https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/korichnevye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джоан протянула ей платок.
– Я оставлю тебя на минуту, – произнесла она и торопливо вышла из комнаты, промокая глаза.
Стеф отчаянно рыдала и сумела успокоиться лишь через несколько минут. Когда Джоан Мак-Канн вернулась в комнату, она вытирала лицо безнадежно промокшим платком.
С грустной улыбкой Джоан протянула коробку бумажных салфеток.
– Я подумала, они нам пригодятся. Теперь все будет хорошо, дорогая. Тебе станет легче, прошлое отпустит тебя. Не хочу еще сильнее расстраивать, но, мне кажется, ты должна прочитать вот это.
Она протянула Стефани бледно-розовый конверт.
Стеф нервно оглядела его:
– Что это?
– Просто прочитай, дорогая!
Из конверта выпал листок бледно-розовой писчей бумаги. Развернув его, Стеф затаила дыхание: она сразу же узнала почерк Рут с характерным сильным наклоном.
«Дорогие мама и папа!
Пожалуйста, простите меня за то, что я делаю. Это единственный выход. Не могу объяснить почему. Я беременна. Свое будущее я представляла совсем по-другому, и перспектива стать незамужней матерью-одиночкой меня не привлекает. Я не могу сделать то, чего хочет он. Теперь я понимаю, что он меня не любит. И он не виноват. Никто не виноват Просто так получилось.
Извините, что не оправдала ваших ожиданий. Жаль, что деньги, которые вы в меня вложили, потрачены впустую. Я бы хотела, чтобы все было по-другому.
Я люблю вас. Вы лучшие родители в мире. Пожалуйста, простите меня! И передайте всем мои сожаления.
С любовью,
Рут».
Стеф опустила письмо на стол и почувствовала, что слезы подкатывают снова.
– Бедняжка Рут!..
– Теперь ты понимаешь, что я имела в виду, Стеф? Она твердо знала, как распорядится своей жизнью. Примчись ты к ней в тот вечер. Рут молча выслушала бы твои советы и все равно сделала бы по-своему, немного погодя.
– Как жаль!
– Да. Ты права.
Стеф подняла голову:
– Вы так добры ко мне. А я ожидала упреков и обвинений. Думала, вы ненавидите меня за то, что оказалась ей плохим другом.
– Нет, милая. Ты сама тогда была еще ребенком. Уверена, тебе даже в голову не приходило, что Рут способна на такое.
– Нет. Не приходило. Мистер Мак-Канн так и не нашел Деза?
Джоан покачала головой:
– Нет. И бедняжка Селия тоже. Но так даже лучше. Вряд ли я захотела бы его видеть.
Стеф поежилась:
– Я бы не смогла даже находиться с ним в одной комнате.
– Это было бы нелегко, – согласилась Джоан. – Нет, теперь мне на него наплевать. Гораздо больше меня интересует Рут. Я хочу понять, как она жила, после того как покинула родной дом. Хочу знать как можно больше. Такое ощущение, что чем больше я узнаю, тем ближе мы с ней становимся. Поэтому я и хотела с тобой поговорить. Мне казалось, что ты знала ее как никто другой. Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, Стеф. Все до мельчайших деталей. Наверное, ты считаешь меня глупой старухой.
Стеф покачала головой и печально улыбнулась:
– Нет, что вы! Последние пятнадцать лет я пыталась не думать о Рут. Не хотела говорить о ней, вспоминать, а когда вспоминала, мучилась чувством вины и ненавистью к Дезу Хили. – Стеф уронила голову на руки и снова начала плакать.
Джоан придвинулась ближе и обняла ее за плечи. Но Стеф лишь зарыдала еще сильнее. Она горевала о Рут, Джоан и себе. Потом вспомнила своего ребенка и малыша Рут и зашлась истерическими всхлипами.
Джоан тихо укачивала ее, гладила по волосам и утешала, но Стеф все не успокаивалась. Когда всхлипывания наконец утихли, Джоан отпустила ее и вернулась через минуту – с бутылкой бренди и двумя бокалами.
– Рановато для бренди, – слабо запротестовала Стеф.
– Ерунда! Нам не помешает выпить. – Плеснув изрядную порцию в бокал, Джоан протянула его Стеф. – Помянем Рут!
– Да покоится она с миром! – тихо произнесла Стеф и глотнула огненной жидкости.
– Молодец, – одобрила Джоан и опрокинула половину своей порции. – Теперь расскажи, что тебя тревожит. Не обижайся, милая, но не думаю, что все это время ты рыдала только из-за Рут.
Стеф вздохнула и рассказала все.
– Бедняжка, – вздохнула Джоан, когда история подошла к концу. – Ты слишком молода, чтобы так страдать. Но когда-нибудь и ты станешь матерью. Очень хорошей матерью.
Стеф замерла:
– Я так не думаю.
– Как же иначе? – решительно возразила Джоан. – У тебя хороший мужчина. Не теряйте времени даром. Годы пролетают так быстро.
Наступила очередь Стеф утешать Джоан:
– Вам его не хватает?
– О да. Но я счастлива. Ужасно смотреть, как твой любимый мучается от боли. Когда все кончается, становится легче. – Она высморкалась и осушила бокал. – Значит, Шон – мужчина твоей жизни?
Стеф кивнула:
– Хотя я понимаю, что не заслуживаю его. В последнее время я вела себя просто ужасно.
– Значит, надо наверстать упущенное. Не теряй ни минуты, Стеф!
– Не буду… – Ее слова прервало жужжание мобильника. – Извините. – Она порылась в сумочке. – Алло! О, Шон.
Джоан улыбнулась.
– Обед? Ну, я не знаю… Джоан закатила глаза:
– Только послушайте ее! Соглашайся, – приказала она.
Стеф рассмеялась:
– О'кей, увидимся дома. Пока, милый! У нас телепатия, – сказала она, повесив трубку.
– Расскажи ему, о чем мы только что говорили.
– Но я думала, вы хотите поговорить о Рут… – запротестовала было Стеф.
– По-моему, на сегодня хватит разговоров. Я могу подождать. У нас впереди целая жизнь.
– Тогда можно я заеду завтра?
– В любое время. Только при одном условии: зови меня Джоан.
Стеф хихикнула:
– Хорошо, Джоан. – И, повинуясь импульсу, наклонилась и обняла миссис Мак-Канн. – Спасибо вам.
– За что?
– За то, что выслушали и поняли меня. Давно уже не было так легко на душе.
– Рада слышать. Теперь ступай к своему парню. И приведи его как-нибудь познакомиться.
– Обязательно. Шон вам понравится.
– Не сомневаюсь.
Стеф села в машину и скрылась из виду. Джоан помахала ей вслед, вошла в дом, взяла розовый конверт, нежно погладила его и поцеловала:
– Покойся с миром, моя девочка! Покойся с миром.
ГЛАВА 51
Лиз уже позвонила и домой, и в «Ше ну». И куда запропастилась Стеф? Мобильный не отвечал. Бог знает, где ее носит. Лиз оглядела ворох газет – ей не терпелось поздравить подругу. Две рецензии и чудесная фотография Стеф, Конора и Эдварда. А они-то думали, что отзывы появятся лишь в воскресных газетах! Сняв трубку, она позвонила Эдварду в офис. Раньше она никогда не звонила ему первой. Ничего, сегодня особенный случай. И ей просто необходимо с ним поговорить! Когда секретарша попросила назвать себя, она густо покраснела. Черт, с чего бы ей тушеваться?
– Привет, Лиз. Как самочувствие после вчерашнего?
– Неважно, – созналась Лиз. – А у тебя?
– Четыре таблетки «алка-зельцера», три чашки кофе – и я как новенький. Газеты видела?
– Да. Потому и звоню. Полный успех.
– Похоже, все прошло хорошо.
Лиз рассмеялась:
– Ты настоящий скромник, Эдвард.
– Я адвокат, – заметил Эдвард. – Послушай, я пытался дозвониться до Стефани. Хотел договориться насчет праздничного ужина. Ты придешь?
– Я сама не могу до нее дозвониться. Она как будто испарилась с лица земли. Когда и где встретимся?
– В полшестого в отеле «Меррион». И не волнуйся за Стеф. Я ее разыщу.
– Отлично. Я с вами.
– Когда Люси возвращается? – На каникулы девочка уехала к отцу. Проявив невиданную любезность, Крис согласился забрать ее, чтобы Лиз смогла присутствовать на открытии ресторана.
– В субботу.
– Понятно. А у тебя есть заказы на ближайшее время? – задумчиво спросил Эдвард.
– Вроде нет.
– В таком случае одевайся понаряднее – сегодня вечером мы идем праздновать в «Гильбо».
– Не слишком шикарно?
– Но у нас же праздник.
– О'кей, уговорил. До встречи в «Меррион».
– Отлично, Лиз, пока! – Эдвард положил трубку и вызвал секретаршу: – Луиза, не могли бы вы заказать мне столик на двоих в «Гильбо» к восьми часам?
Шон подлил Стеф саке.
– Хватит! – запротестовала она. – Я и так уже пьяна. – Это Шон придумал пообедать в японском ресторане. И не промахнулся – если не считать бесчисленных чашечек саке, которые следовали одна за другой!
Он наполнил свою чашку:
– Ну и что? У нас куча поводов для торжества.
– Мы же договорились с Эдвардом и Лиз, – напомнила Стеф. – Но если так пойдет, в семь я уже засну.
Шон хитро улыбнулся:
– Можешь спать, если хочешь! Потом прогуляемся, чтобы выгнать хмель.
– Совсем сдурел? На улице мороз!
– Не хнычь!
Стеф взглянула на свои джинсы:
– И нужно заехать домой переодеться. Не могу же я заявиться в «Меррион» в таком виде.
– Ты выглядишь чудесно.
– Льстишь, да?
Шон закатил глаза:
– Ладно, давай зайдем в «Блэкрок» и купим тебе что-нибудь понаряднее.
Стеф подняла бровь:
– Какая щедрость. С чего бы это?
– Я уже сказал. Она прыснула:
– Спасибо большое, но я предпочла бы заехать домой и принять душ.
– В таком случае допивай!
– Хорошо, но сначала тост.
– За Рут? – мягко спросил он.
– Нет, на этот раз нет. Я хочу выпить за нас и наше будущее.
– За это выпью с огромным удовольствием. За нас и за будущее!
– За наше будущее, – поправила Стеф.
Через три часа Стеф вошла в бар отеля «Меррион». Она была восхитительна в роскошном платье из черной шерсти, коротком, но с высоким воротом. Эдвард и Лиз уже поджидали ее.
Лиз вскочила на ноги и крепко обняла подругу:
– Стеф! Поздравляю! Здорово, правда?
Стефани улыбнулась.
– Да, – кивнула она. – О, шампанское, мило! Как дела, Эдвард? – Она чмокнула его в щеку и села рядом с Лиз.
– Сегодня утром были намного хуже. И неудивительно.
Шон усмехнулся:
– Да, вчера мы слегка перестарались.
Эдвард наполнил бокалы шампанским и поднял тост:
– За «Ше ну»!
– За «Ше ну»! – хором подхватили все остальные.
– Ты прекрасно выглядишь, Стеф. – Лиз внимательно изучала наряд подруги. Что это с ней? Спору нет, Стеф всегда очаровательна, но сегодня прямо-таки светится от счастья.
– Спасибо. Ты тоже нарядилась хоть куда. А я думала, мы всего лишь выпьем по коктейлю!
Стеф любовалась великолепным нарядом Лиз – красным бархатным платьем со смелым вырезом.
– Мы собрались в «Гильбо», – как бы невзначай обронил Эдвард.
– Идея блеск! Мы с вами, – с радостью проговорил Шон.
Стеф толкнула его в бок:
– Притормози! Может, им хочется побыть вдвоем.
Лиз вспыхнула:
– Вовсе нет. Правда, Эдвард?
– Разумеется. – Он поднялся. – Пойду и все улажу.
– Ты все испортил, Шон! – прошипела Стеф, как только он ушел. – Спорим, Эдвард хотел побыть с Лиз наедине?
– Стефани! – вскинулась Лиз.
Стеф подарила ей улыбку ангельского смирения:
– Извини.
– Ты что, выиграла в лотерею? – Лиз никогда не видела подругу такой расслабленной и счастливой.
Стеф покосилась на Шона.
– Сегодня я ездила к матери Рут, – объяснила она.
– О-о… – протянула Лиз, не в силах подобрать слова.
– Мне это очень помогло. Мы говорили о Рут, о случившемся с ней. Мне стало намного легче…
Лиз сжала ее руку:
– Я так рада за тебя, Стеф. И все же, должно быть, ты очень расстроилась.
– Не то слово. У меня случилась истерика, – призналась Стеф с дрожащей улыбкой.
– Как мама Рут?
– Держится потрясающе. Ее муж умер от рака пару месяцев назад.
– Какой кошмар!
– Потому-то она и надумала связаться со мной, – объяснила Стеф. – Она обнаружила, что Питер, отец Рут, долгие годы пытался выследить Деза.
– Неужели нашел?
– Нет. Но оказалось. Дез разрушил жизнь еще одной девушки. Бросил с маленьким ребенком.
– Ублюдок!
– Мы всегда знали, что он мерзавец, правда, Стеф? – мрачно проговорил Шон.
Когда Эдвард вернулся, над столиком висела угрюмая тишина.
– Я что-то пропустил? – смешался он.
– Просто вспомнили старого знакомца, – сказала Стеф.
– Не самого любимого – судя по вашим лицам. Хватит дуться, друзья! Мы же празднуем.
Шон с готовностью протянул бокал:
– Ты прав. Удалось договориться насчет столика?
– Разумеется.
– Я целый день только и делаю, что ем и пью, – посетовала Стеф. – Если и дальше продолжать в том же духе, к Рождеству моя печенка взорвется.
– Между прочим, шампанское благотворно влияет на печень. И на общее состояние организма.
– Я бы охотно поверила, Эдвард, но боюсь, этот слух пустил пиарщик алкогольной компании.
– Не знаю, как ваше, но мое состояние заметно улучшается, – весело заметила Лиз.
– Посмотрим, что будет завтра, – мрачно проговорила Стеф.
– О, какая разница! Рано вставать не надо, у Люси каникулы, и заказов на ближайшую неделю нет.
– Вот это жизнь! – сказал Эдвард и заказал еще одну бутылку.
Чудесно поужинав и выпив немерено шампанского, Стеф с Шоном на такси отправились домой.
– Ты в порядке, дорогая?
У Стеф слипались глаза:
– Чувствую себя прекрасно.
– Ты сегодня какая-то другая, знаешь?
– Правда?
– Да. Ни капли напряжения. По-моему, разговор с матерью Рут здорово на тебя подействовал. Знаю, тебе стало грустно, но какая польза…
– Мне на самом деле стало легче. Не знаю почему. Наверное, Джоан заставила меня понять, что я не смогла бы переубедить Рут, даже если бы выпал шанс.
Шон притянул ее к себе и чмокнул в лоб:
– Она права, дорогая. Рут бы не передумала.
Она подняла голову:
– Я очень люблю тебя, ты это знаешь?
– Знаю, – тихо ответил он. – Я тоже тебя люблю.
Стеф проснулась в шесть. Минуту лежала тихо, прислушиваясь к дыханию Шона, а потом осторожно выскользнула из постели. Взяла халат, сумочку и на цыпочках, босиком спустилась на кухню.
Достав большой кофейник – кофе им явно не помешает, – она заглянула в холодильник. Превосходно. Яйца, бекон и ванильный пудинг. Включила радио и гриль, напевая мотивчик «Бойзоун». Пока бекон подрумянивался в гриле, она нажарила гору тостов и разбила на сковородку два яйца. Потом разложила еду на подносе и достала из сумки маленькую коробочку, которая давно уже там валялась. Пора наконец ей появиться на свет. Открыв коробочку, Стеф улыбнулась: да, более подходящего момента не подобрать. Никогда в жизни она не была так уверена, что поступает правильно.
Она отнесла тяжелый поднос наверх, поставила на туалетный столик и раздвинула шторы.
Шон заворчал:
– Сколько времени?
– Семь.
– Проклятье! Позвони учительнице и скажи, что Шон сегодня не придет в школу, о'кей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я