https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ешьте… Ешьте, сеньора… Мне нравится, когда у моих гостей хороший аппетит!Зефирина стоически ела, пытаясь незаметно отдавать самые большие куски Гро Леону. Наконец меднокожие слуги принесли золотые кувшины с водой для омовения рук. Зефирина заметила, какой печальный и отстраненный взор у этих людей, привезенных из испанской Индии.– Эти индейские собаки ацтеки… Не обращайте на них внимания! – бросил Кортес.По знаку конкистадора другие слуги унесли остатки трапезы, столик и закрыли за собой дверь. После сытной еды Гро Леон устроился на шкафу; Зефирина осталась наедине с Кортесом.– Сеньор, – бросилась в наступление Зефирина, – вчера вы предложили мне алмаз в обмен на мою очередь… сегодня я хочу предложить вам сделку, выгодную для нас обоих…– Санто Доминго, сеньора, вы мне нравитесь все больше и больше. Я люблю таких женщин, бойких, дерзких и без всякого жеманства… Воинственных амазонок… С вами Легко идешь прямо к цели!И соединяя слова с делом, Фернан Кортес двинулся к Зефирине. Прежде, чем она успела возразить, конкистадор распахнул халат. Иной одежды на нем не было, и Зефирина увидела, как страстно он желает ее.Зефирина так изумилась, что даже не сумела испуганно вскрикнуть, как подобает высокородной даме. Она только успела отметить, что у конкистадора сильное смуглое тело, испещренное многочисленными шрамами.Словно огромный хищный зверь, Кортес набросился на Зефирину, швырнув ее поперек кровати. Опомнившись, она стала отбиваться от навалившегося на нее всем телом мужчины, колотя его кулаками в грудь.– Давай же, красотка… Ты вся горишь, словно кобыла в течке.Он кусал Зефирину, хватал за груди, шлепал по заду.– Мессир, я пришла к вам по делу, – запротестовала она.– Все дела с бабами начинаются в постели! – прорычал Кортес.Он задрал ей юбки и раздвинул ноги, даже не пытаясь снять с нее одежду. Он обращался с ней, как заправский солдафон.Зефирина почувствовала, что его руки сильно сжали ее потаенную плоть, и задрожала от истомы, охватившей ее от этого «насилия». Кортес уже лежал между ее бедер. Его горячий член уже готов был проникнуть в нее.– Я знаю, где вы можете найти сокровища Монтесумы! – завопила Зефирина.О, волшебные слова!Кортес мгновенно привстал. Его золотистые глаза недоверчиво взглянули в зеленые глаза Зефирины.– Почему вы мне об этом говорите?Он перевел дыхание и ослабил объятия.– Потому что эти сокровища существуют, сеньор… Я могу оказать вам огромную услугу.– В обмен на…?– В обмен… на очень важные для меня сведения.– Монтесума… Откуда вы о нем знаете?Кортес отстранился. Стараясь не смотреть на обнаженного мужчину с высоко поднятым членом, Зефирина воспользовалась передышкой, перекатилась на другой конец кровати и соскочила на пол. Она все увереннее исполняла этот маневр!– Сеньор Кортес, я не хотела быть нескромной, но обстоятельства сложились так, что мне пришлось выслушать вашу беседу с королем…Не переставая говорить, Зефирина оправляла платье и приводила в порядок перевитые жемчужными нитями волосы.Кортес зловеще усмехнулся.– Вы подслушивали за дверью?– Вы так орали, что вас было слышно в прихожей! – возмутилась Зефирина.Кортес принялся теребить свои черные кудри. Он запахнул полы халата и проворчал:– Вы испортили такой момент… Так и быть, сеньора, раз уж вы желаете, давайте поговорим о делах!Ноги Зефирины дрожали. Словно на аудиенции, Кортес опустился в массивное кресло, указав молодой женщине место на табуреточке.– Я слушаю вас. Итак, вы утверждаете, что знаете, куда девалось сокровище этой ацтекской собаки, украденное подлым французским корсаром?– Видите ли, сеньор… – начала Зефирина, весьма затруднявшаяся назвать искомое место, – вы не совсем точно передаете мои слова…Кортес разочарованно развел руками, что должно было означать: «Ну, началось».– Я сказала вам, сеньор, что я знаю, где вы могли бы найти сокровища Монтесумы, – уточнила Зефирина, – ибо я знаю, где прячется тот, кто их у вас украл.– Жан Флери! – воскликнул Кортес.– Да, Жан Флери, – улыбнулась Зефирина. – Если я вам выдам корсара, вы сумеете отыскать сокровища. Конечно, если он не успел их растратить.Зефирина лгала вдохновенно, твердо решив получить за свое вранье полноценные сведения.– Вы сами француженка, кто поручится, что вы говорите правду?– Мне нужна ваша помощь, сеньор Кортес. Я не знакома с этим Жаном Флери, и мне, в сущности, наплевать на него… Зачем мне лгать вам? – убедительно заверила его Зефирина.– Гм-м-м…Кортес запустил пальцы в свою черную бороду. Он все еще сомневался. Зефирина решила нанести главный удар.– У вас имеются карты?Кортес повел ее в соседнюю комнату. Это был настоящий рабочий кабинет, где на столах лежали груды пергаментов. Здесь работал личный картограф конкистадора Кристобаль де Картахена.– Я привел тебе юную особу, которая собирается преподать нам урок географии! – насмешливо произнес Кортес, убежденный, что Зефирина не сумеет разобраться в картах, составленных ученым Кристобалем.Зефирина склонилась над столом.– О! Мыс Доброй Надежды, открытый сорок лет назад Бартоломео Диасом, а затем вторично благородным Васко де Гамой в конце прошлого века. Зондские острова Ява и Суматра.

, Новая Португалия Австралия, открытая португальцами, но названная потом Новой Голландией.

и этот пролив… получит ли он имя величайшего мореплавателя всех времен?.. Я вижу, сеньор Кристобаль, что на основании демаркационной черты Тордесилласа и используя меридиан на астрономической таблице Северной звезды вы пытаетесь начертить путь мессира Магеллана…Конкистадор и его картограф стояли, разинув рты, пораженные столь великой эрудицией.– Ученая женщина! – с комическим видом простонал Кортес. – Так где же, по-вашему, сеньора, скрывается Жан Флери?– Мессир, я скажу, если вы поклянетесь сделать то, о чем я вас попрошу!– Я не могу клясться, не зная, о чем идет речь, – запротестовал Кортес.– А я ничего не скажу вам без такого обещания!– Черт раздери, что за мегера! Хорошо, сеньора, даю слово сделать все, что будет в человеческих силах…– Я хочу, чтобы вы отыскали моего мужа!– Он сбежал? Если вы вели себя с ним так же, как со мной, то меня это не удивляет… Бедняга!– Так вы даете слово? – переспросила Зефирина, не обратив внимание на насмешку.– Если ваши посулы того стоят, – да! Мессир Кристобаль, дайте мне самую подробную карту Сумеречного моря Атлантический океан.

.Картограф повиновался.Палец Зефирины заскользил по карте.– Так он на Канарских островах! – воскликнул Кортес.Зефирина пожала плечами. – Отнюдь…– Тогда, значит, на Подветренных островах Острова в Антильском архипелаге.

, вот здесь…Кортес ткнул пальцем в Тринидад.– Вовсе нет, – не терпящим возражения тоном ответила Зефирина.Кортес раздражал ее. Ей хотелось сбить спесь с конкистадора.– Здесь встречаются корабли Жана Флери…Зефирина указала точку, расположенную на юго-западе Иберийского полуострова.– Это мыс Сен-Венсан, ваша милость! – заметил восхищенный познаниями Зефирины Кристобаль.– Так эта собака находится на юге Португалии… Откуда вы это знаете? – спросил Кортес.– Мессир, я не обязана говорить вам, откуда я это знаю! Вы же обещали мне…– Подождите…Пока Кортес вызывал капитана Мартина Переса и отдавал ему приказ отправляться на розыски Жана Флери, Зефирина подсчитала – им понадобится не меньше шестидесяти… даже девяноста дней, чтобы убедиться в отсутствии французского корсара в Сен-Венсане. Если бы, по тем или иным причинам, она бы к тому времени все еще была связана с Кортесом, то сказала бы ему, что Флери бежал… на Канарские острова!– Доставьте его мертвым или живым… лучше живым! – приказал Кортес своему капитану.Затем обернулся к Зефирине:– Ладно, я дал вам слово. Так, значит, вы хотите, чтобы я вернул вашего строптивого мужа?Зефирина вопросительно посмотрела на него. Кортес знаком дал ей понять, что она может говорить в присутствии Кристобаля.– Я хочу, мессир Кортес, чтобы вы нашли то место, где находится мой супруг. У меня есть основания подозревать, что он был увезен в Испанию, где его скорее всего бросили в тюрьму.– Как его имя?– Фульвио Фарнелло.– Итальянец?– Князь Сицилии и Ломбардии…– Вы просили у императора даровать ему прощение?– Я отдаю вам Жана Флери; вы возвращаете мне мужа: у меня есть ваше слово, сеньор Кортес.Кортес заходил по комнате.– Для меня это небезопасно. Но сделка есть сделка. У меня есть кое-какие связи в Королевском совете и среди военных. Предупреждаю вас, что я только получу сведения, где находится ваш супруг… даже если он уже на кладбище.Зефирина вздрогнула.– Но не рассчитывайте, что я стану передавать ему веревочную лестницу и устраивать побег. Вы будете знать, где он и точка. Договорились? – спросил Кортес.В горле у нее пересохло, и она лишь кивнула головой.– По рукам, сеньора.Кортес хлопнул по ладони Зефирины, словно она была купцом, с которым конкистадор заключил выгодную сделку.– Где я смогу найти вас?Зефирина назвала адрес гостиницы Сан-Симеон.– Прощайте, мадам, – поклонился Кортес. – Настал час моего общения с Господом…В сопровождении картографа конкистадор вышел из комнаты и, как был, в халате на голое тело, отправился молиться Всевышнему!Любопытный образчик Человеческой породы – наполовину сеньор, наполовину солдафон.Покидая дворец Сан-Лоренцо, Зефирина, еще полностью не оправившаяся от потрясения, испытывала удовлетворение проведенными переговорами. Она не стала заводить разговор о донье Гермине, надеясь сегодня вечером выспросить все у дона Рамона.Каждому надо было дать свое особое поручение.Когда около четырех часов пополудни она вернулась в гостиницу, Ла Дусер и мадемуазель Плюш уже ждали ее: они были бледны как смерть.Не говоря ни слова, ее верные спутники указали ей на корзину, увитую лентами; сразу же после ее ухода какой-то нищий принес эту корзину и, вручив ее, мгновенно скрылся.Она открыла корзину.На оловянном подносе среди фруктов лежала голова венецианца Тициано…В окровавленных губах несчастного была зажата свернутая вчетверо записка. Дрожащей рукой Зефирина вытащила ее и прочла следующие слова: «Так умирают предатели!»Это был страшный ответ доньи Гермины. Скорее всего содеянное было делом рук преданного ей, как собака, Бизантена.Значит, мачеха не только знала, что Зефирина напала на ее след, но и проведала про ее пребывание в гостинице Сан-Симеон. Кровавая волчица не сложила оружия. День ото дня она становилась все опасней; Зефирина догадывалась, что ее жажда крови растет вместе с увеличением дозы употребляемых ею наркотиков.И эта омерзительная женщина держала в своей власти ее ребенка, ее Луиджи…Единственной надеждой Зефирины был Каролюс, бедняга-карлик, полу-мужчина, полу-женщина; она даже не могла с уверенностью сказать, приходится ли он ей теткой или дядей, однако была твердо уверена в его расположении к ней. По крайней мере, он должен был позаботиться о ее сыне.Чем Тициано заслужил столь страшную смерть? Может быть, венецианец хотел украсть подлинного Луиджи и вернуть его матери?Ворота Алькасара закрывались в шесть часов. Дрожа за жизнь Коризанды, Зефирина решила во что бы то ни стало уберечь ее от мести доньи Гермины.Только в одном месте Коризанда могла быть в безопасности: подле мадам Маргариты, под ее покровительством. Среди слуг Зефирины возникло замешательство. Молодая женщина хотела отправить Плюш и Ла Дусера в Алькасар, но достойная мадемуазель Плюш и оруженосец отказались выполнить это приказание.«Они никогда не покинут княгиню Зефирину, им ее поручили, они поклялись ее отцу, господину маркизу, и монсеньору, ее супругу…»Наконец, было решено, что с маленькой Коризандой останутся Эмилия и Пикколо и будут опекать ее до тех пор, пока Зефирина вновь не займет свое место подле Маргариты.Зефирина быстро заполнила пропуска Лануа; дабы убедиться, что все в порядке, она проводила дочь до самого Алькасара.Расставаясь, она поцеловала ее с такой тоской и страстью, что все были удивлены, Зефирина предпочла не входить в крепость, опасаясь, что может опоздать к назначенному для свидания часу. Предчувствие подсказывало ей, что третье свидание будет самым важным.Ла Дусер прекрасно запомнился мадам Маргарите. Справившись с поручением, он вернулся в Сан-Симеон, чтобы успокоить Зефирину.У принцессы Маргариты в Алькасаре были собственные апартаменты. Она разместила там Коризанду, Эмилию и Пикколо. Добросердечная принцесса передавала своей подруге, что та может ни о чем не беспокоиться и продолжать поиски; она также сообщала, что король чувствует себя все лучше и лучше.Перестав волноваться за судьбу дочери, а также за Франциска I, Зефирина быстро привела себя в порядок, готовясь отправиться на ужин с доном Рамоном де Кальсада… ГЛАВА XVIТРЕТЬЕ СВИДАНИЕ – Тысяча поцелуев, сеньора!При звуке этого голоса Зефирина внезапно проснулась. Всю дорогу она проспала.Одетый в штаны и камзол из черного бархата, дон Рамон галантно протягивал ей руку, помогая выйти из носилок. Сон освежил Зефирину, и теперь она с нескрываемым удивлением оглядывалась по сторонам. Она стояла посреди просторного двора с колоннадой, обнесенного кованой железной решеткой, типичной для мавританских дворцов. В центре, на клумбе благоухали цветы, фонтанчиками била вода, наполняя воздух свежестью.– Где мы, мессир? – спросила она.– Конечно же, у меня, сударыня! К несчастью, я почти все время в пути, поэтому мне редко удается насладиться этой красотой.Дон Рамон протянул руку Зефирине, чтобы она могла опереться на нее. Вместе они обошли его владение.Кроме просторных комнат на первом этаже во дворце – наполовину арабском, наполовину испанском – был еще целый лабиринт внутренних двориков, коридоров, прихожих и оружейных залов.Роскошный дворец в самом центре Мадрида свидетельствовал о занимаемом доном Рамоном высоком положении и тех благодеяниях, коими осыпал его император.Обходя дворец вместе с хозяином, Зефирина заметила, что они не встретили ни одного слугу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я