https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/v-nishu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кто за этим стоит? – Кэссиди, наш эксперт в вопросах бизнеса, уже наверняка мысленно перебирала имена.– Понятия не имею.Кэссиди, достав из сумочки блокнотик в кожаном переплете и серебряную ручку от Тиффани, записала имена и названия. Она спросила название рекламного агентства и записала и его тоже. – Попробую навести справки.– "Навести справки" звучит гораздо серьезнее, чем просто "позвонить", – заметила Трисия.– Одно и то же, только за "справки" я беру дороже, – объяснила Кэссиди. Она захлопнула блокнот лихим движением, которому в понедельник ночью научилась у офицера Хендрикса, и улыбнулась: – Для тебя я работаю бесплатно, не беспокойся.– Это все из-за денег, – вдруг сказала я с крепнущей уверенностью. – Любовные делишки могли подлить масла в огонь, но главная причина – деньги.Трисия кивнула.– Тогда становится понятным, почему она не убила его, когда застукала с Камиллой.Кэссиди оценивающе смотрела на меня.– Тебе пора позвонить Эдвардсу. И рассказать ему обо всем, что ты узнала.– Ради Хелен, – добавила Трисия.– И ради себя самой, – возразила ей Кэссиди. – Если она и дальше будет молчать, то мы подпадаем под препятствование правосудию и многие другие неприятные статьи. – Она опять повернулась ко мне: – Позвони ему. Если только ты сама не сомневаешься в своих выводах.Последним заявлением Кэссиди скорее бросала мне вызов, чем давала совет. Она знала, что оно перебьет все остальные соображения и заставит меня набрать номер. Что я и сделала.Трисия подтолкнула Кэссиди локтем:– Смотри, он у нее уже на кнопке быстрого набора.Кэссиди одобрительно кивнула.– У каждой незамужней женщины на Манхэттене должен быть свой психоаналитик, свой парикмахер, свой любимый ресторан и свой полицейский детектив.У меня вдруг пересохло во рту. Я поднесла к губам стакан и конечно же голос в трубке раздался как раз в ту секунду, когда я делала глоток. Но, откашливаясь, я успела понять, что это не Эдвардс.– Отдел по расследованию убийств, Липскомб.Я постаралась восстановить и голос, и самообладание, но и то, и другое плохо получалось.– Детектив Липскомб, это Молли Форрестер. Я говорила с вами…– Да, мисс Форрестер. Чем могу помочь?– А детектив Эдвардс может подойти?– Сейчас посмотрю.Липскомб перевел звонок в режим ожидания, и я тут же представила, как они с Эдвард-сом обмениваются понимающими мужскими взглядами, выжидают положенное количество времени, а потом Липскомб берет трубку и сообщает, что Эдвардс не может со мной говорить, потому что, как следует все обдумав, он понял, какой глупостью с его стороны было меня целовать, и что у него нет времени на все эти сложности, и не буду ли я так любезна прекратить.– Детектив Эдвардс.Ох. А ведь я действительно думала, что он не станет отвечать на звонок.– Привет, это Молли Форрестер.– Добрый день. – Это прозвучало нейтрально, но не холодно. Пока что все хорошо.– Мне нужно с вами поговорить.– Слушаю вас.– Я бы предпочла лично.– Не знаю, получится ли.– Вы не хотите со мной увидеться?– Это вопрос логистики, – ответил он, и до меня наконец дошло, что Липскомб наверняка стоит рядом, домысливая мою часть диалога.– Кстати, это по поводу расследования. Не более того.– Что именно?– У меня появилась важная информация.– Вы что-то стащили из офиса Рейнольдса.– Нет. То есть, точнее говоря, не только это.– Молли…– Это не Хелен. Я точно знаю, что не она. Последовала пауза, и я затаила дыхание.Кэссиди и Трисия подались ближе, всячески демонстрируя поддержку. Кэссиди даже вложила стакан обратно мне в руку, на случай, если мне понадобится более вещественное подспорье. Я отставила стакан в сторону, и вместо этого протянула руку им. Кэссиди и Трисия дружно ухватили и сжали по два моих пальца.– В девять часов.У меня в животе что-то перевернулось – в четырнадцатый раз за день.– Хорошо. Мне прийти в участок?– Нет.Очередная пауза оказалась такой длинной, что я решилась ее прервать.– Может быть, зайдете ко мне?– Это было бы неплохо.– Отлично. Напомнить вам адрес? – спросила я, в основном чтобы порадовать слушателей. Трисия в восторге заерзала на стуле, а Кэссиди с утроенной силой сжала мои пальцы.– В этом нет необходимости. В девять часов.– До встречи. – Я отключилась и прижала телефоном расползающиеся кусочки письма. – Он придет ко мне в девять.– Замечательно! – с энтузиазмом воскликнула Трисия.– Он придет, чтобы я рассказала ему об Ивонн, – напомнила я.– Для начала, – заметила Кэссиди. – А там, кто знает? 13 – Останьтесь со мной. Пожалуйста, – умоляла я. Я не люблю упрашивать, но в некоторых ситуациях ничего другого не остается. В данный момент и это не сработало.Кэссиди и Трисия, радостно хихикая, вытолкнули меня из такси, оставив на тротуаре перед моим домом. Мы так и не поужинали, вместо этого обошлись закусками и коктейлями, и вот в 8:40 я была немного навеселе, немного голодна и не совсем уверена в том, как мне обращаться с детективом Эдвардсом, когда он появится. Именно поэтому я упрашивала двух своих лучших в мире подруг: пожалуйста, пожалуйста, останьтесь со мной! – а они радовались моей нервозности.– Мы только будем мешать, – настаивала Кэссиди. – Тебя ждет работа.– Важная работа, – подчеркнула Трисия.– У тебя есть все доказательства?– Все, что я нашла.– Этого будет достаточно, чтобы он задумался. Помни, это его профессия, хотя я не сомневаюсь, что у него есть другие таланты.Последнее высказывание показалось Трисии очень забавным. Они явно не собирались вылезать из такси. Оставляли меня на необитаемом острове и уплывали. Так тому и быть.– Когда завтра будете звонить и молить о подробностях, учтите, что я приглашала вас остаться.– Если мы останемся, то тех подробностей, о которых я хочу услышать, просто не будет, золотце. – Кэссиди захлопнула дверцу, они обе послали мне воздушные поцелуи и уехали в ночь.За следующие двадцать минут я успела принять душ, переодеться в свои самые приличные левайсовские джинсы и батистовую блузку, а также подкрепить силы ванильной колой и порцией арахисового масла (с пониженным содержанием жира и повышенной зернистостью), которое я съела прямо с ложки.Через десять минут после этого я меряла шагами квартиру, крутя в пальцах вылизанную ложку и хрустя леденцом. У Эдвардса есть номер моего телефона, он мог бы позвонить мне, если бы что-то помешало ему прийти. И опоздание на десять минут – это не такое уж серьезное опоздание. Особенно для полицейского, я так думаю. Тем не менее я нервничала.Когда в восемнадцать минут десятого Эдвардс появился на пороге моей квартиры, я занервничала еще сильнее. Я была морально готова к большим синим глазам, но казалось, что за прошедший день его скулы стали еще более высокими и четко очерченными. Удастся ли мне осуществить задуманное?Потом на сцену вышел детектив Липскомб:– Простите, что заставили вас ждать, мисс Форрестер.– Ничего страшного. Пожалуйста, входите. – Я подумывала, не врезать ли Эдвардсу коленом в пах, когда он проходил мимо меня. Он позвонил из холла и сказал только "Это Эдвардс", а не "Это Эдвардс, я приехал вместо со своим партнером".Я предложила детективам напитки, но они отказались. Я была как на иголках, потому что Эдвардс избегал моего взгляда. В гостиной они устроились на стульях, и мне не осталось ничего другого, кроме как сесть на диван. Я не уверена, что это было сделано нарочно, но они легко и просто повернули ситуацию так, что я чувствовала себя как на допросе, в то время как на самом деле это я их позвала.Но я не собиралась легко сдаваться. Я была твердо намерена говорить первой.– Моя начальница Ивонн Гамильтон убила Тедди Рейнольдса.Эдвардс по-прежнему не смотрел на меня, вместо этого он расковыривал уголок блокнота. Липскомб взглянул на меня с профессиональной вежливой полуулыбкой.– У вас есть доказательства в поддержку этого заявления?– Я знаю, что Камилла Сондергард сказала вам, что у нее был роман с Тедди и она разорвала эти отношения, потому что его жена узнала.Эдвардс вскинул на меня глаза, но тут же снова перевел взгляд на блокнот. Разве Липскомб не знал о нашей встрече в Мермэйд-Инн?– Я сама говорила с Камиллой, – продолжила я, чтобы прояснить ситуацию. – Но потом я узнала, что женщина, которую Камилла приняла за Хелен Рейнольдс, на самом дела была Ивонн Гамильтон.Эдвардс поднял на меня глаза и уже не опускал их. Липскомб быстро раскрыл блокнот. Они слушали. Я рассказала им про всех тех, кто мог подтвердить мои слова, включая портье в "Сент-Реджис". Детективы переглянулись. Они еще не были в "Сент-Реджис", но было видно, что они собирались навестить его утром. Держа ручку наготове, Липскомб спросил:– Вы хотите сообщить нам что-нибудь еще?– Мне кажется, что это больше чем распавшиеся отношения. Я думаю, что и Ивонн, и Тедди связаны с финансовыми нарушениями в журнале. – Я вкратце обрисовала им проблему с рекламными объявлениями. – Вероятно, это только начало. Возможно, что Софи из бухгалтерии тоже в этом замешана, потому что все это выплыло на свет, только когда она ушла на больничный.Я рассуждала вслух и пора было это прекратить, потому что я чувствовала, как теория заговора пытается пробиться наружу, а от этого никому бы лучше не стало.– А в вашей теории, – осторожно принялся за расспросы Липскомб, – как это связано с тем, что мисс Гамильтон убила Тедди Рейнольдса?Я чувствовала на себе взгляд Эдвардса, поэтому старательно смотрела на Липскомба. Сейчас я не могла позволить себе отвлечься и выставить себя идиоткой.– Мне кажется, последней каплей стало его предательство и в деловых, и в личных отношениях.– Взрывоопасная комбинация, – признал Липскомб.– Я знаю, что она была на грани срыва. – Я передала им обрывки записки в герметично закрытом пластиковом пакете. – Тут записка, которую она написала Тедди. Там говорится, что все должно быть кончено.– "Все"? – тихо переспросил Эдвардс.– Их отношения. Мне кажется, можно понимать и как их личные отношения, и как профессиональные.Липскомб взял пакет за самый краешек и приподнял, глядя на обрывки внутри.– Это вообще можно прочесть?– Оно складывается как пазл.– Где вы это взяли? – спросил Эдвардс, в то время как Липскомб вложил мой пакетик в пакет для улик и сунул в карман пиджака.– Нашла в офисе Ивонн.– Выудили из мусорной корзины?– Нет, достала из ее музыкальной шкатулки.– Почему вы заглянули в ее музыкальную шкатулку?– Потому, что вы считаете, что Хелен убила Тедди, а я уверена, что это не так, и я пыталась найти тому доказательства.Липскомб закрыл блокнот. Это был плохой признак. Эдвардс вздохнул. Это тоже ничего хорошего не предвещало.– Лучше бы вы поговорили с нами, прежде чем собирать потенциально недействительные доказательства самой, – сказал Эдвардс. Он посмотрел мне прямо в глаза в первый раз за вечер, и, несмотря на мою растущую досаду, меня все равно тряхнуло. Он меня раздражал. Я сама себя раздражала. Почему я позволяю этому человеку сводить меня с ума?– Я думала, мне нужно как-то подтвердить свои заявления, чтобы не выглядеть сумасбродной болтушкой. – Я старалась, чтобы мой голос звучал плавно и ровно.– Но это все… – начал Эдвардс, но Липскомб слегка покачал головой.– …очень интересно и мы ценим ваши усилия. Мы вам позвоним. – Липскомб встал, пожал мне руку и направился к двери, полагая, что Эдвардс последует за ним.Я ринулась вслед, опережая Эдвардса, и протестуя:– Детектив Липскомб, я в состоянии понять, когда мне дают от ворот поворот.– Мисс Форрестер, мы очень ценим все, что вы нам сказали, и все, что вы сделали, но для соблюдения законности расследования очень важно, чтобы с этого момента вы позволили нам взять все в свои руки. Вы же не хотите, чтобы убийца мистера Рейнольдса был на свободе, потому что доказательства были собраны с нарушениями, не так ли?– Конечно, нет….– Благодарю вас, мисс Форрестер. Мы вам позвоним, – повторил он для особо понятливых, и вышел.Я развернулась, предполагая, что Эдвардс стоит прямо за мной. Это было не так. Он стоял в десяти футах и смотрел на меня с уже знакомым мне непроницаемым выражением лица. Я бросила взгляд через плечо, но Липскомба в поле зрения не было. Что это, какая-то разновидность игры в плохого и хорошего полицейского? Липскомб обходился со мной вежливо, хотя и достаточно бесцеремонно, а Эдвардс задержался, чтобы выдать строгое предупреждение?– Я хочу извиниться, – сказал Эдвардс через секунду, застав меня врасплох.– Вы о чем?– О прошлой ночи.Я заставила себя не прикоснуться к губам.– Я ничего не имела против. И никому об этом не рассказала. – Кэссиди и Трисия не в счет.– Это было неуместно.Он пытается прикрыть свою задницу или отступить?– Мне жаль, что вы это так воспринимаете.Он медленно направился ко мне, но вместо приятного волнения меня терзали мрачные предчувствия. В его повадках появилось что-то новое, что-то темное, раньше мной не замеченное. Я не двинулась с места, и он подошел ко мне почти вплотную.– Я просто не хочу делать вам больно.Так не делай, подумала я, но у меня хватило здравомыслия не педалировать эту тему. Кажется, он имеет в виду более широкую картину, так что я просто сказала: "Спасибо". Мы стояли настолько близко друг к другу, что мне приходилось немного откидывать голову назад, чтобы смотреть ему в глаза. Если бы я встала на цыпочки, то могла бы поцеловать его в губы. Прекрасная идея – но и ужасная одновременно.– Когда это закончится, мы все наверстаем, – пробормотал он, проводя рукой по тыльной стороне моей ладони. Я заставила себя не вздрогнуть, когда он задел меня, проходя мимо и направляясь к двери. Я читала про тантрический секс и думала, не было ли это тантрической прелюдией.Спустя три часа я все еще пыталась не вздрагивать. Я уже успела проинформировать Кэссиди и Трисию и начать бутылку красного вина "Шираз". Я не притворяюсь знатоком вин – зачем выставлять себя на посмешище? Вы провоцируете друзей на то, чтоб они подарили вам бутылку какого-то неизвестного вина из Вирджинии, выдавая ее за последнюю новинку с Калифорнийского побережья, а потом они сидят, откинувшись на спинку дивана и наблюдают, как вы, как последняя дура, рассуждаете о розовых лепестках в послевкусии, сложной кислотности и труде мигрантов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я