https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-gorizontalnym-vypuskom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ей потребовалось ровно три часа на то, чтобы отыскать пункт проката металлоискателей. По дороге назад Хоуп размышляла.
Допустим, им удастся найти сундучок и вытащить его из земли. Что тогда произойдет? Может, Арман внезапно исчезнет? Она содрогнулась при мысли, что снова останется на острове одна, а Арман, вероятно, окажется рядом со своей возлюбленной Фейт…
Когда она вернулась, солнце уже почти касалось вершин деревьев над озером, отмечая сосновые иголки и листья деревьев длинными темными тенями.
– Я его привезла! – закричала Хоуп, взбираясь вверх на холм и размахивая легким металлоискателем.
Арман спокойно стоял, рассматривая скалу. Когда она приблизилась, он улыбнулся, но улыбка эта была такой же грустной, как и ее мысли по дороге назад на остров.
– Хоуп… – когда она подошла совсем близко, он положил руки на ее плечи, нежно поглаживая их, – мы не знаем, что произойдет, если ты найдешь сундучок. Поэтому я хочу сейчас попрощаться с тобой. Я хочу, чтобы ты знала, что очень дорога мне. Очень дорога.
Она подняла на него глаза, в которых блестели слезы.
– Не говори так, – хрипло прошептала она, прижав палец к его губам. – Давай просто посмотрим, что будет, ладно? Если ты исчезнешь, значит, тебе суждено было уйти сейчас. А если нет… Ну, мы посмотрим…
Он кивнул, целуя кончики ее пальцев. Хоуп с трудом заставила себя отвернуться и посмотреть в сторону ямы, которую выкопал Арман.
Включив прибор, она начала тщательно обшаривать им землю и через пару минут всего в нескольких дюймах от себя услышала в наушниках треск и писк.
– Здесь! – воскликнула Хоуп. – Должно быть, это сундучок! – Она опустила металлоискатель и принялась копать с удвоившейся от возбуждения силой. И вот лопата ударилась обо что-то твердое. Хоуп постаралась очертить лопатой контур невидимого пока предмета. Удача сопутствовала им – глубина не превышала двух футов. Но у них все равно ушло не менее получаса на то, чтобы раскопать сундучок под двухсотлетним слоем земли. Когда же наконец Хоуп вытащила его наверх, ее потрясло, что металл заржавел совсем немного.
– Это он, – тихо сказал Арман, отступая в сторону и не делая попыток приблизиться хотя бы на шаг.
Руки Хоуп задрожали, когда она смахнула землю с крышки и с боков, чтобы лучше рассмотреть находку. Когда-то давно, будучи совершенно новым, сундучок, вероятно, был настоящим произведением искусства. Латунные украшения были наложены на латунное же основание, а вокруг, словно ленты на изящно упакованном подарке, обвивались полуистлевшие кожаные ремни. Сундучок оказался невелик по размеру.
Хоуп опустилась на колени, пытаясь рассмотреть замок. Замочная скважина была забита землей двухсотлетней давности. Наверное, и ключ к сундучку был довольно большим, размышляла Хоуп.
– Принеси мне отвертку из палатки, будь добр, – рассеянно попросила она Армана.
– Нет.
Она обернулась через плечо, удивленно подняв брови.
– Что ты говоришь? Как это «нет»?
– Я говорю, что мне не хочется, чтобы ты взламывала замок. Сундучок здесь, но и я все еще здесь. Давай прежде подумаем, чтобы не действовать второпях. Возможно, если мы сейчас взломаем замок, мне никогда не удастся обрести покой.
Хоуп присела на корточки, пристально глядя Арману в глаза. Интересно, ему на самом деле не хочется уходить?
Он прекрасно понял ее мысли.
– Подумай сама, ma petite: когда ты вытащила сундучок из земли, со мной ведь ничего не произошло. – Он посмотрел вниз, оглядывая свое тело. – Я все еще здесь. Если же мы взломаем замок, то кто знает: возможно, я исчезну?..
– Наверное, ты прав. Я почти забыла, зачем мы все это делаем. – Она посмотрела на сундучок, хранивший в себе его дневник и образ его возлюбленной. Любопытство просто убивало ее, но ей было слишком страшно открыть ящик Пандоры. – Мы подождем и посмотрим, что произойдет дальше.
Он улыбнулся и повторил за ней:
– Мы подождем и посмотрим.
Но где-то в глубине души Арман спрашивал себя: не потому ли ему хочется подождать, что он боится покинуть Хоуп?..
Он не был до конца уверен в отрицательном ответе.
Глава шестая
Темнота сомкнулась над холмом, подобно цветку, лепестки которого закрылись на ночь. Хоуп и Арман сидели спиной к огню, глядя на утес с другой стороны холма.
– С тобой все в порядке? – Арман пошевелил длинными ногами.
Хоуп рассматривала сверкающие алмазы, рассыпанные луной по водной глади. Только что они все обсудили, пытаясь решить, каким будет ее следующий шаг. Сундучок стоял рядом со свернутым в скатку спальником Армана в палатке у самого входа. Они не видели его, но оба чувствовали его присутствие.
– Все нормально; правда, я слегка озябла.
– Не хочешь ли ко мне в спальный мешок? – Голос его был нежен.
Она улыбнулась, все еще глядя на воду.
– Нет, спасибо. – Мысли Хоуп были поглощены головоломкой, кусочки которой никак не собирались вместе.
– Вот как? Ну, если не хочешь воспользоваться моим спальным мешком, почему бы тебе не придвинуться сюда и не позволить мне согреть тебя? – поддразнил он.
Хоуп повернулась к нему, и улыбка предвкушения близости заиграла на ее губах. Но тут же она застыла, пристально глядя на него. Зрачки ее испуганно расширились.
– Арман? – прошептала она.
Он подтянулся, чтобы пересесть поближе к ней, успокоить и прогнать страх, который прочитал в ее глазах, и увидел то же, что и она.
Он протянул вперед руку, расставив пальцы. Сквозь его ладонь просвечивало дерево.
– Mon Dieu, – проговорил он, и лицо его исказилось ужасом, повторяя выражение ее лица.
Она потянулась, словно желая помешать ему исчезнуть, и крепко ухватила пальцами его запястье.
– Не уходи.
Арман не отрывал взгляда от больших карих глаз Хоуп, умоляюще смотревших на него. Голос его был столь печален, что у нее едва не разорвалось сердце.
– Моя бедная малышка. Неужели так все и закончится? Неужели я обрел тебя для того, чтобы опять покинуть и блуждать среди звезд, пока мы вновь не встретимся?
Она покачала головой.
– Нет! – Слова застряли у нее в горле. Все ее существо было охвачено паникой. Она отчаянно нуждалась в нем, хотела, чтобы он остался с ней.
Арман печально улыбнулся.
– Похоже, тут у меня нет выбора. – Он протянул руку, рассматривая ее так пристально, словно в последний раз. – Вероятно, все загадки связаны с сундучком.
Хоуп покачала головой, не соглашаясь с ним. Ей надо было так много сказать ему, но слова не приходили в голову. Как она могла объяснить Арману, что он помог ей снова почувствовать себя по-настоящему живой после кошмара проведенных в Центральной Америке месяцев? Он преподнес ей драгоценный подарок: цель в жизни. Это было безумием, но она была благодарна призраку за то, что обрела с ним смысл жизни.
Должно быть, выражение лица Хоуп говорило яснее всяких слов, так как Арман прижал пальцы к ее губам с нежностью ночного ветерка.
– Не надо, малышка. Ничего не надо говорить. – (Она молчала.) – Просто будь со мной. Оставайся со мной, пока я могу еще что-либо видеть.
Она кивнула, закрывая глаза, чтобы скрыть непролитые слезы.
– Останусь, – шепотом пообещала она.
– Поговори со мной… Расскажи, о чем ты думаешь?..
– Я думаю о том, что Фейт, наверное, была замечательной юной леди. Она отдала тебе свою любовь против воли своего отца – а ведь это, скорее всего, было для нее совсем нелегко, особенно в то время. Я также думаю о том, что торговцы мехом, о которых ты упомянул, были преданы отцу Фейт. Я еще не знаю, как это доказать, и даже не уверена, важно ли это.
– А мой сундучок? И эти люди?
Голос его казался тихим и далеким. Страх сжал ей душу. Она не могла посмотреть на него из опасения, как бы не сделать хуже. Вместо этого она бросила взгляд на свои часы. Полночь. Самый колдовской час. Очень кстати.
Сундучок был найден и повлиял на Армана, даже не будучи открытым. Что же произойдет, когда они откроют его?
– Мне кажется, нам надо все основательно обдумать, – сказала она наконец. – Несколько идей по этому поводу у меня возникло, и завтра я съезжу в Дулут – проверю в библиотеке некоторые старинные записи о людях, населявших эти места. Может, они подскажут нам что-нибудь.
– И долго тебя не будет?
Она хотела ответить ему, что не вернется вовсе, так как у нее не было сил смотреть, как он исчезает из ее жизни и с ее острова. Вместо этого сказала:
– Возможно, задержусь на одну ночь. Или на две…
– Я буду тебя ждать и постараюсь сдержать мое нетерпение, – глухо ответил он.
– Ждать? – Хоуп снова повернулась к нему. В глазах ее отразилось горе. Его очертания и лицо были все еще видны, но казались совсем прозрачными.
– Ждать, – утвердительно кивнул он. – А куда я могу уйти?
– Туда, куда ты пропадаешь сейчас! – воскликнула она, прижимаясь к нему теснее.
– Я никуда не пропадаю. Я все еще здесь, медленно произнес Арман. – Я еще не могу уйти. Я должен найти ответы, прежде чем уйду.
– Да ты в своем уме? – вскрикнула она. – Ты исчезаешь прямо на моих глазах, а мы все притворяемся, что наступит завтрашний день!
– Но он наступит. Особенно для тебя!
Она замолчала, потрясенная его уверенным тоном. Арман был прав. Будет ли она его видеть, или он растворится и станет невидимым, он все равно не найдет покоя. И только она может помочь ему обрести этот покой.
– Да, – тихо ответила Хоуп, осознав наконец смысл его слов.
– Фейт… – Арман заколебался. – Хоуп… как бы ни было твое имя, ты предназначена мне.
Чувство реальности на краткое мгновение снова вернулось к ней.
– Нет, – резко покачала она головой, затем опустила глаза, но тут же снова посмотрела ему в лицо. – Предполагается, что я – это я, а не Фейт. Но я уже больше ничего не знаю… – Она закрыла лицо ладонями, позволив громадной волне отчаяния нахлынуть на себя.
Почему этот человек стал для нее испытанием?
Притворяться спящими не стоило. Они сидели и тихо разговаривали, ожидая, когда закончится ночь. Хоуп начала рассказывать о страхах, пережитых ею в Центральной Америке.
– Так странно, – вслух размышляла она, – но сейчас мне кажется, что это все произошло с кем-то другим, а не со мной. Здоровье вернулось ко мне, как и энергия. Даже в мыслях я больше не обращаюсь к тому времени. А когда я только что приехала сюда, так думала только об этом.
– Мне знакомо это чувство. Я испытал нечто подобное после одного из сражений. Но время способно залечивать раны, которые, как нам кажется, уже никогда не затянутся.
– Арман, ты говоришь о том, что случилось между тобой и Фейт? Время залечило и эту рану?
– Возможно. Или, возможно, время нашло другой способ сократить пропасть между нами.
Наступило молчание, и Хоуп опять уставилась в темноту.
– Хоуп. – Голос Армана нарушил тишину, и она повернула голову.
– Ты возвращаешься! – Глаза ее расширились. Он все еще казался полупрозрачным, но уже не в такой степени, как раньше.
Он улыбнулся.
– Похоже, что так. – И голос его снова приобрел замечательный хрипловатый тембр.
Она улыбнулась ему.
Любовь, отразившаяся на ее лице, заставила Армана поднять руку и провести по ее волосам.
– Ты так прекрасна, – пробормотал он.
– И ты тоже, – ответила она ему. Разве можно быть застенчивой скромницей, разговаривая с призраком? – Арман? Пожалуйста, обними меня. Просто… обними меня.
Мускулистые руки, сейчас намного более осязаемые, заключили ее в объятия. Арман усадил Хоуп между своих подогнутых ног и уютно обхватил ладонями ее груди.
– Ты любишь этот край?
– Да, – сонно ответила она.
– И ты любишь меня?
– Я не знаю тебя. – Это была ложь, и Хоуп знала об этом. Она прикрыла рот, зевая.
– Нет, знаешь, – властно поправил он. – Ты любишь меня.
– Не будь таким самоуверенным. Я скажу тебе, когда почувствую любовь, – ворчливо пробормотала она и прижалась к нему, с наслаждением чувствуя прикосновение его стройных ног и сильных бедер.
Смех его прозвучал тихо и очень, очень сексуально.
– Нет, моя малышка, ничего ты мне не скажешь. Ты будешь держать это в тайне как можно дольше.
На мгновение Хоуп задумалась, стоит ли сейчас спорить, но веки ее плотнее опустились на глаза, и она уснула.
Арман откинулся назад, прислонился к неровному стволу дерева и прикрыл глаза. Ему тоже хотелось спать, хотя он никак не мог понять, почему. Разве он не проспал уже более двухсот лет?
Хоуп стояла на обочине дороги у почтового отделения Дулута – сюда она приехала проверить свою почту. Первое письмо было от ее начальника.
Джо Бэннон уведомлял ее, что она совершенно спокойно может не возвращаться на работу по крайней мере месяца три, и «неважно, развопится она по этому поводу или нет». Судя по корявым каракулям, он написал это письмо сам, чтобы секретарша не прочитала. Это было разумно. Нечего сообщать всему свету, что начальство полагает, будто она все еще в неважной форме. На этом приятные новости кончались.
Второе письмо было от отца и казалось дружелюбным и приветливым. Отец Хоуп был обеспокоен ее самочувствием, ему казалось, что ей необходимо поговорить с врачом. Он чувствовал свою ответственность за то, что случилось с ней в Центральной Америке. Если она не желает обращаться за «квалифицированной помощью», возможно, ей захочется обсудить свои «проблемы» с ним. Подписался он как обычно – «Фрэнк».
Проблемы! Ее отец никогда не узнает, что такое настоящие проблемы, пока сам не познакомится с каким-либо призраком и не попытается помочь тому обрести покой. События в Центральной Америке были в прошлом. Они остались позади. Сейчас Хоуп беспокоилась о более важных вещах, чем неприятные воспоминания.
Она запихнула письма вперемешку с несколькими счетами в сумку и пешком отправилась в деловую часть города. Настроение у нее было преотличное. В библиотеке она непременно найдет интересующий ее материал.
Все исследования, которые Хоуп делала когда-либо раньше, обыкновенно бывали связаны с современной политикой или историей какой-нибудь страны. Такие материалы хранились в отдельных разделах, и получить к ним доступ всегда было проще простого. Но поиск биографических сведений о людях, которые жили когда-то давным-давно в местах, которые и сейчас еще были очень мало заселены, был для нее чем-то новым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я