https://wodolei.ru/catalog/mebel/shafy-i-penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет. Моя бабушка тоже против.
– Вы можете лишиться трона.
– А могу и не лишиться.
Он по-прежнему казался спокойным, но Мелисса поняла, что на самом деле он разгневан. Конечно, ему не нравится этот разговор. Но он вынужден вести его, вынужден жениться на ней, потому что ставит свой долг выше своей гордости. Мелисса ужаснулась. Конечно, он сам не верит, что если словенцы окажут ему помощь, он останется на троне. Нет, его ждет участь многих свергнутых монархов – безвестность, забвение и, скорее всего, бедность.
– Вы оказываете мне высокую честь, Ваше Высочество, – медленно промолвила она, – но я не могу принять ваше предложение.
– Вы отказываете мне? – он стиснул зубы. – Не ожидал.
– Конечно, – согласилась Мелисса, – большинство женщин не упустили бы шанса стать княгиней. Но аристократические титулы никогда меня не интересовали, – она непринужденно присела на ручку кресла. – Ну, теперь ваши руки развязаны?
– Да.
– Возможно, моя компания сможет вам помочь. Я представлю на Совет Директоров результаты последних изысканий. Если они покажутся многообещающими, вы получите деньги на проект.
– Если вы потребуете слишком больших процентов, мое правительство может не согласиться.
– Нет, – быстро ответила она, – меня устроит и половина, как в соглашении. Если там действительно лежат огромные богатства, мы с лихвой окупим инвестиции.
– Насчет этого можете не беспокоиться: там богатые месторождения золота и урана. Возможно, там есть и другие минералы.
– В таком случае, проблем не возникнет.
Он поднялся и по его осанке стало ясно, что он сбросил с себя тяжелый груз.
– Впервые за последнее время у меня появилась надежда.
– Замечательно. Надеюсь, мы скоро увидимся.
– Я приеду, как только получу ваш ответ, – он вдруг смущенно замолчал. – Честное слово, не могу поверить, что вы мне отказали. Моя бабушка – а она очень мудрая и практичная женщина – не сомневалась, что вы согласитесь.
– А что, если бы вы были женаты? Как в этом случае выполнялось бы соглашение?
– Мой кузен – следующий наследник трона – сделал бы предложение вместо меня.
Мелисса весело расхохоталась:
– Надо же, у вас наготове целая толпа князей королевской крови!
Он натянуто улыбнулся. Либо страдает отсутствием чувства юмора, подумала Мелисса, либо слишком серьезно относится к своему титулу.
– Благодарите Бога, что вам не пришлось жертвовать собой, – сказала она, стараясь говорить как можно убедительнее.
– Мужчина не может считать жертвой брак с вами, мисс Бентон, – любезно промолвил он. – Уверен, вас окружает толпа поклонников.
– Да, – кивнула Мелисса. – У меня есть, что им предложить. – Она язвительно улыбнулась: – Но этого недостаточно для вас, Ваше Высочество.
– Для счастливого брака нужна любовь.
– А вы в кого-то влюблены?
Его удивление было столь явным, что она поняла: никто не осмеливался задавать ему такие вопросы. Возможно, он искренне верит, что короли и князья – помазанники Божьи!
– Да, я люблю одну женщину, – пробормотал он, – но до сегодняшнего дня и не мечтал, что смогу жениться на ней.
– Она из Мотавии?
– Конечно.
Его ответ – краткий и ясный – сразу же поставил Мелиссу на место. Кто же еще, кроме соотечественницы, может претендовать на его трон! Мелисса сочла за лучшее сменить тему.
– Как скоро вы сможете предоставить мне результаты геологической разведки, Ваше Высочество?
– Прямо сейчас. Они у моего советника.
Он вышел из комнаты, и она заметила, что он не закрыл за собой дверь. Конечно, у него есть специальные лакеи для этого. Она слышала, как он отдавал распоряжения на незнакомом языке, а затем вернулся в сопровождении невысокого человека, облаченного в военную форму.
– Мисс Бентон, позвольте представить вам моего советника. Майор Алексей Вернов.
Майор достал из кейса бумаги и передал ей. Она взглянула на них и увидела, что они отпечатаны на двух языках – мотавском и английском.
– Его Высочество остановится в нашем посольстве, – сказал майор. – Не могли бы вы сообщить, когда мы можем с вами связаться?
– Я сама позвоню вам. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы решить этот вопрос на Совете Директоров.
– Хорошо.
Мелисса взглянула на князя Луи. На его лице было отсутствующее выражение, казалось, он не слышал разговора, будто они говорили о чем-то постороннем. Она снова почувствовала раздражение от такой надменности и под влиянием этого чувства сказала:
– Я постараюсь добиться одобрения Совета Директоров, но надеюсь, вы понимаете, что они хотят быть уверенными в прибылях порядка сотни процентов?
– Мне казалось, что мы уже договорились, – князь Луи снова участвовал в разговоре.
– Нет, я только высказывала предположения. Я не могу приказывать моим директорам.
– Понимаю, – он вежливо поклонился. – Мы ждем вашего звонка, мисс Бентон.
Он повернулся и быстро пошел к выходу, его советник поспешно обогнал его, чтобы открыть перед ним дверь.
Мелисса не спеша подошла к окну и увидела, как они садятся в огромный лимузин с темными стеклами. Ей, однако, удалось разглядеть за ними его золотые волосы, и его лицо стояло перед ней, когда она звонила в кабинет Кальвина Клемента, чтобы сказать, что хочет его видеть.
Глава третья
Войдя в кабинет Кальвина Клемента, Мелисса с удивлением обнаружила, что тот не один. Адвокат беседовал с человеком, лицо которого показалось ей знакомым. Когда он представился, Мелисса поняла, что в этом нет ничего странного: мужчина оказался министром иностранных дел Англии.
– Не стану вам мешать, – сказала Мелисса, направляясь к двери. – Подожду, пока вы закончите.
– Не уходите, – быстро сказал Клемент. – Сэр Дональд приехал, чтобы увидеться с вами.
Мелисса вернулась, охваченная недоумением: зачем такому важному члену кабинета понадобилось встретиться с ней? Недоумение рассеялось, стоило сэру Дональду заговорить.
– Мотавия, в силу своего географического положения, является важным звеном в хорошо продуманной системе безопасности Западного мира, – сказал министр. – Эта страна всегда ориентировалась на Запад, но в то же время старалась не портить отношений со своими восточными соседями. В свое время мы пытались сделать их прозападную ориентацию более явной, но у нас ничего не вышло. Причина в том, что в Мотавии всегда существовала мощная антизападная оппозиция.
– Их отношение могло бы быть иным, будь они побогаче, – резонно заметила Мелисса.
– Мы очень заинтересованы в оказании помощи этой стране, – сказал министр, – но нам приходится быть очень осторожными. Если помощь слишком явно усилится, оппозиция может заявить, что мы пытаемся купить страну.
– Вряд ли в это кто-то поверит, – сказала Мелисса.
– Умные политики могут заставить наиболее горячую часть избирателей поверить во что угодно. А сейчас в Мотавии очень много молодежи, настроенной по-боевому. Постоянная работа и гарантированный заработок, конечно, изменят их настрой, но надо сделать так, чтобы английское правительство осталось в стороне. Здесь нам может помочь Бентон Груп, – он замолчал, потому что ему показалось, будто Мелисса собирается что-то сказать, но поскольку она промолчала, продолжил: – Нам известно о причине сегодняшнего визита к вам князя Луи.
Мелисса быстро повернулась к адвокату, в ее глазах сверкала ярость, но министр продолжил:
– Соглашение между князем Пьером и вашим дядей давно известно правительству Ее Величества. Однако, мы не подозревали о готовности князя Луи выполнить его.
– Я бы не сказала, что он готов, – сухо ответила Мелисса. – Кроме того, я вовсе не собираюсь приносить себя в жертву. Так что мы решили отказаться от этой части соглашения. Если проект окажется выгодным, мы его оплатим. Женитьба тут не при чем.
– Вы ошибаетесь.
– Прошу прощения, что вы сказали?
– Если вы просто дадите денег, Оппозиционная Партия Мотавии скажет, что за сделкой стоит английское правительство.
– Это нелепо! Моя компания никогда не поддерживала связи с правительством.
– Попробуйте сказать это их политикам.
– Что же вы предлагаете – отказаться от проекта? – Мелисса посмотрела на адвоката. – Полагаю, мы можем так поступить. Мы ведь не пользовались до сих пор правами, предоставленными нам соглашением. – Она снова повернулась к министру: – Но вы, надеюсь, понимаете, что тогда проект профинансирует Словения?
– Конечно, они завтра же купят права и с радостью воспользуются выгодами, – подхватил сэр Дональд. – Но это нам вовсе не нужно!
– Так чего же вы хотите от нас, – Мелисса не скрывала раздражения. – Вы не хотите, чтобы мы отказывались от проекта и не хотите, чтобы мы его финансировали. Смею вас заверить, князь Луи не откажется от разработки месторождений.
– Надеюсь, что нет, – ответил министр. – Нам, как и жителям Мотавии, нужна сильная экономика в этой стране. Но ваша компания может вложить деньги таким способом, что оппозиция не сможет возразить.
– Как мы можем это сделать?
– Вы известны, как самая богатая женщина в мире, – начал сэр Дональд. – Если вы выйдете за князя Луи, будет вполне естественным, что вы вложите деньги в экономику его страны.
Мелисса глубоко вздохнула, пытаясь сдержать переполнявшее ее негодование.
– Вы шутите, не так ли, сэр Дональд?
– Нет, – тихо ответил он. – Сожалею, но я совершенно серьезен.
– А я сожалею, что не могу выполнить вашу просьбу, – Мелисса повысила голос. – Я не собираюсь выходить за князя. Он тоже не хочет жениться на мне.
– Он прилетел в Англию, чтобы сделать предложение. После разговора с вами он не стал этого делать. Полагаю, в вашей власти заставить его вернуться к первоначальным намерениям.
– Нет! – Мелисса топнула ногой. – Как вы смеете распоряжаться моей жизнью! Вы просите не денег, вы просите меня выйти замуж за человека, которого я даже не видела до сегодняшнего дня!
– Позже вы сможете развестись.
– Все равно – нет!
– Выслушайте меня, мисс Бентон, прошу вас, – министр старался говорить очень убедительно. – На карту поставлено очень многое. Дело не только в свободе Мотавии, вся Европа под угрозой. Если вы станете женой князя, любые инвестиции вашей компании будут рассматриваться как знак любви к народу Мотавии. В противном случае оппозиция скажет, что за этим скрывается английское правительство. Антианглийские настроения станут настолько сильными, что князю придется принять помощь Востока.
– Он не сделает этого.
– Откуда вы знаете?
– Он сам сказал.
– Он сказал это вам?!
По ее губам скользнула легкая улыбка, вызванная воспоминанием о замешательстве князя от ее прямых вопросов.
– Да. Я спросила его, почему он не хочет обратиться за помощью на Восток. Он сказал, что его бабушка против. У меня сложилось впечатление, что она более активно противится этому, чем он.
Сэр Дональд вздохнул.
– Что ж, наши опасения подтверждаются: если бы не ненависть его бабушки к Словении и лично к Красски, князь уже давно бы наладил с ними более тесные отношения. Стоит ей умереть, и он превратится в марионетку в руках Словении! Это будет ужасно.
Мелисса промолчала, и сэр Дональд откинулся на спинку кресла с таким несчастным и усталым видом, что она почувствовала жалость к нему.
– Я выполню любую вашу просьбу, – сказала Мелисса, – но только не эту.
– Я не прошу вас помочь мне, мисс Бентон, – горько сказал он, – Я прошу вас помочь своей стране.
– Не надо громких слов.
– Хорошо. – Сэр Дональд принялся внимательно изучать ладони, как будто на них было написано то, что он собирается произнести: – Если вы выйдете за князя, английское правительство полностью оплатит проект от имени вашей компании.
– Это целая куча денег, – тихо сказала Мелисса.
– Что такое деньги, если на карту поставлен мир в Европе?
– Неужели вы не можете повлиять на Мотавию другим способом? А как же хваленая английская дипломатия?
– Дипломатия требует времени, которым мы не располагаем, – министр вздохнул. – Я старый человек, мисс Бентон. За всю свою жизнь я никого не просил о такой жертве. Если бы у меня был другой выход…
Посмотрев на него, Мелисса поняла, что он говорит правду. Она подошла к окну и долго смотрела на улицу, полную людей, ее соотечественников. Если она сейчас откажется, она предаст их, предаст свою страну. Нелепая мысль, но в ней нет преувеличения. Но что за жизнь будет у нее, когда она выйдет за нелюбимого человека?
– Это ненадолго, – услышала она за спиной голос сэра Дональда. – Если все пойдет по плану, через три-четыре года мы будем владеть ситуацией.
– Я и не подозревала, что золото и уран настолько важны для вас.
– Дело не в них, – сказал сэр Дональд. – Мы уверены, что в Мотавии много нефти. Ее хватит всей Европе на следующие сто лет!
Мелисса резко обернулась. Наконец-то она поняла, почему так важна свобода Мотавии. Словения не станет предпринимать попыток захвата нефтяных месторождений, если англичанка, да к тому же очень богатая, разделит трон с князем.
– Князь ничего не сказал мне о нефти.
– Он не уверен, есть ли она там, – ответил сэр Дональд.
– А вы?
– Мы уверены. У нас свои источники информации.
– Лучше тех, которыми располагает князь?
– Более правдивые. Он верит в преданность своих советников. Мы не верим в преданность вообще.
– Невеселая у вас жизнь.
– Жизнь – вообще невеселая штука, иначе мне не пришлось бы вести с вами этот разговор.
– Вы не оставляете мне выбора.
Он пожал плечами, продолжая пристально смотреть на нее. Если бы кто-то сказал ей пятнадцать минут назад, что она выйдет за человека, которого даже толком не знает, она рассмеялась бы ему в лицо. Она ведь не обычная девушка, которой можно приказывать и которой легко помыкать. В ее руках сосредоточена огромная власть. Но власть – палка о двух концах. С какого-то момента правительство как бы признает тебя равным. Именно поэтому ей открыли секретную информацию о нефти в Мотавии и именно поэтому на нее оказывают нажим в очень лично вопросе.
– Если я соглашусь, – медленно начала Мелисса, – то вовсе не потому, что вы согласны взять расходы на себя, а потому, что это мой долг как… как гражданки Англии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я