https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, парень вскоре оправился и мог держаться в седле и сражаться. Один из десяти вьючных мулов, выбранных для путешествия на север, заболел, и его пришлось заменить. Телчор Фелс проверил копыта у пятнадцати мулов и восьмидесяти лошадей, а потом три дня менял стершиеся подковы.
За две ночи до апрельского полнолуния Весенней Луны Карадур устроил пир. Весь день над полями вились изумительные ароматы. Под суровым присмотром Лоримира Несса солдаты продолжали тренировки, однако сражались они друг с другом без обычного энтузиазма. К закату все думали только об одном: скорее бы начался пир. Когда двери обеденного зала распахнулись и люди устремились внутрь, оказалось, что их ждет еда, достойная праздника середины лета: жареный лосось и запеченный гусь, свинина в меду, лук, бобы и хлеб, сладкий картофельный пирог. Солдаты расхваливали повара и ели так, словно это была их последняя трапеза.
Соколица сидела с лучниками, держа в руках стакан с вином. Устроившийся рядом с ней Хью уплетал уже второй – или даже третий? – кусок пирога. Она прикрыла глаза, но ей тут же пришлось их открыть из-за неожиданного возникшего оглушительного шума. Солдаты, сидевшие за столом Дракона, принялись колотить по нему кулаками, пустыми кружками и рукоятями кинжалов.
Очень скоро к ним присоединились остальные. Дракон не вмешивался несколько минут. Потом встал и поднял руку. Его низкий звучный голос наполнил зал.
– Война – вот ремесло воина. Именно войну он изучает, именно к войне стремится.
Солдаты вновь застучали по столам: «Да! Да!»
– Через два дня ваше обучение заканчивается. Мы выступаем на север. Там нас ждет враг: жестокий и коварный. Посланные им варги убивали ваших товарищей, детей и друзей. Вы имеете право на месть, и у вас будет возможность утолить эту жажду. Ваш враг выстроил крепость в Митлигунде.
«В Митлигунде», – застучали кинжалы.
– Он называет ее Черная Цитадель. Вы ее уничтожите. Однако он собрал людей, готовых за него сражаться.
«Готовых за него сражаться, сражаться, сражаться».
– Вы их убьете. Ему служат варги. Вы будете охотиться на них так, как они охотились на ваших друзей, и вы их убьете.
Молодые солдаты расправили плечи, их щеки раскраснелись, глаза сияли. Карадур слегка понизил голос:
– А теперь я должен попросить вас об одном одолжении, которое может вызвать у вас неприязнь ко мне. – Солдаты насторожились. – Небольшой отряд должен остаться в Крепости, чтобы охранять ее и помочь нести дозор фермерам и мирным жителям. Встань, Марек Гавринсои. Сидевший за центральным столом бородатый мужчина поднялся на ноги. – Я хочу, чтобы ты взял на себя командование этим отрядом. Теперь ты будешь лейтенантом и, соответственно, получишь больше денег – этим я хочу показать, что верю тебе. Я знаю, – продолжал Карадур, – что ты бы предпочел быть рядовым солдатом моей армии и сейчас проклинаешь мой выбор. Но уверен, что ты выполнишь мой приказ. Вот кто будет служить под твоей командой: Таллис, Арнор, Рогис, Сигли, Илейн, Веген. – Всего лорд-дракон назвал двенадцать человек. – Я оставляю под твоим началом свой замок, доверяю тебе жизнь мирных людей. Такая должность почетна, Я уверен, что ты меня не подведешь.
– Да, милорд, – твердо ответил Марек.
– Теперь я обращусь к остальным: через два дня мы отправляемся в Митлигунд. Воины, точите мечи!
Солдаты с радостными криками вскочили на ноги и принялись оглушительно стучать но столам. Слуги принесли кружки, наполненные сладким пенистым пивом. Карадур вернулся к своему месту возле камина. Марек подошел к нему для разговора.
Герагин, сидевший за соседним столом, встал вместе со всеми.
– Твой господин произнес хорошую речь, – сказала ему Соколица.
Он протолкнулся к ее столу и сел рядом.
– Да. Ты знал, что он намерен сказать?
– Нет. Я, конечно, понимал, что кому-то придется остаться. Вот только не знал, кому именно. Марек – это хороший выбор. В Кастрии у него жена и двое детей. Арнор еще не полностью оправился после ранения. У Сигли с Таллисом также семьи.
На фоне всеобщего шума вдруг послышался чистый и сильный голос, запевший песню. Впрочем, тембр его немного портила легкая хрипотца.
О рыжий кабан, рыжий кабан из Аиду.
Рыжий кабан устремляется в горы;
Рыжий кабан направляется к морю;
Вверх до небес гребни пенные волн,
И прогремел ужасающий гром;
О рыжий кабан, рыжий кабан из Аиду.
Пел человек с изуродованными руками. Его ладони неподвижно лежали на коленях, и он сплетал легенду о волшебном звере и неумолимых охотниках, которые выслеживали его в полях, на берегу моря и даже в небесной тверди. К нему присоединились другие голоса. Не такие мелодичные, но полные могучей энергии, и вскоре уже мощный мужской хор гремел: «О, рыжий кабан, рыжий кабан из Аиду».
Последние строки, грустные и трогательные, они позволили пропеть одному Азилу.
Но пал рыжий кабан, и звонкие трубы запели,
И звезды па землю с вечерних небес полетели.
О, рыжий кабан, рыжий кабан из Аиду.
– Еще! – закричал кто-то.
Прикоснувшись к горлу, Азил покачал головой. Карадур наполнил собственный бокал элем и передал его певцу. Морщины разгладились на суровом лице лорда-дракона; он вдруг показался Соколице беззаботным, безмятежным и юным. Из кухни донеслись рыдания девушки: наверное, плакала чья-нибудь сестра или возлюбленная.
Герагин зевнул и потер глаза.
– Боги, мне не пережить этой ночи, – грустно поведал он. – Сегодня моя очередь нести дозор.
Соколица тоже не удержалась от зевка.
– А я пойду спать.
– Что ж, я провожу тебя до казармы.
В казарме двое мужчин сидели рядом возле огня. Это были Рогис, со следами синяка на щеке, и Финле Харалдссн. Как только вошли Соколица и Герагин, оба поднялись на ноги.
– Сэр, – сказал Рогис. Герагин кивнул.
– Тебе следует быть в постели, – коротко произнес он. – Или в дозоре.
– Да, сэр, – ответил Рогис. – Сэр, я не хочу оставаться. – Он говорил негромко, но страстно. – Вы знаете, что не хочу.
– Знаю, – кивнул Герагин. – Как и Марек или Сигли.
– Ну, это другое дело.
– Почему же?
– У Марека дети. И у Сиг ли. Арнор недавно был ранен, а Веген – старик. – Вегену было около тридцати пяти лет. – Сэр, вы не замолвите за меня словечко? К вашим словам он прислушивается.
Но Герагин покачал головой.
– Извини, Рыжий. Я предпочитаю, чтобы моя голова оставалась у меня на плечах. Сейчас не время ставить под сомнение приказы Дракона. Так что идите спать. Оба. – Молодые люди не пошевелились. Он добавил металла в свой голос. – Немедленно. – Он положил руки на бедра. – Юные идиоты.
– Ты бы чувствовал себя так же, верно? – усмехнулась Соколица.
* * *
В твердыне и тюрьме, известной под названием Черная Цитадель, Шем дрожал под несколькими грязными одеялами. Ему было холодно. У него отобрали одежду и швырнули одеяла с дырками, чтобы прикрыть тело. Его детское лицо заметно осунулось.
Он был один. Такумик отсутствовал, как часто бывало в последнее время: охотился, или стоял на страже, или копал один из множества бесконечных туннелей, из которых состояло логово Кориуджи. Люди, делившие с ним ледяную пещеру, тоже ушли. В замке прошел слух, что южный принц собирает огромную армию и намерен прийти сюда… Слуги попытались покинуть замок, спрятав золото под своими рубашками. Варги схватили одного из них, а белая медведица – другого. Кориуджи выпустил ее из клетки, и теперь она бродила по снегу вокруг замка и выла, глядя в небеса, – отощавшая, опасная и безумная.
Дважды по приказу Кориуджи Такумик приносил Шема в пустой зал с высоким потолком, чтобы белый червь мог его осмотреть. В первый раз Шем громко рыдал от страха, во второй Такумику удалось его успокоить, и Шем молчал. Чудовище наклонилось поближе и усмехнулось.
– Ты меня слышишь, мальчик? – прошипело оно. – Твои отец и мать мертвы. Теперь ты мой. – В ту ночь Шем видел нависшее над ним белое лицо, видел его на стенах, в дыму, поднимавшемся над камином. Он лежал на своих одеялах и всхлипывал, боясь закрыть глаза. Неловко двигая пальцами – они совсем окоченели – Шем нащупал свое сокровище. Спрятав его в ладонях, он подышал на него, чтобы согреть, а потом поднес фигурку к щеке. От нее пахло тестом, из которого она была сделана.
– Женочек, – пробормотал он и задремал, сжимая в кулачке фигурку собаки.
Мальчика разбудил шум в коридоре. Он быстро спрятал Женочка. Вошел Такумик.
– Вот, – сказал он на своем языке.
Положив кусок жареного мяса на колени Шема, он склонился над жаровней. В темном влажном помещении стало светлее, оно начало постепенно согреваться. Такумик сел и достал еще один кусок мяса.
– Свежее, это птица. – Он поднял руки ко рту и сделал вид, что жует.
Шем с трудом откусил кусочек жилистого мяса. Оно не имело вкуса, но было горячим.
Они молча сидели рядом и ели, запивая мясо водой из меха. Потом мужчина тихо заговорил на своем языке. Мальчик с любопытством прислушивался к чужим гортанным звукам.
– Сегодня белая медведица убила еще одного человека. Он собирался на охоту, а она набросилась на него и разорвала ему горло. – Такумик имитировал когти. – А я опять копал. Не понимаю, зачем мы это делаем. Все говорят, что мы ищем золото, но здесь только земля и скалы. – Он понизил голос. – Стражники утверждают, что к нам идут какие-то люди, много людей, которых они убьют. Это твой народ, с юга. А того, кто их ведет, зовут Дракон .
– Дракон, – повторил Шем.
И вспомнил великана с блестящими волосами, сверкающими глазами и теплыми сильными руками.
– Если они придут, этот замок падет перед ними, как масло под солнцем. Если они придут, то я спрячу тебя в одно место – и ты останешься там до тех пор, пока не закончится сражение. И ты…
Такумик смолк.
Шем ощутил запах его страха. У входа в пещеру появился Гортас.
– Маленький волчонок, – сказал он. – Иди сюда. – Шем не пошевелился.
Такумик в страхе отшатнулся, а оборотень-варг с презрительной ухмылкой подошел к Шему и взял его на руки.
Небрежно держа Шема под мышкой, Гортас зашагал по узким извилистым туннелям к центральному залу, где в кресле сидел белый червь. Там он небрежно опустил Шема на землю.
– Волчонок, милорд.
Шем взглянул на чудовище. Гниющее человеческое лицо на теле огромного червя голодными глазами смотрело на мальчика.
– Он пострадал? – спросил червь.
– Нисколько, милорд.
– Хорошо. Он не должен страдать, пока не должен. Когда все закончится, по-настоящему закончится, я отдам его тебе. Ты сможешь с ним поиграть. – Змеиный язык показался изо рта и тут же исчез. – Шшшем. Ты меня понимаешшшь?
– Отвечай своему господину, волчонок, – прорычал Гортас. Горло Шема пересохло. Оборотень наградил его подзатыльником.
– Непослушное отродье. Может, заставить его говорить? – Твердые пальцы потянулись к ребенку и больно сжали плечо. – Какой маленький нежный щеночек. – Он ткнул Шема под ребра и радостно ухмыльнулся, когда мальчик закричал и попытался вырваться из рук своего мучителя.
– Достаточно, – сказал червь, и варг убрал руку. – Где моя медведица?
– Снаружи, воет на солнце.
– Превосходно. Скоро придет армия. Они уже почти готовы, лошади и люди. Скажи стражникам на стенах, чтобы были внимательны. Если кого-то найдут есспящим, ему отрубят руки. Ссскажи им.
– Слушаюсь, милорд.
– У них в армии появился доброволец. Маленькая птичка летит вместе с ними – одна из сссестер Красных Сссоколов. – Червь заерзал в кресле. – Волк, белая медведица, рыжий медведь, ессокол, всссс, вессе будут моими.
– Милорд, – промолвил оборотень-варг, – когда придет армия, вы позволите мне взять волчонка?
– А что ты с ним намерен сделать?
– Устрою огромный костер перед воротами замка и повешу над ним извивающегося голого щенка. – Его глаза засверкали, как наконечники копий. – А потом я сделаю то же самое с Азилом.
Монстр омерзительно захихикал.
– Пока нет. С-с-сначала должно быть с-с-сраже-ние, с-с-сражение, с-с-сражение: с-с-сражение, предатель-с-с-ство и с-с-смерть… А потом ты с-осможешь с-с-сделать с ним все, что захочешь. Но прежде его нужно обучить – как учат собак. Ему уже сделали ошейник и усмирили?
– Пока нет, милорд.
– Нет? Ну, так с-с-сделай это! – И вновь монстр захихикал. – А я буду с-с-смотреть.
– Как милорд прикажет. – Схватив Шема за волосы, оборотень заставил его поднять голову. Другой рукой он измерил белую шею малыша. – Стой здесь, – сказал он и выпустил мальчика.
Гортас вышел из зала, но вскоре вернулся с кожаным собачьим ошейником в руках, который застегивался на металлический замок. Кроме того, он держал в руке тонкую металлическую цепочку.
Присев, Гортас надел ошейник на Шема и застегнул замочек.
– Шем, встать.
Шем молча посмотрел на него. Гортас дернул за ошейник. Мальчик застонал и схватился руками за горло.
– Шем, встать.
Малыш не пошевелился, и Гортас вновь дернул за цепочку. Ему пришлось несколько раз повторять, прежде чем мальчик встал.
– Шем, идти.
Однако Шем уперся своими маленькими крепкими Ножками и застыл, не двигаясь. Удар Гортаса сбил его с ног. Малыш закричал.
– Молчать! – Он наклонился и протянул руку ко рту ребенка. Шем отшатнулся и замолчал. – Хорошо. Он учится. Шем, встать. Шем, идти.
Унизительные уроки, сопровождающиеся ударами, продолжались. Наконец червь сказал:
– Достаточно. Отведи его обратно в нору.
Гортас почти бережно снял цепочку. На щеке ребенка остался синяк, а на шее виднелись красные следы от ошейника. Теперь на детском его лице появилось безнадежное выражение, которого не было прежде. Оборотень подхватил Шема.
– Пошли, волчонок. Сражение, предательство и смерть, а потом мы тебя поджарим, медленно, так медленно…
Он зашагал по лабиринту туннелей и отдал измученного ребенка Такумику.
ГЛАВА 15
Через два дня, на рассвете, когда звезды еще сияли на западном небе, Карадур Атани повел свою армию на север.
Они ехали один за другим, строго соблюдая порядок.
– Будьте внимательны, держитесь вместе, – предупредил Лоримир, – Одиночки сразу же станут добычей варгов.
Соколица ехала вместе с лучниками. Герагин посадил ее на Подсолнух, спокойную кобылу мышиной масти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я