в следующий момент, как раз после первого выступления Джоко, он обернулся и увидел ее среди толпы, окружавшей букмекера. Она держала пари за Иэна Мак-Ферсона только потому, как она объявила, что ей понравилось имя его пса – Негодник. Все присутствующие мужчины пялились на нее так, будто никогда раньше не видели женщины.Их можно было понять – Энн затмевала всех женщин их округи. Волосы выбились из-под капюшона, глаза блестели, на тонком лице запечатлелось радостное возбуждение.Исподтишка он наблюдал, как Энн помогала дамам в буфете, подавая кофе и виски. Она добыла бутыль чистейшего данрэйвенского виски и пустила ее по кругу среди зрителей. Она была очаровательна, и все просто были сражены наповал. И конечно же, подумал он, она ясно дала понять – никуда она не сбежит.Воспоминание об одном происшествии вызвало у Рори улыбку. Камерон Дэвис показывал свою взбалмошную собаку, и та повела себя так, что овцы бросились врассыпную, по всему полю. Перепуганные животные подбежали к тенту и опрокинули его. Из-под тента донеслось испуганное блеяние овец и гневные крики дам, накрытых отяжелевшей от дождя тканью. Рори вместе с другими мужчинами оттаскивал в сторону тяжелый холст, страшась того, что увидит там.Местные женщины ухитрились уберечь оставшиеся бутылки виски и встретили своих спасителей торжествующими улыбками. А вот на Энн пришелся основной удар. Она сидела в грязи, кастрюля с соусом опрокинулась ей на колени, а суп выплеснулся на ботинки. Рори приготовился к самому худшему и просто не мог поверить своим глазам, когда увидел, что она смеется. Без лишних слов Энн схватилась за камеру, висевшую у нее на шее и вручила Иэну, продолжая сидеть в прежней позе, чтобы он ее сфотографировал.Рори тряхнул головой при этом воспоминании. Кто бы мог подумать? Несмотря на все его усилия устроить ей ужасный денек, Энн наслаждалась каждой его минутой. По пути домой, сидя в машине рядом с ним, она не сказала ему ни слова, но все время улыбалась своим мыслям.И что было хуже всего, так это то, что даже ее радость не могла досадить ему. Вместо этого он чувствовал легкое удивление оттого, что она так хорошо со всем этим справилась. Рори вырос, видя испытания собак, и уважал мастерство пастухов и их подопечных. И видит Бог, он без памяти любил данрэйвенских жителей – но было невероятно, что Энн нашла общий язык с этими замкнутыми старомодными людьми, и как она впитывала все, что происходило, с восторженным интересом. Он с горечью вспомнил Элизу. За все годы, что они были женаты, она никогда не ходила вместе с ним на испытания, кроме того первого лета. Она ненавидела их, считая деревенским развлечением. Смешно, но он ожидал от Энн почти такой же реакции…Ужасный крик разорвал ночную тишину. У Рори пересохло во рту. Энн! Боже, что с ней случилось?Он распахнул дверь и помчался по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.
Энн закрыла голову руками и закричала снова. Она не заботилась о том, кто ее услышит, лишь бы кто-нибудь пришел на помощь. Она никоим образом не могла оставаться в ванной ни минуты дольше, чем необходимо, – особенно вместе с этой ужасной черной летучей мышью, которая носилась сейчас по комнате.Прежде чем лечь в постель, она решила понежиться в теплой ароматной воде. Занятая приятными воспоминаниями этого дня, она не заметила, что не одна в этой викторианской ванной. Она уже разделась и окунулась в воду, когда показалась эта ужасная тварь.Напевая себе под нос, Энн вытянулась в покрытой пеной воде, когда услышала тихий свистящий звук и почувствовала легкое движение воздуха. Вскочив, она взглянула вверх и увидела летучую мышь, мечущуюся под потолком.Она непроизвольно вскрикнула, но когда мышь пролетела над ней снова, закричала уже во весь голос. Энн мгновенно припомнила все истории о вампирах, которые когда-либо слышала, и твердо уверилась, что эта тварь – кровопийца и охотится за ней.Летучая мышь пронеслась у нее прямо над головой, и Энн снова закричала. Она уже представила, как острые когти вцепляются ей в волосы. В страхе она подтянула колени к груди и обхватила их дрожащими руками, уткнулась в них головой и завизжала еще громче.– Энн? – донесся из-за двери панический голос Рори. – Энн, что случилось?– Помогите! – воскликнула она. – Ох, Господи, она напала на меня!Деревянная дверь тревожно застонала, когда Рори ударил по ней, вышибая слабенький запор. Он ворвался в ванную и остановился, увидев Энн, сжавшуюся от страха.– Что?..– Летучая мышь! Выгоните ее!Рори не мог удержаться от смешка.– Энн, это же только летучая мышь. Она не опасна.– Она может укусить меня. Мыши переносят бешенство!– Это ерунда. Посмотрите на нее, Энн. Бедняга напугалась даже больше, чем вы.– Меня это не волнует. Сделайте же что-нибудь!– Я выгоню ее через это окно. Должно быть, она и залетела сюда этим же путем.Энн съежилась и сидела, закрыв глаза, пока не уловила удовлетворенное восклицание своего спасителя и звук закрывающегося окна. Но теперь, когда Энн была избавлена от этой мерзкой твари, до нее дошло, что она сидит в ванной совершенно голая.– Все в порядке, Энн. Я думаю, вы теперь в безопасности.– Спасибо. Я… Я не хотела поднимать такой шум, но… я никогда раньше не видела летучих мышей, так что… Конечно, все эти старые замки…Смутившись, она умолкла и ждала, что он еще скажет.Энн окаменела, почувствовав легкое прикосновение его пальцев к родимому пятну на плече. Когда Рори присел на край ванны, она приподняла голову и опасливо посмотрела на него. Его глаза горели зеленым огнем, и она почувствовала, что он куда опаснее маленькой перепуганной летучей мыши.– Смотрите же, Рори, – предупреждающе сказала Энн. Она не знала, что он намеревается делать, но собиралась выставить его вон прежде, чем он совершит что-то, о чем они оба потом будут сожалеть. – Я не знаю, что вы собираетесь делать, но…– Я просто разглядываю ваше родимое пятно, – сказал он, не отрывая взгляда от ее тела. – Белла достаточно часто поминала его, я могу понять почему. Оно выглядит как полумесяц.Энн зажмурилась. Уйдет он когда-нибудь? Она погрузилась глубже в мыльную пену, прикрывая грудь руками.– Во имя святой Колумбы, что здесь происходит? – воскликнула Фиви с порога. Она была в старом халате и шлепанцах, седые волосы накручены на бигуди. – Кто своротил дверь? И что, по-вашему, вы делаете здесь, Рори Мак-Дональд?Рори поднялся на ноги.– Пришлось спасать Энн от летучей мыши, которая залетела в окно.– Да? Ну так теперь, кажется, ее нужно спасать от вас, – сухо заметила Фиви. – Поди отсюда, Рори.Еще раз посмотрев на Энн, Рори пробормотал: «Спокойной ночи», – и вышел. Фиви проводила его взглядом, бормоча:– Нехорошо… совсем нехорошо.Энн вздохнула с облегчением и одновременно с сожалением. Не появись на сцене воинственная домоправительница, что сделал бы Рори в следующий момент? Энн не имела понятия. Возможно, она только вообразила, что его прикосновение было заботливым, его тон – почти интимным. Она могла неверно его понять. Может быть, он хотел утопить ее в ванне.Как бы там ни было, она была рада, что у нее не было возможности это выяснить. Этот день и так был богат на события. 5 Энн отправилась спать, размышляя о бешеных летучих мышах и распутных лэрдах, а проснулась солнечным утром под пение птиц. Она лениво потянулась и посмотрела на часы. Они показывали десять. Десять часов? Она опоздала на работу!Энн спрыгнула с кровати и, только увидев клетчатый ковер под ногами, осознала, где находится. Она рассмеялась вслух, и, хотя смеялась-то над собой, ей было хорошо. Зверик, белый терьер, проснулся и сонно гавкнул.Если бы Энн была сейчас в Канзас-Сити, она уже мчалась бы в офис сломя голову. Она всегда ставила будильник на шесть, так что рисковала жизнью на заполненных машинами в утренние часы дорогах, чтобы быть на работе в восемь. Перспектива провести два месяца, не вскакивая по утрам от звона будильника, была просто райской. Она могла спать до полудня, если бы захотела, и никого это не трогало. Но поскольку она уже встала, то не собиралась ложиться снова. Фиви обещала ей экскурсию по замку, и Энн не хотела упустить такую возможность.Она надела джинсы и трикотажную рубашку, свистнула Зверика и отправилась на поиски Фиви. Домоправительница отыскалась в кухне, где пекла булочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я