https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты говоришь точь-в-точь как моя мама! рассмеялся Патрик. — Ох нет, только не это! воскликнул он, выхватив из рук Элли тяжелое зимнее пальто, которое она уже собралась надеть, и бросив его на спинку стула. — Я принес тебе подарок.В его руках появилась большая белая коробка.— Подарок? Мне? — затаив дыхание, тихо спросила Элли. — Но…— Да, тебе, — прервал ее Патрик, снимая с коробки крышку и вынимая оттуда что-то темное. — Это называется пашмина. Она изготовлена из тонкой овечьей шерсти в Северной Индии.— Я знаю, из чего это изготовлено, — озадаченно пробормотала Элли. И ей прекрасно было известно, сколько это стоит! — Патрик, ты не должен был…— Нет, должен, — возразил он, разворачивая длинную накидку и укутывая ею Элли. — Ты заслужила самую горячую благодарность за то, что помогаешь мне! Считай это подарком на Рождество. И потом, — добавил Патрик, видя, что она все равно собирается протестовать, — это черное пальто абсолютно тебе не идет.Да, в нем спутница Патрика Макграта будет выглядеть убого, с горечью призналась себе Элли. Конечно, его суждение относительно ее длинного черного пальто не было лишено справедливости, но вещь приобреталась для холодной погоды и с полным пренебрежением к требованиям моды. И потом, Элли смущал этот дорогой и неожиданный подарок, пусть даже и на Рождество, которое будет через неделю…Накидка была такой теплой, такой красивой, она так подходила к ее платью! Как Элли могла отказаться?Патрик приподнял ее лицо за подбородок.— Просто вежливо скажи: «Спасибо, Патрик», и все. Можешь еще поцеловать меня, если хочешь, и поедем.Элли с трудом сглотнула, прекрасно понимая, какая именно часть его совета вызвала у нее спазм в горле.— Это так сложно? — спросил он с насмешливым блеском в серых глазах. — Ну ладно, тогда просто поцелуй меня, и забудем про «спасибо»!Боже мой, Патрик знал, что именно ее смущает!— Ты слишком долго раздумываешь, Элли, — с легким укором сказал Патрик, — так и вечеринка, пожалуй, закончится.Оно бы и к лучшему! Однако дальше убегать от ответа было просто невозможно, и ей пришлось взять себя в руки.— Спасибо за подарок, Патрик! — Элли поднялась на цыпочки и быстро поцеловала его в губы. — Но ты не должен был этого делать.— И ты называешь это поцелуем? — иронично отозвался он. — Вот Сара делает это с куда большим энтузиазмом!Конечно! Ведь Сара его родственница и может целовать его не стесняясь. Элли же приходилось быть гораздо более осмотрительной.— Нет, попробуй еще раз, — прошептал он, неожиданно с силой прижимая ее к себе, так что Элли даже ощутила тепло его тела и терпкий запах одеколона.— Патрик… — тихо произнесла она, но тут же снова поднялась на цыпочки и приникла к его губам с такой страстью, которой сама от себя никак не ожидала.— Ух ты! — выдохнул Патрик, наконец ослабляя объятия. — Вот это поцелуй! У тебя много тайных талантов, Элли!— Я…— Можно? — Тоби бесцеремонно ворвался на кухню, но резко остановился, увидев, что Элли и Патрик стоят практически обнявшись. — Ой, извините… Я не знал…— Ничего страшного, — Патрик отодвинулся подальше от Элли. — Я как раз говорил твоей сестре, как чудесно она выглядит сегодня.— Да, ты выглядишь потрясающе, — с готовностью подхватил Тоби, несмотря на то, что продолжал озадаченно хмуриться.Элли разглядывала брата с неподдельным удивлением — он облачился в смокинг и белую рубашку.— Разве я не говорил тебе, что Тоби тоже идет с нами на вечеринку? — как ни в чем не бывало спросил Патрик, беря со стола ключи от своей машины.Конечно, ей никто ничего не сказал. И Патрик, и Тоби совершенно забыли сообщить о такой невероятной подробности! ГЛАВА ШЕСТАЯ Патрик вел машину по заснеженным улицам города. Сидя на переднем сиденье машины, Элли все еще задавалась вопросом, почему Тоби должен поехать с ними. Разумеется, он был помощником Патрика, но ведь речь шла о семейной вечеринке по случаю помолвки Сары. Надо полагать, брат Элли гораздо больше знал о семье Делакорт, чем она могла себе представить, но это никак не объясняло тот факт, что его пригласили на подобное торжество.Элли нахмурилась — ни к чему забивать себе голову такими загадками, ей и так есть о чем поразмыслить.Во-первых, этот подарок Патрика…Даже теперь, сидя внутри машины, она продолжала ощущать нежное тепло шерстяной накидки. Не приходилось сомневаться, что Патрик сам, без чьей-либо помощи, выбрал для нее этот подарок, что делало его вдвойне ценным.Во-вторых, поцелуй…По правде говоря, едва ли Элли доводилось испытывать что-либо более волнующее, чем прикосновение к чувственным губам Патрика.«Остановись, Элли», — приказала она самой себе. Не следует думать, что такое еще когда-либо повторится!Дом семьи Делакорт был освещен яркими огнями. Патрик припарковал автомобиль в ряду еще около двадцати «ягуаров», «мерседесов» и «роллс-ройсов». Хотя, как справедливо заметил Гарет, Элли и была любимой секретаршей шефа, она еще ни разу не бывала у него дома. Теперь ее просто ошеломил прием, который ей оказали.Двери им учтиво открыл дворецкий, верхнюю одежду приняла специальная горничная. Потрясла Элли и роскошь внутреннего убранства.Интересно, у родителей Патрика такой же дом?«Да уж наверное», — подумала она. Хотя, как говорил ей брат, Патрик, будучи холостяком, жил отдельно от них, в собственной квартире в центре города.Каким же скромным, должно быть, выглядело в глазах Патрика ее собственное жилище! Тут и сравнивать нечего. Элли не следует забывать о разнице в их положении.Взяв ее под локоть, Патрик повел их с Тоби в большой зал для приемов, откуда доносились оживленные голоса и смех. Элли тут же захотелось убежать отсюда как можно дальше, поджав хвост. Словно прочитав ее мысли, Патрик заметил:— Моя семья не кусается, Элли! По крайней мере при первой встрече.— Звучит ободряюще, — отозвалась она, беря бокал шампанского у проходившего мимо официанта.— Прошу извинить меня, — пробормотал Тоби и, стремительно сорвавшись с места, растворился в толпе гостей.Элли озадаченно посмотрела ему вслед.— Пойдем поздороваемся с Джорджем и Мэри, — предложил Патрик, словно не замечая ее замешательства. — Возьми меня под руку, пожалуйста. Не хотелось бы потерять тебя в этой толпе.Элли такая возможность страшила еще больше: кроме Джорджа и Мэри Делакорт она не знала тут ни одного человека. Зал был поистине огромным; он, вероятно, занимал практически весь первый этаж дома, его высокие окна-двери выходили в сад. Однако здесь было около полусотни гостей, и свободного места совсем не оставалось.— У нас большая семья, — заметил Патрик, пробираясь сквозь толпу к камину, возле которого родители Сары беседовали с какой-то другой пожилой парой.У Элли и Тоби было несколько тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, но они никогда бы не смогли заполнить целиком даже ее небольшую гостиную.Беспокойство Элли только усилилось, когда она заметила, как Мэри Делакорт похожа на высокого пожилого мужчину, с которым разговаривала. Элли поняла, кто это, еще раньше, чем незнакомец радостно улыбнулся, заметив их. Его сходство с Патриком не вызывало сомнений.Поздороваться с Джорджем и Мэри Делакорт это одно дело, но знакомиться с родителями Патрика…Элли резко остановилась.— Элли, ты только поприветствуешь их, — попытался успокоить ее Патрик. — Тебе не нужно объяснять им суть наших отношений.— Нет, — она решительно отпустила его руку. Мое согласие помочь тебе еще не значит, что я должна запутывать все еще больше, представляясь твоим родителям. Иди поздоровайся, а я пока схожу в дамскую комнату.— Но…— Я сказала «нет», Патрик. — Глаза Элли холодно встретили его взгляд. — Когда ты закончишь разговаривать с ними, я буду ждать тебя возле вот этого окна.Он озадаченно покачал головой.— Ты самая упрямая из всех женщин, которых я когда-либо знал.— Приятно сознавать, что я хоть чем-то отличаюсь от остальных.— Очень отличаешься, — сухо заметил он и вздохнул, чувствуя, что придется отступить. Ладно, не будем знакомиться с моими родителями, но постарайся не потеряться, хорошо?Однако, несмотря на подробные разъяснения горничных, Элли все же не сразу снова вышла в холл. Там она вдруг натолкнулась на Гарета. Молодой человек хотел извиниться, но, подняв взгляд, увидел, кто стоит перед ним, и его обаятельная улыбка тут же сменилась гримасой, исполненной издевки.— А я решил, что ты раздумала приходить сюда, когда увидел, что твой новый друг стоит один-одинешенек!Элли распрямила плечи и с силой сжала в руках вечернюю сумочку.— Значит, ты ошибся, — парировала она.— Значит, ошибся. — Гарет не скрывал едкой усмешки, звучавшей в его словах. — Не знаю, чего ты хочешь этим добиться, Элли, но…— Понятия не имею, о чем ты, — прервала она, отчаянно ища глазами Патрика или Тоби.— Я понимаю, что ты влюблена в меня, Элли, но…— Ты ничего не понимаешь! — взорвалась Элли. Теперь было просто невозможно представить, что она когда-то могла увлечься таким человеком. — Если я и влюблена в кого-то, то определенно не в тебя!Глаза Гарета сузились.— Макграт!Элли сама не знала, что именно чувствовала к Патрику, но сейчас она надменно вздернула подбородок.— И что, если так?Гарет презрительно посмотрел на Элли и покачал головой:— Тогда ты теряешь свое время еще более бездарным образом, чем со мной. Не особенно обольщайся насчет него!— А ты? — моментально вспыхнула она. — Разве Сара Делакорт тебе по зубам?— Ну, у меня-то с Сарой все в порядке, — насмешливо напомнил он.— И это не надолго, — сердито фыркнула Элли, а когда Гарет вдруг больно схватил ее за руку, яростно воскликнула:— Немедленно отпусти меня!Но Гарет притянул ее к себе. Его глаза свирепо сверкали.— Даже не пытайся вмешиваться в мои дела, тихо проговорил он. — Если ты попробуешь…— Все в порядке, Элли?На этот раз на выручку пришел Тоби. Гарет отпустил ее руку, и Элли обернулась к брату, который шел через холл ей навстречу.— Добрый вечер, Дэвис, — холодно сказал молодой человек, обеспокоенно глядя на сестру.Очевидно, у них с Гаретом был странный вид: он — в бешенстве, она — в смятении.— Элли, Патрик ищет тебя, — мягко напомнил ей Тоби. — Думаю, тебе пора присоединиться к нему.Ей вовсе не хотелось присоединяться к Патрику, хотелось только немедленно уйти отсюда, спрятаться дома и в одиночестве зализывать свои раны. К тому же сильно болела рука; наверное, пальцы Гарета оставили на ней синяки.— А я пока поболтаю с Гаретом, — спокойно продолжал Тоби. — По-моему, я еще не поздравил его с помолвкой.Элли отошла прочь. Столкновения с Гаретом буквально выбивали ее из равновесия. Хотя Патрик, похоже, был действительно прав — уже одно ее появление заставляло Гарета нервничать и терять самообладание. Но и у Элли уверенность в себе стремительно таяла…Когда она подошла к Патрику, ожидавшему ее у окна, он нахмурился.— Куда ты запропастилась? Я уже сто лет назад закончил разговаривать с родителями. Я… В чем дело? — взволнованно воскликнул Патрик, видя, что на глазах Элли блеснули слезы. — Элли! — Он схватил ее за руку, как раз за то место, куда только что вцепился Гарет, и Элли пришлось прикусить губу. — Элли, где ты была? И почему у тебя болит рука?Она покачала головой, отчаянно пытаясь справиться со слезами; ей не хотелось выглядеть полной идиоткой перед Патриком и его родственниками.— Я… я натолкнулась на Гарета в холле, и…— А! Значит, вот где ты повредила руку.— Нет, нет, — неловко забормотала она. — Понимаешь, у меня там синяк еще с прошлого вечера, когда он схватил меня, и я…— Дэвис причинил тебе боль, — сказал Патрик очень спокойно, и его серые глаза, сузившись, сверкнули, как холодная сталь.— Нет, он не нарочно, — солгала она. — Понимаешь…— Да, я понимаю, Элли, — сухо ответил он и быстро окинул взглядом огромный зал. — Вон идет Тоби. Побудь с ним, пока я поговорю со своим будущим родственником.— Патрик, нет! Пожалуйста!Однако было уже поздно. Он стремительно зашагал к дверям, на ходу бросил несколько слов Тоби и скрылся из виду.Какой кошмар! Элли совсем не одобряла выбор Сары, но меньше всего на свете хотела бы устроить скандал на празднике в честь ее помолвки. А судя по выражению лица Патрика, скандал был неминуем!Тоби, приблизившись к Элли, тепло улыбнулся ей:— Патрик попросил меня отвести тебя к столу, где накрыт фуршет. Он сейчас к нам присоединится.Наверное, именно в этом и заключалась причина того, что Патрик захотел присутствия Тоби на вечеринке, — так он мог быть уверен, что Элли ни на мгновение не останется одна.— Тоби, Патрик отправился поговорить с Гаретом, и я боюсь, что он не сдержится и ударит его, — быстро проговорила она, в тревоге оглядываясь на двери.— Правда? — В голосе молодого человека не чувствовалось никакого беспокойства.— Но, Тоби…— Элли, — решительно прервал он. — Я сам бы с удовольствием ему врезал, но мне пришлось ограничиться только словами. Кстати, о синяках.Патрик сказал, что Гарет только что причинил тебе боль.Она глубоко вздохнула, не находя себе места от беспокойства.— Это вообще не важно! А вот то, что Патрик сейчас устроит скандал…Тоби покачал головой:— Патрик никогда не устраивает скандалов.Наверное, ему вполне достаточно сказать пару слов этим его холодным, тихим голосом… И все же Гарет не тот человек, чтобы безропотно позволить отчитать себя, пусть даже и без свидетелей.— Пошли же, сестрица, — весело сказал Тоби. Пора немного перекусить.Как Элли могла думать о еде при таких обстоятельствах!— Я хочу домой, Тоби, — прошептала она, чувствуя, что на глаза снова наворачиваются слезы. — После всего, что случилось сегодня вечером, мне пора всерьез поразмыслить о своей жизни.Да уж! Вряд ли она теперь сможет работать в одном офисе с Гаретом, не говоря уже обо всем прочем.Элли работала в компании Делакорта с тех самых пор, как закончила школу в восемнадцать лет, и потихоньку продвигалась по службе, а четыре года назад стала личным секретарем Джорджа. Работа очень нравилась Элли, по крайней мере до недавнего времени, потому что теперь перспектива натолкнуться в офисе на Гарета приводила ее в уныние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я