https://wodolei.ru/catalog/accessories/svetilnik/ 

 

«Свидетель Горлов говорил, что дней за десять до убийства к нему домой приезжал Еремин и предлагал «попасти» одного человека. На его уточняющий вопрос Еремин ответил, что надо «завалить» Гула (то есть Гулова)» [172. С. 310].
Речевые неточности, вызванные слабым знанием предмета речи, вызывают негативное отношение слушателей к судебному оратору. Понятийная точность зависит от точного словоупотребления, в частности, от выбора синонимов. Обратите внимание, насколько точно выделенные слова характеризуют ситуации и людей: Легко и свободно, переходя от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома (легкий, непринужденный разговор). Или: За утренним чаем, развязно посмеиваясь, она вдруг брякнула мужу: «А знаешь? Я выхожу замуж за Пистолькорса» (легкомысленный, необдуманный поступок). Попробуйте употребить синонимы рассказывает, сказала - и точность образов исчезнет.
Точность достигается употреблением юридических терминов и клише: мотивы преступления, а не побуждения; возбудить уголовное дело, а не начать; применить меры пресечения, а не принять и др.
Способствуют точности и повторы: «Рассмотреть эту жизнь весьма поучительно; поучительно рассмотреть ее не только для интересов настоящего дела, не только для того, чтобы определить, в какой степени виновна В. Засулич, но ее прошедшее поучительно и для извлечения из него других материалов, нужных и полезных…» (П.А.А.).
П.С. Пороховщиков советовал судебным ораторам запомнить, что одно неудачное выражение может извратить мысль, сделать трогательное смешным, значительное лишить содержания, как, например, в случае, когда прокурор, поддерживая обвинение подростков в убийстве, сказал, что подсудимые «откололи такое».
Нарушение точности приводит к тому, что представления и понятия искажаются. Возьмем такой пример: кандидат юридических наук, рассуждая в солидном юридическом журнале о многозначности оценочных понятий в уголовно-процессуальном законе, ратуя за точность словоупотребления, сам неточно употребляет лингвистический термин: «этимологическое значение» вместо лексическое значение.
Анализ устных судебных речей, записанных на магнитную пленку, показал, что юристы нередко употребляют слова, не учитывая их значения, в результате чего мысль выражается не совсем точно, например: Пискарев имел два прогула / а также неоднократно / посещал / медвытрезвитель // (вместо: доставлялся в …). Или: Семина занимала ей / вот такие большие / суммы / денег // (вместо: одалживала или давала в долг). Или: В тот же день они совершили поход / значит / взяли с собой инструменты / и совершили кражу //. В данном примере слово поход может быть воспринято только в ироническом смысле, что здесь совершенно неуместно. И обратите внимание: употребив неточно слово поход, прокурор допускает следующую ошибку: вводит ненужное слово значит, желая смягчить погрешность. Еще примеры: Федоров обнажил нож / перед группой людей / и нанес удар //. Или: Беспричинно / из хулиганских побуждений / Слюнков / нанес удар потерпевшему //. Ошибку, допущенную в последнем примере, хорошо разъяснил адвокат Н.П. Кан: «Позвольте спросить, из каких источников обвинительная власть почерпнула столь неожиданный тезис о гнусном умысле и о беспричинном, а значит, по понятию следователя, хулиганском ударе ножом? Таких источников вы нигде не найдете. Когда-то действительно хулиганские проявления определялись как беспричинные действия. Более глубокого заблуждения трудно найти, ибо ни в природе, ни в обществе беспричинных явлений не существует… Хулиганство, как и любое явление, всегда детерминировано определенными факторами» [см. с. 355 данного пособия].
Неточность могут вызвать и «модные» слова. Так, в наши дни вместо слова довольно (в значении «до некоторой степени») нередко используется, особенно молодежью, слово достаточно, которое имеет значение «столько, сколько нужно, сколько требуется для чего-либо». Вот примеры, услышанные по радио: У него достаточно низкий уровень образования. Или: Вы считаете , что наша казна достаточно пуста? Даже в зале суда можно услышать: Его родители - достаточно бедные люди. Или: Его жена была достаточно красива. Или: В городе достаточно высокий уровень преступности. Как, по каким параметрам можно определить достаточность образования, бедности, красоты, пустоты казны или достаточность преступности? Понятно, что во всех этих примерах следует употребить довольно. А вдумайтесь в сочетание достаточно мало (!?)…
К неточному выражению мысли ведет смешение паронимов: 1. К нему необходимо применить статью 62-ю / и направить его / на принудительное лечение от алкоголя //. Или: Необходимо установить / имелись ли эти / наземные препятствия / значит / на пути следствия / воздушного судна //. Или: Происходит наращивание преступности. Или: После того как / вернулся в семью отец / он отжил / стал веселым / стал больше бывать дома // (надо: от алкоголизма, следования, нарастание, лучше - нарастает, ожил).
Неприятно поразили высказывания юристов: Мой подзащитный Сафронов / не создавал криминальной ситуации / не создавал //. И еще: Эти вопросы / не входили в его компетентность //. Проверим значение этих слов по словарю паронимов. Криминальный (лат.) - 1) уголовный, преступный; 2) относящийся к преступлениям. В первом примере надо было употребить пароним криминогенный (греч.) - «порождающий преступления», «способствующий совершению преступления». Во втором случае неправильно выбрано слово компетентность , так как оно обозначает «обладание знаниями, позволяющими судить о чем-либо, высказывать авторитетное мнение». Здесь нужен был пароним компетенция - «круг полномочий какого-либо учреждения или лица».
Довольно часто юристы путают паронимы предоставить - представить, завышенные - повышенные, вина - виновность ; особенно часто вместо юридических терминов виновность , виновен используются их паронимы вина , виноват . Ответственно относились и относятся к употреблению этих слов талантливые ораторы, например: Н.П. Карабчевский (см. с. 192), Н.И. Холев (см. с. 102), И.М. Кисенишский (см. с. 115), А.С. Экмекчи (см. с. 131) и др.
2. Неточность создается и недоговариванием суффикса -ся в паронимах - возвратных причастиях: Федоров схватил первую попавшую трубу / и / нанес удар //. Или: Согласно документам / имеющим в деле / я прошу / удовлетворить просьбу //. Или: Лицо / находящее за рулем в нетрезвом состоянии / является потенциальным преступником // (надо: попавшуюся или попавшую под руку, имеющимся, находящееся).
Понятийная точность нарушается в результате небрежного обращения с частицей не (в результате ее пропуска): Человек должен поступать так / чтобы не причинять зла другим / позволять себе быть только / потребителем / благ и радостей //. Или: Прошу вас / определить / в отношении моего подзащитного / наказание по части первой статьи 112 УК / не связанное с лишением свободы / и передачей его на поруки / и перевоспитание коллектива //. Или: Штурман / сегодня несет ответственность / за соблюдение / установленного правилом / прямого режима полета / и точность самолетовождения // (надо: не позволять; прошу передать его на поруки; за несоблюдение и неточность) . Еще пример: Все это не может сказываться / отрицательно / и сказывается отрицательно / как правило на поведении / несовершеннолетнего / подростка // (надо: не может не сказываться ).
Неточно выражают мысль высказывания, засоренные лишними, «любимыми» словами и словосочетаниями: ну, значит, в общем-то, что ли, так сказать, как говорится, если можно так сказать, будем так говорить, как бы и др. «У одного, - писал П.С. Пороховшиков, - только и слышно: так сказать, как бы сказать, как говорится, в некотором роде, все ж таки; это последнее слово… само по себе далеко не благозвучное, произносится с каким-то змеиным пошипом, другой поминутно произносит: ну… третий между каждыми двумя предложениями восклицает: да ! - хотя его никто ни о чем не спрашивает…» [198. С. 31-32].
Из-за таких слов-сорняков, как что ли, будем так говорить, четко сформулированная мысль становится неточной, приблизительной; оратор словно кается в неумении точно выражаться. Модное слово в общем-то также не позволяет выразить мысль точно, определенно. А на суде нужно говорить по каждому делу не «в общем-то», а конкретно! Кроме того, бесконечно повторяемое слово отвлекает слушающих от содержания речи и вызывает желание сосчитать, сколько раз выступающий произнесет любимое слово, совершенно ненужное. П.С. Пороховщиков рассказывает о том, как прокурор, обвиняя шорника в непреднамеренном убийстве, три раза употребил в паузах слово хорошо. «Невольно думалось, - пишет автор, - человека убили, что тут хорошего».
С чьей-то легкой руки стало модным употреблять слова как бы, которые не позволяют точно определить действие или состояние: Вы как бы признаете себя виновным частично? Или: Вы как бы попали случайно в эту компанию? Прокурор говорит: Он является как бы организатором этого деяния. Или еще пример: Родители как бы переехали в другой город. Слова как бы не несут информации; воспринимаются они как словесный мусор, к тому же выражают мысль неточно. Так и хочется спросить: Так был он организатором или нет? Ведь от этого зависит правовая квалификация деяния. И почему как бы переехали? Можно или переехать, или не переехать. Как бы переехать нельзя. «Костылями хромого оратора» назвал такие слова Е.А. Матвиенко [142. С. 116].
Неточность речи всегда возникает при употреблении иноязычных слов без учета их значения. Так, судья пишет в решении: С учетом девальвации выплатить… А надо было: с учетом инфляции , т.е. с учетом «обесценивания бумажных денег». Девальвация же - это «официальное снижение курса бумажных денег по отношению к золоту или уменьшение золотого содержания денежной единицы».
Нередко легитимный употребляют вместо слова законный. Однако легитимация - это: 1) признание или подтверждение законности какого-либо права или полномочия; 2) документы, подтверждающие это право или полномочие; 3) по буржуазному праву - узаконение. Налицо смешение паронимов законный - узаконяющий .
Довольно часто слово апробировать употребляют в значении опробовать: Эти методы работы неоднократно апробированы ; детали апробируем в процессе работы; была проведена апробация и т.д. Да, слова апробировать и опробовать созвучны, но не имеют ничего общего в значении: апробировать (лат. approbare) - одобрять, утверждать; опробовать - подвергнуть испытанию, прежде чем начать использовать. Значит, в приведенных примерах нужны слова опробованы (проверены), опробуем (проверим), проверка (опробование).
Об опасности неточного словоупотребления предупреждал А.А. Ушаков: «Неточное слово в праве - большое социальное зло: оно создает почву для произвола и беззакония».

Логичность
Точно обозначенные понятия, ясно выраженные мысли должны быть поданы логично, т.е. должны отражать логику отношений и зависимостей между явлениями. Логичность определяется в лингвистике как выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями и компонентами мысли.
Различается логичность предметная и понятийная. Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей и отношений языковых единиц связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная отражает логичное движение мысли в смысловых связях элементов языка [57. С. 145]. Мыслить и рассуждать логично - значит мыслить точно и последовательно, доказательно и убедительно, не допускать противоречий в рассуждении. Это желательно помнить судебным ораторам, так как их речи требуют обоснованности выводов.
Логичность на уровне целого текста создается композицией выступления и рядом логических приемов, основные из которых - определение понятия, объяснение, описание, сравнение, анализ, синтез, абстрагирование. Логичность на уровне отдельных частей судебной речи зависит от того, насколько ясно и правильно выражена связь отдельных высказываний и композиционных частей. Одним из средств связи являются логические вопросы.

Уместность
Важным качеством судебной речи является уместность, т.е. соотнесенность языковых средств с целевой установкой, с содержанием речи, умение построить ее соответственно теме, задаче, времени, месту и оратору. Рассмотрим примеры. Каждый культурный человек без труда употребит правильную форму управления: пошла за водой, за хлебом . Однако среди жителей села уместным будет разговорный вариант пошла по грибы, по воду. Услышав пошла за водой, в деревне вас обязательно поправят: Не за водой, а по воду: за водой далеко уйти можно. Вспоминается такой случай. На теплой, неофициальной встрече бывших одноклассников хозяин квартиры, в которой проходил вечер, тост начал словами Господа одноклассники ! Чувствуете неуместность слова господа? Да, в связи с изменениями в жизни нашего общества это слово вернулось в нашу речь, но оно несет в себе официальный оттенок и поэтому употребляется только в официальных ситуациях, в обращениях к официальным лицам. Употребленное в разговорной речи или неофициальной обстановке, оно становится неуместным или приобретает иронический оттенок.
Академик И.П. Бардин на вопрос, как правильно говорить: километр или километр, дал мудрый ответ: «Когда как. На заседании президиума Академии - километр, иначе академик Виноградов морщиться будет. Ну, а на Новотульском заводе, конечно, километр, а то подумают, что зазнался Бардин».
Уместная речь обладает следующими признаками:
1) соразмерностью языковых средств и содержания, т.е. слова должны точно передавать то или иное содержание. Например, определяя степень тяжести причиненного телесного повреждения, не следует выражать мысль приблизительно: очень тяжелые повреждения, - нужно использовать юридический термин тяжкие телесные повреждения. По этому поводу можно привести высказывание П.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я