https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/shirmy-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– изумилась Стеф.
Эдвард откинул голову и рассмеялся:
– Тебя послушать, это и в самом деле забавно. В те дни мне казалось, что в моих силах изменить мир.
– А теперь?
Его улыбка угасла:
– Теперь я не уверен, что стоит и пытаться. Их разговор прервала официантка, подошедшая принять заказ.
– Что Энни про меня рассказывала?
– Почему ты спрашиваешь?
Эдвард улыбнулся:
– Иногда возникает такое чувство, что она меня недолюбливает.
Стеф расхохоталась:
– Ты придумываешь! Хотя, возможно, ей не по душе, что ты все время болтаешься рядом с Джо.
Похоже, Эдвард обиделся:
– С чего бы это? Я замечательный парень.
– Ну да, замечательный неженатый парень с бурной личной жизнью, вечно окруженный красотками.
– Последнее замечание – чистая правда. Стоит лишь взглянуть на мою сегодняшнюю спутницу, – пробормотал он.
Стефани замерла. Неужели он с ней заигрывает? Хитрая улыбка изогнула уголки ее губ:
– Так расскажи мне что-нибудь об Эдварде Макдермотте.
– Боюсь, тебе будет скучно. Я единственный ребенок в семье, родился в Англии. В Дублин мы переехали, когда мне было десять.
– Где вы жили?
– В Теренюре.
– Южанин! – с напускным отвращением воскликнула Стефани.
– Ты же тоже из южной части города. Или гордо называешь себя жительницей Уиклоу?
Стефани горячо затрясла головой:
– Ни то ни другое. Родители переехали в Уиклоу, только когда папа вышел на пенсию. Я родилась и выросла в Клонтарфе. Всего в паре кварталов отсюда.
– О, я и не знал. Когда мы с Джо познакомились, у него была квартира, поэтому я и решил…
– Ничего подобного. Я из северной части города, коренная северянка. Чем занимался твой отец?
Эдвард виновато улыбнулся:
– Тоже был юристом. Я предупреждал, ты заскучаешь. С самого детства семья рассчитывала, что я пойду по его стопам.
Принесли закуски, и он прервался. Брускетта для него и тигровые креветки в приправленном чили чесночном соусе для нее.
Стеф одобрительно изучила содержимое тарелок:
– Вот за что я люблю «Лоренцо». Это место – яркое доказательство того, что необязательно платить кучу денег, чтобы вкусно поужинать в Дублине.
– Забавно слышать это от владелицы одного из самых дорогих ресторанов в городе, – с усмешкой ответил он.
– Ну, ты понимаешь, о чем я. Вкусная, простая еда по разумной цене. Без ухищрений, без примочек, просто хорошее соотношение цены и качества.
Эдвард попробовал кусок брускетты:
– Очень вкусно.
Стеф просияла торжествующей улыбкой:
– Не отвлекайся! Ты как раз собирался поведать мне о пикантных подробностях твоего прошлого, – напомнила она.
– Правда? – Эдвард увиливал от ответа, потягивая вино.
– Брось, партнер! Ты-то про меня все знаешь, – укорила Стефани.
– Разве? Ну что я еще могу сказать? Живу один с двумя собаками. Регулярно навещаю родителей, они до сих пор обретаются в Теренюре. Да! Обожаю регби.
– И у тебя нет никого… на примете? – выпалила Стеф, расхрабрившись от вина.
– Никого, – просто ответил Эдвард, потупившись.
– Извини. Я перегнула палку.
Он поднял голову, будто удивившись, что она сидит напротив:
– Нет-нет, что ты! Прости. Была одна девушка, очень давно, но у нас ничего не вышло.
– И у тебя больше не возникало серьезных отношений? Как же рыжеволосая красотка из «Л'Экривен»?
Эдвард замер в недоумении:
– Гейл? Мы просто друзья. В промежутках между романами она вспоминает обо мне. Я составляю ей компанию, но ничего серьезного. Я не хочу связывать себя обязательствами.
– И я тебя понимаю, – горько отозвалась Стеф.
– Звучит цинично в твоих устах. Как же Шон?
Стеф вздохнула:
– Шон замечательный, и мы знакомы много лет, но…
– Но что?
Она отмахнулась, чувствуя себя виноватой. Ей было неловко, что она обсуждает Шона с чужим человеком.
– Ресторан для тебя на первом месте, вот в чем дело, да?
– Да. Для меня это возможность все изменить и чего-то добиться в жизни.
– Думаешь, Шону не понравится, если у тебя будет свой бизнес?
– О нет, мне кажется, он порадуется за меня… если я наконец наберусь храбрости и все ему расскажу. Это нелегко.
– Поделись со мной, – настаивал Эдвард, подливая ей вина.
Стеф сделала большой глоток:
– Понимаешь, меня устраивают наши отношения. Но его нет.
– Он хочет жениться?
Она кивнула и с удивлением почувствовала, как глаза защипало от слез.
– А роль жены и матери меня совершенно не привлекает. И не думаю, что со временем что-то изменится. – Она достала платок и шумно высморкалась. – Почему мы говорим обо мне? Ты должен был рассказать о себе, а вместо этого я изливаю душу.
Он выдал хитрую улыбку:
– Все дело в моем обаянии. Ни одна женщина не в силах ему противиться.
– Какой ты скромный!
– Я? Ни в коем случае!
– Я серьезно, Эдвард. Спасибо за вечер. Мне уже давно не было так хорошо.
– Рад служить. – Торжественно кивнув, он наклонился вперед и внезапно посерьезнел. – Я хочу, чтобы мы стали настоящими партнерами, Стефани. Хочу, чтобы ты чувствовала, что можешь попросить меня о чем угодно. Я не буду вмешиваться в дела, но, если понадобится, всегда поддержу.
«О боже, – угрюмо подумала Стеф, – похоже, у меня появился еще один старший братец».
– Спасибо, Эдвард, я очень ценю твою помощь. Он удовлетворенно кивнул и откинулся на спинку стула.
– Теперь ответь, как простая служащая банка превратилась в хозяйку ресторана?
– Немного везения и хорошие друзья, – рассмеялась Стеф. – Окончив школу, я понятия не имела, чем буду заниматься. Разослала резюме в тысячу контор и в конце концов оказалась в Объединенном Ирландском банке. Там и познакомилась с Энни. Она тоже недавно поступила на работу.
– Значит, это ты познакомила их с Джо?
Просияв, Стеф кивнула:
– Можешь звать меня купидоном.
– Как ты познакомилась с Лиз и Крисом? – спросил он.
– Лиз и Энни – подруги детства, – объяснила Стеф. – По выходным мы большой компанией ходили на танцы в регби-клуб. Ближе всего я сдружилась с Лиз и Энни. Лиз тогда работала в отеле «Берлингтон» и делала успешную карьеру. Потом на курсах она познакомилась с Крисом.
– Тогда он тебе нравился?
– Он был нормальным, – признала Стеф. – И с ума сходил по Лиз. Они поженились через два года и почти сразу решили открыть свой ресторан.
– И когда пригласили тебя?
– Через пару месяцев. Лиз поняла, что невозможно одновременно готовить и вести дело. Она знала, что в банке я умираю со скуки, рискнула и предложила мне поработать на них. Я так ей обязана.
Принесли горячее, и они долго расхваливали блюда, прежде чем Эдвард вернулся к разговору:
– Значит, работа в ресторане пришлась тебе по душе?
– Я словно попала в родную стихию. Меня согревала мысль, что я ответственна за приятный отдых людей. Что я кормлю их, помогаю расслабиться и вижу, что они приходят снова и снова. – Слегка смутившись, она взглянула на него: – Боюсь, я не очень понятно объясняю.
Эдвард покачал головой:
– Напротив, ты прекрасно все описала. Жаль, что немногие рестораторы относятся к своему бизнесу с такой страстью.
Стеф прыснула:
– Никто еще не называл меня ресторатором. Это очень приятно.
– И тебе идет быть владелицей ресторана. С удовольствием буду сотрудничать с вами, партнер.
Она расцвела от счастья:
– Я тоже.
ГЛАВА 13
– Шон? Шон, привет, это я.
– Стеф? Привет, спасибо, что перезвонила.
«Странная реакция, – подумала она. – Разговаривает как с незнакомым человеком». Стеф решила не обращать внимания.
– Жаль, что ты вчера не дозвонился. У меня сейчас такая суматоха. Надо многое тебе рассказать.
– Правда? – Похоже, Шон немного успокоился. – Хорошо, что ты платишь за звонок.
Стеф обрадовалась, услышав шутливую нотку в его голосе.
– Даже не соображу, с чего начать. Я помалкивала, потому что не знала, как ты отреагируешь. Думала, разозлишься. Понимаешь, дело в том, что я покупаю ресторан у Криса. Вместе с Эдвардом Макдермоттом. Он юрист и хороший друг Джо.
– Но это же здорово! С чего ты взяла, что я буду против?
– Понятия не имею. Ты настаивал, чтобы я уволилась, а мне не хотелось бросать работу. Потом оказалось, что Крис нашел другое место, и все вроде как встало на свои места.
Она рассказала, как продвигаются дела, упомянула, что Конор будет проходить практику в других ресторанах.
– Работает как ненормальный. Попробовал бы ты его новые блюда! – похвасталась она. – Только подумаю, уже текут слюнки.
– Наверное, он на седьмом небе. Прекрасная возможность для такого молодого парня.
– Да, он в восторге. Мы надеемся, что это создаст ресторану хорошую репутацию. Место отдыха молодых, модных, продвинутых. – Она в двух словах объяснила, как Эдвард подключился к проекту, и мимоходом упомянула, что вчера вечером у них был деловой ужин.
На другом конце провода воцарилась тишина.
– Вы были вдвоем? – наконец выпалил Шон.
– Да, Джо не захотел пойти, – соврала она. Ей было нечего скрывать – как выяснилось, – но все же соврать оказалось легче.
– Понятно. И этот парень предложил вложить тридцать процентов капитала?
– Да.
– Откуда у него такие деньги? Странно, что юрист хочет вложить средства в ресторан.
– Он очень много зарабатывает, Шон. Думаю, это честно заработанный капитал. И почему бы ему не вложить средства в знаменитый ресторан?
– Что же ты меня не спросила? Я мог бы найти тебе инвестора. У меня много знакомых. Ты навела справки об этом парне?
Стефани теряла терпение:
– Я же сказала, Шон, он друг Джо.
– Никогда не слышал, чтобы Джо о нем упоминал, – заметил тот.
– С какой стати Джо должен был о нем упоминать? Послушай, они знакомы с колледжа. – Она умолкла, но Шон ничего не ответил. Стеф продолжала более мягко: – Извини, что я ничего тебе не говорила. Думала, ты не воспримешь меня всерьез, попытаешься отговорить, а мне бы этого не хотелось.
Повисла еще одна пауза, и она представила, как Шон проводит пальцами по волосам: он всегда так делал, когда был раздражен.
– С чего ты взяла? – наконец проговорил он. – Я предложил тебе уйти из «Ше ну» лишь потому, что ты разваливалась на глазах.
– Знаю, милый. Извини. Ты прав. Я действительно была на грани. Но не могла так просто сдаться и уйти.
Шон вздохнул:
– Ты нечто, знаешь это?
Стеф усмехнулась:
– Да уж! Послушай, Шон, я так рада. Никогда в жизни не была больше уверена, что сделала правильный выбор.
– Значит, только это и важно. Мне пора. Через пять минут у меня встреча. Созвонимся завтра.
– О'кей!
– Да, кстати, у меня для тебя новость. В среду утром я возвращаюсь домой.
– О, Шон, это же чудесно!
– Рад, что ты так думаешь. Может, возьмешь выходной?
– У меня целая неделя свободная. Ты уверен, что не устанешь после перелета?
– Если устану, можем пораньше лечь спать.
Стеф улыбнулась:
– Точно.
– Ладно, дорогая, поговорим завтра.
– Пока, Шон… Шон?
– Да?
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. Пока!
* * *
На следующее утро Стефани встала пораньше, чтобы навести порядок в квартире, стереть пыль с мебели и вычистить грязь из углов. Занимаясь уборкой, она подпевала радио. Двери и окна были распахнуты настежь, чтобы впустить солнечный свет и морской воздух. На балконной веревке развевалось чистое белье.
Энни замерла в дверях, захваченная жизненной энергией и хорошим настроением золовки. Стеф балансировала на подоконнике, одной рукой держась за оконную раму, а другой энергично полируя стекло. Лицо напряглось от усилий. Энни она не замечала. Раскрасневшаяся, одетая в футболку и обрезанные до колен джинсы, Стефани выглядела шестнадцатилетней – никак не старше.
– Может, когда закончишь здесь, продолжишь у меня? – Энни подняла руку – подстраховать Стеф, которая покачнулась. – Извини, не хотела тебя напутать.
– Ничего. – Стефани слезла на пол и вытерла руки о джинсы. – Кофе? – Она направилась на кухню.
Энни последовала за ней.
– Я ненадолго. Шла к маме и решила заглянуть по дороге. Хотела узнать, как все прошло с Эдвардом в субботу вечером.
Стефани включила кофеварку и взяла с полки две чашки.
– Мы с Эдвардом чудесно провели вечер.
– И?
Стеф уставилась на Энни:
– И что? Мы чудесно провели вечер. Он приятный парень. Думаю, из нас получится отличная команда. Рабочая команда, – поспешно добавила она, заметив лукавую мину на лице Энни.
– От Шона что-нибудь слышно? – невинно спросила та.
– Да, между прочим. Я с ним вчера вечером разговаривала. Он приезжает в среду.
– А как же Эдвард?
Стефани пришла в недоумение:
– Что Эдвард?
– Он проводил тебя домой? – не унималась Энни.
Стеф погрозила ей пальцем:
– Подвез на такси. Надо же, какое у тебя грязное воображение, Энни Уэст!
– Я просто спросила.
– Единственное, что меня интересует, – это связи Эдварда и его деньги. И потом, я Эдварду также не интересна. Он намерен оставаться в свободном полете, и успехов ему на этом поприще!
– Разве сегодня тебе не надо в ресторан? Джо говорит, в последнее время ты работаешь сутками.
– Он прав, и поэтому я решила взять неделю отпуска.
– Чудеса! – сухо проговорила Энни. – И что собираешься делать?
– Вечером хотела съездить в Уиклоу. Давно родителей не навещала.
Энни подозрительно на нее посмотрела:
– А как же Шон?
– С ним я увижусь в среду вечером, – с улыбкой призналась Стеф.
– Почему бы тебе не поехать к родителям сейчас, пока светло?
Стеф покачала головой:
– Нет. Лиз придет на обед. Я уже несколько недель не могу с ней встретиться, у нее всегда находятся отговорки. Может, и ты останешься?
Энни простонала:
– Если бы я могла!.. Но мама уже меня ждет. Я обещала отвезти ее в город. Ей нужны занавески. Черт, я так хочу повидаться с Лиз! Как она себя чувствует в последнее время?
Стеф пожала плечами:
– Не могу понять. Честно говоря, мне кажется, что она меня избегает. Я поражена, что сегодня она согласилась прийти.
Энни сделала глоток, косясь на часы:
– Попробуй разговорить ее.
– Постараюсь, но вряд ли чего добьюсь. Стоит лишь упомянуть имя Криса, как она меняет тему.
– А как у Криса дела?
– Слава богу, этот тип держится от меня подальше. Похоже, он на самом деле расстроен из-за Лиз, но Криса сам черт не разберет.
Энни поднялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я