https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_dusha/s-verhnej-dushevoj-lejkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несправедливо, что ей суждено сначала полюбить его, а затем потерять!
Глава десятая
Профессор сидел, перебирая бумаги, в беспорядке разбросанные по гладкой поверхности его большого письменного стола из орехового дерева.
– Я же знаю, что это где-то здесь, дорогая… Ага, вот оно. – Он поднял на Хоуп взгляд, и она увидела, что в глазах его плясали радостные искорки. – Вы никогда не догадаетесь, что мне удалось найти.
– Затрудняюсь даже представить, что же это такое может быть.
– Мне позвонила Белла Хэддингтон и сказала, что вы заезжали к ней. Она также упомянула, что предложила вам посетить некоторые из домов, превращенных в музеи. – Ричардс посмотрел на Хоуп поверх очков. – Вы сделали это?
– Если честно, то нет. Еще нет, – поправилась она. – Я собиралась сделать это сегодня, хотя и не уверена, что найду там что-то важное для себя. Все эти дома были построены лет через сто после смерти торговцев, которые меня интересуют.
Он откинулся на спинку стула, удовлетворенный ответом.
– Прошу прощения, юная леди, но так подумали бы многие. Однако Белла подала мне мысль, и я начал свое собственное маленькое расследование. Один из домов, а именно дом семейства Пикар, возможно, принадлежал правнуку одного из людей, сведения о которых вы разыскиваете. – Он заглянул в свои записи. – Джентльмена по имени Жак Пийон. В те времена здесь жили люди разных национальностей, и многие имена могли меняться в соответствии с другой национальностью. Или же по иной причине – например, какой-то человек мог изменить свое имя на другое, принадлежащее дальней, но более знатной и богатой ветви рода. Очевидно, предполагалось, что это поможет и ему стать более влиятельным и нажить состояние, производя впечатление на всех вокруг. Особенно если связи со знатными фамилиями и старой родиной во многом определяли и социальный статус. Согласно моим данным, Пийон исчез как раз перед тем, как Пикар стал вести свое собственное дело. Именно поэтому я полагаю, что это один и тот же человек.
Потребовалось несколько минут, чтобы Хоуп могла переварить полученную информацию. Она уставилась на старика, и мысли ее понеслись сумасшедшим галопом. Вдруг она вскочила, и широкая улыбка озарила ее лицо.
– Дом семейства Пикар здесь, в Дулуте, где находится?
Профессор протянул ей листок бумаги, и она взяла его дрожащими пальцами.
– Вот тут написан адрес. Желаю удачи в ваших поисках. Тем временем, если мне удастся раздобыть еще какие-либо сведения, я немедленно напишу вам на адрес вашего почтового ящика.
Хоуп двинулась к двери: ей не терпелось поскорее отправиться по указанному адресу.
Преодолев в считанные секунды лестницу, она вскочила в машину. Взревел мотор – и автомобиль сорвался с места.
Около часа Хоуп разыскивала нужную улицу. К этому времени энтузиазм ее значительно поуменьшился. Может быть, это еще один тупик? В конце концов, что такого, если этот дом действительно принадлежал кому-то из родственников Пикара? Все равно, ведь дом был по крайней мере построен лет на сто позже, а это ничем и никак не поможет Арману.
Особняки возвышались в этом районе на каждом шагу. И вот среди домов более ранней постройки, где проживали миллионеры в те времена, когда железорудные шахты короновали первых королей и деньги потекли к ним в таком же изобилии, как воды в Верхнее озеро, Хоуп увидела величественный особняк семейства Пикар. На лужайке перед ним была укреплена большая деревянная вывеска, сообщавшая, что «Дом Джона Пикара открыт с 11 до 17 часов каждый день со вторника по воскресенье, выходной – понедельник». Совсем неплохо для правнука скромного поселенца приграничного региона. Бросив взгляд на часы, Хоуп поняла, что до закрытия оставалось всего полчаса.
Она взялась за ручку тяжелой дубовой двери, которая легко подалась, скользнув на хорошо смазанных петлях и открыв взору Хоуп ярко освещенную галерею и вазу с белыми цветами, аромат которых сразил ее почти наповал.
– Э-эй! – позвала она, но никто не ответил. – Добро пожаловать, дорогая, – пробормотала она, обращаясь к самой себе и переступая через порог. Брошюрки о доме-музее и книга для росписи гостей размещались по обе стороны от нагромождения цветов, слегка навевающих мысли о похоронах. Хоуп взяла одну брошюрку и заглянула в гостиную, которая помещалась справа от прихожей.
С одной стороны комнаты стоял во всю длину стены стол в стиле эпохи королевы Анны. Вокруг него были расставлены стулья. Две оттоманки, также в стиле эпохи королевы Анны, занимали место между кушеткой и креслом с подушкой из конского волоса.
В комнате были и другие стулья, а на маленьких столиках красовались викторианские лампы с оборчатыми абажурами. Судя по всему, мебель в доме была намного моложе его последних обитателей.
Следующая комната представляла собой спальню с огромной кроватью под балдахином – казалось, нужна была стремянка, чтобы забираться на нее. Здесь же стоял большой шкаф-гардероб с замысловатой резьбой и небольшой сундук, на крышке которого размещался туалетный прибор – кувшин и таз.
Хоуп вышла из комнаты, слегка постукивая каблуками по старинному паркету. За следующей дверью был кабинет. Огромный письменный стол-бюро сразу же привлекал к себе внимание, но ячейки для бумаг были пусты, и только в одной из них виднелись брошюрки, подобные той, что взяла себе Хоуп. Около стены стоял – тут она наконец заглянула в брошюрку – шезлонг, целиком изготовленный из красного дерева. Действительно, большая редкость, только вот Джон Пикар вряд ли когда пользовался этой вещью…
Хоуп вздохнула. Воодушевление, которое она испытала после разговора с профессором, похоже, медленно покидало ее, оставляя в душе лишь горькую пустоту разочарования.
Она уже повернулась, чтобы уйти, но тут взгляд ее упал на небольшую рамку, висевшую в тени на стене. Сердце ее застучало. Дыхание прервалось. Должно быть, глаза обманывают ее. Она поморгала.
В резной рамке из темного дерева помещалась коробочка, выложенная светло-зеленым бархатом. Передняя стенка коробочки была стеклянной. В самом центре коробочки лежал большой – не меньше шести дюймов в длину – ключ из слоновой кости, с затейливой резьбой. Латунная проволока оплетала основание ключа, придавая ему большую прочность. Под рамкой виднелась маленькая латунная табличка, сообщавшая, что данный ключ прадед Джона Пикара в середине XVIII века получил от какого-то капитана одного из морских судов.
– Господи, он действительно существует! – прошептала Хоуп, не отрывая глаз от ключа, о котором так часто говорил Арман. Ключ был настоящий.
Она подняла руку, поглаживая стекло, отделявшее ее от предмета, который она и не надеялась разыскать.
Раздавшийся позади голос прервал ее мечтания.
– Прошу прощения, я не знала, что здесь кто-то есть. – Хоуп отдернула руку, словно стекло обожгло ее, и повернула голову. В проеме двери стояла высокая женщина в костюме викторианской эпохи. На лице ее была улыбка, но глаза казались настороженными. Она оценивающе рассматривала молодую посетительницу, которая оказалась настолько нахальной, что осмелилась дотронуться до предметов старины.
– Я позвала, но никто не ответил. – Хоуп попыталась улыбнуться, но губы ее не слушались.
Женщина помолчала, выразительно глядя на часы.
– Ну что же, хорошо. Но вам, вероятно, лучше всего будет приехать завтра. Сейчас мы уже закрываемся.
– Пожалуйста, подождите! – воскликнула Хоуп, неожиданно пробуждаясь к действию. – Я только на минутку. Пожалуйста, разрешите мне побыть еще немного. Я должна… о, прошу вас, дайте мне всего лишь минутку! – закричала она, через входную дверь выскальзывая на улицу. Она бросилась к машине и схватила свой фотоаппарат. Затем, почти взлетев по ступенькам, ринулась в кабинет с таким диким блеском в глазах, что, кажется, порядком напугала женщину. – Просто дайте мне сфотографировать, и я тихо уйду. Обещаю вам, – задыхаясь, проговорила она, пока женщина осмотрительно отступала из кабинета в прихожую. Хоуп понимала, что ведет себя как сумасшедшая, но ведь так она себя и вела с тех пор, как встретила Армана.
– Прошу прощения, но я боюсь… – начала было смотрительница, но Хоуп прервала ее:
– Я знаю, вам это кажется полным сумасшествием, но, видите ли, один из моих предков как раз и был тем капитаном, что передал прадеду Джона Пикара этот ключ. Я приехала издалека, чтобы посмотреть на него. Мне нужна только минута сфотографировать его, а затем я уйду. Обещаю вам.
Смотрительница явно расслабилась, услышав, как Хоуп, заикаясь, бормочет наскоро сочиненную байку.
– Ну, что же, в таком случае… – начала она, но Хоуп уже отвернулась, наводя свой фотоаппарат и начиная съемку. Она сделала примерно пятнадцать или двадцать кадров – тут женщина начала покашливать, явно напоминая, что терпению ее приходит конец.
Хоуп не помнила, как выехала на главную улицу города, но следующее, что она увидела, был киоск с объявлением, которое большими красными буквами гласило: «Здесь вам сделают фотографии за один день».
В голове ее начал зарождаться план. Пока она действовала, в основном полагаясь на инстинкт, а не на логику, но решила продолжать в том же духе. К черту логику! Она отдала пленку молодому лаборанту в киоске и получила квитанцию, затем поехала в отель.
Ключ существовал на самом деле! Все это время он был буквально у нее под носом. Теперь все, что ей предстоит сделать, – это украсть его.
Нет, так не получится. Судя по всему, ключ помещен в опечатанную коробочку, прикрепленную к стене четырьмя маленькими латунными винтиками. Если она завладеет коробочкой, кражу тут же обнаружат, и она окажется первой из подозреваемых, особенно после того, как заявила, что ключ принадлежит ее семье.
Осуществить кражу необходимо днем, когда музей открыт. Хоуп уже заметила, что на окнах установлена сигнализация. Это означает, что ее мелкое воровство должно произойти без взлома. Нечего было и думать проникнуть в музей подобным образом.
Еще одна идея пришла ей в голову. Она может заменить ключ на другой, точно такой же. Хоуп еще не знала, как это сделать, и не пыталась продумать все детали. Но этот вариант самый удачный.
На следующее утро Хоуп быстро приняла душ и оделась. Ночью она придумала гораздо более детальный план, чем накануне, и сейчас пришло время приступить к его осуществлению.
Она отправилась в фотолабораторию и получила пленку. Оказалось, в ее распоряжении целых четырнадцать приличных кадров, и на каждом из них ключ показан в ином ракурсе. Он был настоящим произведением искусства. Должно быть, даже в то время Арману пришлось расстаться с кругленькой суммой, чтобы заказать такой великолепный ключ. Прежде всего Хоуп необходимо узнать точные размеры ключа.
Еще час ушел на то, чтобы разыскать хозяйственный магазин и закончить покупки. Она приобрела стальную ленту-сантиметр, потому что металл не растягивается. Ей надо было абсолютно точно узнать размеры канавок или бороздок, вырезанных на ключе. Кроме того, Хоуп приобрела отвертку, которая, как ей показалось, должна точно подойти к винтикам.
Затем она вернулась в дом Джона Пикара.
Колени ее дрожали, когда она шла по длинной дорожке к парадной двери. Хоуп облегченно вздохнула, увидев совсем другую смотрительницу. По крайней мере одной проблемой стало меньше. Ей вполне хватало мыслей о ключе.
Вместе с девушкой-гидом Хоуп бродила по комнатам. Смотрительница певучим голосом рассказывала о мебели и образе жизни в доме. Хоуп заставила себя бросить на ключ лишь мимолетный взгляд, когда переходила из кабинета в спальню в глубине дома. Слушая объяснения девушки, она кивала головой, словно ее интересовало все и одновременно ничего, и изо всех сил старалась скрыть свое нетерпение.
В конце экскурсии девушка подвела ее к шкатулке для сбора пожертвований. Хоуп извлекла из бумажника банкноту в двадцать долларов и улыбнулась, засовывая ее в прорезь шкатулки ровно настолько, чтобы можно было разобрать достоинство купюры Глаза девушки расширились, улыбка стала радостнее.
– Можно, я еще немного тут поброжу в полном одиночестве? Этот дом так великолепен, мне хочется еще раз осмотреть все, о чем вы мне рассказывали.
– Ну, разумеется. Чувствуйте себя как дома, только, пожалуйста, ничего не трогайте руками. Все экспонаты у нас старинные и очень хрупкие, некоторые вазы и тарелки уже приходилось склеивать.
– Понимаю. Мне тоже нравится все старинное, – ответила Хоуп с лукавой улыбкой. Особенно Арман и ключи из слоновой кости…
Девушка-гид пригласила ее в комнаты.
– Тогда будьте моей гостьей. Мне уже через час надо было бы уходить, но я обещала отработать сегодня смену за одну из наших девушек, так что, если у вас появятся вопросы, позовите меня.
Хоуп улыбнулась и поблагодарила ее, намеренно медленно поднимаясь по ступенькам, чтобы было незаметно нетерпение, пульсировавшее в ее венах. Она долго расхаживала в прихожей, притворяясь, что рассматривает одну из вешалок для пальто, а затем направилась в кабинет. Бросив через плечо быстрый взгляд и убедившись, что никто за ней не наблюдает, Хоуп вытащила стальной сантиметр, ручку и лист бумаги и принялась делать то, ради чего приехала сегодня в музей. У нее ушло довольно много времени, чтобы снять точные размеры ключа, – в основном потому, что висел он выше уровня ее глаз и ей было довольно сложно решить, можно ли доверять зрению.
У входа послышались голоса. Хоуп быстро спрятала сантиметр и свои записи. Затем повернулась и, постукивая пальцем по зубам и приложив другой палец к подбородку, начала рассматривать письменный стол-бюро.
– Как, вы еще здесь? – спросила девушка-гид, которая, очевидно, совсем забыла о ней.
Хоуп улыбнулась.
– Да, вот стою и рассматриваю этот восхитительный стол. Просто шедевр, не правда ли?
Молодая девушка кивнула, затем начала нараспев рассказывать об особняке двум пожилым женщинам. Хоуп подождала, пока они не перешли в другую комнату, и только тогда смогла передохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я