https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один из молодых людей пригласил девушку на танец, но она не предполагала, что желающих потанцевать с ней окажется так много. Вскоре Амелия уже оставила попытки запомнить имена кавалеров и перестала отпускать вежливые, ничего не значащие замечания. Ох, совсем не так она представляла себе возвращение к светской жизни! К тому времени когда оркестр заиграл пятую мелодию, ноги у нее гудели, а губы, казалось, застыли в любезной улыбке.
Посмотрев через плечо партнера, Амелия увидела, что к ним направляется отец.
– Прости, Джордж, – Рендалл похлопал ее кавалера по плечу, – не возражаешь, если я похищу мою девочку?
– Мой герой! – радостно прошептала Амелия отцу.
– Привет, дама, не пользующаяся успехом у мужчин, – усмехнулся Дональд.
Засмеявшись, Амелия положила голову ему на плечо.
– Ты огорчишься, если мы не будем танцевать до конца?
– Устала? – улыбнулся Рендалл, провожая дочь к столу.
– Я же сто лет не танцевала! – Амелия опустилась на стул. – И не расстроюсь, если мне вообще никогда больше не придется танцевать.
– Верю каждому твоему слову. – Глаза отца лукаво блеснули, когда он махнул рукой, подзывая официанта. – Давай-ка закажем себе чего-нибудь холодненького.
Оркестр умолк, кавалер подвел Мюриэл к столу.
– Боже мой! – воскликнула та, поблагодарив его. – Мне нужно попудрить нос.
– Я пойду с тобой, мама.
В дамской комнате они встретили Гвендолин Эшли.
– Ох, Мюриэл! – воскликнула та. – Я так рада, что вы зашли сюда, а то у меня не было возможности даже парой слов с вами перекинуться! – Ее голос звучал любезно, но неискренне.
Холодно улыбнувшись, Мюриэл направилась к золоченым стульям, стоявшим напротив ряда хорошо освещенных зеркал.
– Да, дорогая, – кивнула она. – Невероятно шумный вечер. – Она улыбнулась двум знакомым. – Скажите же мне, Гвендолин, чем вы занимаетесь в последнее время?
– О дорогая! Уэнделл отправлял меня в сказочный круиз! – Гвендолин положила сигарету в хрустальную пепельницу. – Это мечта! Мы путешествовали от Сан-Франциско до Анкориджа. Великолепно! Но разумеется, больше всего меня поразила погода. – Она понизила голос, словно хотела поделиться каким-то большим секретом: – Я то и дело появлялась в новых мехах. Кстати, до отплытия я купила себе дивную лисью шубу почти до пят. – Гвендолин провела по подбородку пальцем с красным ногтем. – А знаете, Мюриэл, – продолжила она, – там было столько свободных мужчин… Если хотите, чтобы Амелия нашла себе подходящую пару, непременно отправляйтесь в круиз. – С этими словами Гвендолин одарила их лицемерной улыбкой и выплыла из дамской комнаты.
Амелия посмотрела ей вслед.
– Ты веришь этой женщине? – спросила она у матери.
– Иногда. Амелия вздохнула:
– На твоем месте я бы не поверила ни единому ее слову.
– Не спеши с выводами, дорогая. Кажется, круиз – именно то, что нам нужно.
– Нет уж, позволь мне говорить прямо, – заявила Амелия с заднего сиденья автомобиля. – Ты заказала билеты на круиз, даже не спросив меня?
– Именно так, – спокойно ответила Мюриэл. – Дон! Смотри на дорогу, ради Бога!
Устало закрыв глаза, Амелия откинула голову на спинку сиденья, обтянутого темно-красной кожей. Этот запах напомнил ей о другой машине и о звездном небе у нее над головой.
– Кого это, черт возьми, принесло к нам в час ночи? – сердито вскричал Дональд.
Его восклицание оторвало Амелию от воспоминаний. Она вгляделась в темноту, но различила лишь неясные тени.
– Не выходи из машины, Дон, – посоветовала Мюриэл. – Звони 911.
– Замолчи, Мюриэл! – прикрикнул на нее Рендалл. – Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Амелия увидела, как дверца длинной низкой машины открылась и водитель, заметивший фары их автомобиля, вышел на дорогу.
– Кейси! – закричала Амелия. – Это Кейси!
Глава 10
Дон Рендалл вышел из машины, широко улыбаясь.
– Кейси! Надо же, Кейси Иган! Глазам своим не верю. – Он пожал руку Кейси. – Сколько лет, сколько зим!
– Да уж, несколько лет прошло. – Кейси старался смотреть на Рендалла и не коситься в сторону выбиравшейся из машины Амелии.
– Амелия, детка, – позвал Дон, не выпуская руки Игана, – иди сюда, поздоровайся!
Кейси видел, как Амелия, шагнувшая было к ним, внезапно остановилась, словно наткнулась на невидимое препятствие. Несколько мгновений она, замерев, стояла на месте.
– Амелия, иди же сюда! – еще раз позвал Дон. Схватив дочь за руку, он потянул ее к себе. – Вы, кажется, знакомы?
У Кейси был такой вид, будто Дональд ударил его в солнечное сплетение. Причем сильно ударил.
– Не уверен, – наконец пробормотал он. – Думал, что знакомы, но теперь не уверен… – Голова у него шла кругом: перед ним была Амелия и вместе с тем не она, а зрелая женщина, твердо знающая свое назначение в жизни. У нее была роскошная одежда. И прическа изменилась. Амелия убрала волосы с идеально накрашенного лица. Да, теперь все встало на свои места. Внезапное исчезновение девушки, нежелание Дайаны отвечать на вопросы о ней, неожиданное сообщение Мэтта о том, где она находится. Черт, как же быстро все произошло!
– Дон! Боже мой, – донесся сварливый голос из машины, – не собираешься же ты держать меня тут всю ночь!
– Извини, дорогая. – Дональд махнул рукой в сторону дома. – Кейси, пожалуйста, отведите мою дочь домой, а я позабочусь о жене.
Амелия не знала, что и думать, не понимала своих чувств. Она столько раз представляла себе встречу с Кейси, причем каждый раз по-разному, но ей и в голову не приходило, что он будет смотреть на нее как на незнакомку.
– Что же вы стоите на улице? – спросил Дон, подводя к ним жену.
Кейси стиснул зубы. Ему хотелось провести хоть несколько минут наедине с Амелией. Он любил и уважал Дональда Рендалла, но сейчас ему было не до светских разговоров. Тем не менее Кейси любезно улыбнулся.
– Надеюсь, вы извините меня, мистер Рендалл, но я приехал в город несколько часов назад для того, чтобы поговорить с Амелией. Мне сказали, что вы на вечеринке, и я решил подождать.
Мюриэл холодно улыбнулась:
– Все хорошо, мистер?..
– Прошу прощения, – сказал Дон, переводя недоуменный взор с Амелии на Кейси. – Мюриэл, это Кейси Иган, владелец «Игансоу инк.». Кейси, это моя жена Мюриэл. – Он обратился к жене: – Помнишь, я подписал большой контракт с сетью отелей «Грин Гейблз», дорогая? За это нам надо благодарить нашего гостя. Кейси лишь махнул рукой.
– Я всего лишь назвал кое-кому ваше имя.
– Этого оказалось достаточно. – Дон направился с женой к дому. – Думаю, надо оставить вас наедине, – понимающе улыбнулся он. – Кажется, Кейси хочет что-то сказать нашей дочери.
Амелия со смешанными чувствами смотрела вслед родителям. Этого мгновения она ждала очень долго. Наступил ее звездный час. Она посмотрела на Кейси и чуть не разрыдалась. Она думала, что он забудет и предаст ее, рассердится. А вышло, что Кейси…
– Почему, Амелия? Почему ты так поступила с нами?
Она удивленно заморгала. Амелия размышляла о том, что он может сказать ей, но такие слова и в голову не приходили.
– Почему я сделала… что?
– Почему не сказала мне о своем намерении? Почему уехала, не сообщив мне? Почему не позвонила и не сообщила, что с тобой все в порядке?
Амелия с трудом сдерживала слезы. Неужели Кейси не рад тому, что она так изменилась?
– Я должна была пройти через это одна, – прошептала Амелия, надеясь, что он поймет.
Мрачно посмотрев на нее, Кейси коснулся ее волос.
– Ты стала другой.
– Не совсем.
– У женщины, которую я знал, были волосы другого цвета и, – он погладил мягкие светлые пряди, – она никогда не открывала лица. Я ни разу не видел Амелию в вечернем платье. Она никогда не появлялась на людях без крайней необходимости. Та Амелия жила в небольшом доме, а не в огромном особняке на берегу реки. – Кейси заглянул ей в глаза. – Так что же ты сделала с моей Амелией?
– Перестань! – воскликнула она. «Это неправильно! Несправедливо! Он должен радоваться за меня. Ему следовало сказать, какая я красавица, и заключить меня в объятия». – Ты пугаешь меня.
– Это ты напугала меня.
– Не понимаю, почему ты так ведешь себя. – Амелия обхватила себя руками. – Я думала… Надеялась, что ты поймешь. Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Мечтала вернуться к тебе другой… – Она отошла в сторону, а потом посмотрела на него полными слез глазами.
Но, увы, рана в сердце Кейси была слишком свежа, чтобы он мог разделить ее боль.
– Почему? – еще раз спросил он.
– Я хотела стать красивой для тебя.
– Ты всегда была для меня красавицей, Амелия. – Он схватил ее за руки. – Ну почему ты не веришь мне? – Кейси привлек ее к себе. – Тебе не следовало проходить через это.
Подняв руки, Амелия дотронулась до его подбородка.
– Нет, следовало, Кейси. Пожалуйста, попытайся понять. После твоего отъезда все произошло так быстро. – Она положила голову ему на грудь.
– Я не верю, Амелия. В этом не было необходимости. Посмотри на Тэйлор! Она справилась с болью и теперь счастлива. Тэйлор не убежала.
– Но обстоятельства же совсем разные, Кейси.
– Ты так считаешь?
Амелия сдержала раздражение, зная, что ни к чему хорошему они не придут, если дадут волю обиде и гневу. И вдруг ее поразила одна мысль.
– Неужели, по-твоему, Тэйлор отказалась бы вернуть то, что потеряла, если бы ей представилась такая возможность? Ох, Кейси, – прошептала она, – Тэйлор живет счастливой жизнью и научилась обходиться без ноги, но на вид она не изменилась. Ей сделали хороший протез. Люди на улице не узнают, что у Тэйлор нет ноги, даже если присмотрятся к ней внимательно. Ее увечье скрыто одеждой. – Амелия заглянула Кейси в глаза. – Разве ты этого не понимаешь? – Он молчал так долго, что сердце ее тревожно забилось. – Как-то раз ты сказал мне, что видишь суть человека, не замечая его шрамов. Теперь все иначе? – Внезапно ее поразила одна мысль. – А может, именно шрам привлекал тебя ко мне? Может, ты ищешь еще одну Тэйлор, о которой надо заботиться, желая твердо знать, что кто-то нуждается в тебе?
– Ты говоришь нелепости! – взорвался Кейси. – Они что, не только лицо тебе изменили, но и мозги?
– Кейси!
– Думаю, именно так. – Он направился к машине. – Что ж, ты решила все возможные проблемы. И очень изменилась, Амелия. Не уверен, что ты – все еще та женщина, которую я… – Кейси осекся. Ведь он едва не признался ей в любви, хотя сам уже усомнился в своем чувстве. Теперь Кейси вообще не был уверен, питал ли когда-то к Амелии такое глубокое чувство. Что ж, может, она и права, и ему в самом деле нужна женщина, которую необходимо опекать.
Амелия не спускала с него глаз. Глядя, как Кейси садится в машину, она молила Бога, чтобы он оглянулся. Господи, хоть бы он понял, что, уехав, не получит ответы на свои вопросы. Ах, как хотелось Амелии, чтобы Кейси взял ее на руки и прошептал, что сожалеет о сказанном! Что она не изменилась. Что он счастлив и гордится тем, что Амелия совершила мужественный поступок, и теперь он не стыдится ее внешности. Амелия желала получить хоть одно доказательство того, что она не только очередное завоевание Кейси, не очередная победа, о которой он скоро забудет, как ребенок о надоевшей игрушке. Но, увы, Кейси ни в чем не убедил ее, напротив, разбил ей сердце своими словами.
– Думаю, мне лучше уехать, – бросил он. – Кажется, нам так и не удалось договориться, верно?
– Не уезжай, Кейси! Разве ты не видишь, как нужен мне…
– Ошибаешься, детка. Думаю, именно в этом и состоит отчасти твоя проблема. Я тебе не нужен. Ты теперь и сама… – Не договорив, Кейси повернул ключ зажигания, мотор взревел, и автомобиль, мгновенно набрав скорость, скрылся во тьме.
Амелия смотрела вслед исчезающим красным огонькам. «Что ж, – с грустью подумала она, – выходит, Тэйлор не единственный член семьи Иганов, до сих пор страдающий от последствий той катастрофы, которая лишила ее ноги». Откуда Амелии было знать, что ее пластическая операция обнажит старые раны самого Кейси?
Амелия устало уселась за стол под зонтиком, стоявший у входа в торговый центр Ала-Моана. Они были в Оаху только два дня, но за это время мать успела затащить ее в международный торговый павильон в гавайской деревне, на международный базар и в «Птичью аллею». А теперь они делали покупки в Ала-Моана. Амелия не сомневалась, что мать заставит ее заглянуть в каждый из ста восьмидесяти магазинчиков на пятидесятиакровой аллее.
– Если бы еще полгода назад кто-нибудь сказал мне, что я устану тратить деньги, я бы рассмеялась этому человеку в лицо, – пробормотала она, убирая под стойку бара пакеты с обновками.
Откинувшись на спинку стула, Амелия задумалась. На Гавайях повсюду: и на улицах, и в помещениях – были растения, цветы, водопады и птицы. Временами это действовало ей на нервы. Она старалась не обращать внимания на постоянную болтовню Мюриэл, но это становилось все труднее. Матери не нравилось, как одевается дочь, и она находила изъяны во всех вещах, выбранных ею. Сегодня терпение Амелии иссякло.
Они зашли в самый шикарный магазин, и Амелия огляделась.
– Едва ли мне здесь что-нибудь понравится, мама.
– У тебя совершенно нет вкуса, – фыркнула Мюриэл. – Сколько я тебе объясняла, как надо одеваться, – все без толку!
Амелия прикрыла глаза, скрывая досаду.
– Дело не в том, что у меня нет вкуса, мама. Просто мы с тобой по-разному на все смотрим. Я знаю, в чем чувствую себя удобно.
– Удобно? – возмутилась Мюриэл. – Мы говорим о внешности, Амелия, а не об удобстве.
– Нет, мама, я говорю именно об удобстве, а вот тебя интересует только внешность.
– Ты слишком долго жила в горах, так что вряд ли мне удастся снова сделать тебя светской дамой.
– Полагаю, это сделают мои деньги. – В голосе Амелии зазвучали саркастические нотки, но она уже не могла остановиться. – Как только я избавилась от шрама, ты сочла меня пригодной для твоего «света». Я-то надеялась этим осчастливить тебя, но теперь догадываюсь, что ты успокоишься, лишь истратив последний цент из моих денег!
– Амелия! Ну как ты можешь говорить такое? – Мюриэл указала на гору коробок и сумок. – Кое-какие из этих вещей куплены для тебя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я