Брал сантехнику тут, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они все ближе, ближе!..
"Скорей, Сяо Линь! Еще нажми!" - подбадривал себя Линь Маленький.
Месяц бежал за ними по небу, не отставая ни на шаг. А на краешке месяца висел серебристый головной убор господина Пипина, позвякивая на ветру. Только теперь Линь Маленький догадался, что это было обыкновенное жестяное ведерко, к тому же игрушечное. Он оглянулся, и в этот момент господин Пип схватил его за шиворот.
- Считай, что ты - первый бегун, - сказал Линь Маленький, тяжело вздохнув.
- Болтай, болтай больше! Пойдешь со мной к королю. Пусть сам король скажет, ты моя вещь или не моя.
И сановный пес потащил Линя Маленького в город. Месяц вместе с колпаком господина Пипина плыл вслед за ними.
А Пипин все скулил. Он смотрел на свой колпак скорбными глазами и жалобно повизгивал:
- Что же мне делать? Что мне делать те-е-перь?..
- И чего ты скулишь? - накинулся на него Пип. - Дело выеденного яйца не стоит: подожди недельки две, пока месяц снова станет луной, тогда твой колпак сам свалится на землю.
- Ничего другого действительно не остается, - рассудил Пипин. - До свидания, господин Пип, идите без меня. Я здесь посижу, покараулю свой цилиндр на всякий случай: как бы его королевский наследник не стянул!
И Пип с Линем Маленьким отправились в столицу государства. Спустя два часа они были у городских ворот.
- Открывайте! - повелительно застучал в ворота Пип. - Открывайте скорей!
Король как раз собирался ложиться спать. Услышав громкий стук, он нахмурился:
- Кому это вздумалось беспокоить меня в самую полночь? Кто там?
Стража уже спала, и королю пришлось самому идти открывать городские ворота.
Король был немолод. Длинная-предлинная борода тянулась за ним по полу. Он вечно наступал на нее и спотыкался. Вот и теперь: со свечой в руке он медленно тащился по двору, то и дело теряя шлепанцы, и, конечно, оступился, запутался в бороде и упал. Свеча погасла.
- Ай-ай-ай! - захныкал король. Пипу надоело ждать, и он забарабанил в ворота что было силы:
- Эй, кто там есть? Где король? Почему не открываете?
- Сию минуту! Вот только зажгу свечу. Ах, какая неприятность!
Час спустя король наконец открыл ворота.
- Что случилось? - спросил он сердито.
Пип, конечно, поклонился королю до самой земли и сказал...
Нет, нет, я оговорился. Не успел господин Пип раскрыть рот, чтобы объяснить причину столь позднего прихода, как Линь Маленький выскочил вперед и быстро заговорил:
- Я спал на траве. Потом пришел вот этот господин Пип. Потом господин Пип схватил меня. Потом он сказал, что я - его вещь. Потом я сказал, что ничего подобного: никакая я не вещь. Потом мы пошли, чтобы спросить вас, короля.
- А потом? - спросил король.
- А потом мы стали стучаться в ворота. Стучали, стучали, потом услышали, что кто-то упал и захныкал... Король покраснел:
- А вот и нет, я не хныкал.
Пип изогнулся перед ним в почтительном поклоне:
- Объясните ему, ваше величество: если Сяо Линя подобрал Пип, значит, Сяо Линь - вещь Пипа. Ведь так сказано в нашем законе?
- Неправда! - возмутился Линь Маленький.
- Молчать! - рявкнул Пип. - Сейчас слово за королем. Рассудите нас, ваше величество.
Король дернул себя за бороду и медленно произнес:
- Пип говорит правильно. Сяо Линь является вещью Пипа...
- А я не верю! - стоял на своем Линь Маленький.
- Можешь верить, можешь не верить, от этого закон не изменится.
Король извлек из кармана Свод законов, поставил свечу на землю и принялся перелистывать книгу. Листал он долго, пока не нашел то, что ему было нужно.
- Вот видишь, Сяо Линь, это наш Свод законов. А это смотри: статья тридцать восемь тысяч восемьсот шестьдесят четвертая. В ней сказано: "Если Пип подберет на дороге Линя Маленького, Линь Маленький становится собственностью Пипа".
Что оставалось делать Линю Маленькому? Действительно, в Своде законов нашлась такая статья!
- Ну как? - ехидно спросил высокопоставленный пес.
- Ладно, пошли.
Можете себе представить, как возненавидел Линь Маленький короля! На прощание он сказал ему:
- Хоть ты и король, а нюня! Ведь это ты хныкал, я знаю!
Как тебе не стыдно!
Дурачок ты, видно.
Не король, а плакса,
Под носом - клякса,
Борода - как у козла,
Уши - глупого осла.
Пес ты облезлый, вот ты кто!
- Фи, какая неприличная песенка! - сказал Пип, покачав головой, и снова стал кланяться королю. - Благодарю вас, ваше королевское величество, за разъяснение!
Откланявшись, он потащил Линя Маленького к выходу. Король уже собрался закрыть за ними ворота, как вдруг вспомнил об одном деле чрезвычайной государственной важности:
- Эй, Пип! Если встретишь продавца пельменей, вели ему принести мне две корзины. Пельменей в курином бульоне захотелось что-то.
- Будет исполнено, ваше королевское величество.
- А если не встретишь продавца пельменей, купи мне соевого сыру, вареного в подсолнечном масле. Только чтобы с душком, слышишь?
- Слышу, ваше королевское величество.
- А если все-таки встретишь продавца пельменей, уплати ему за меня долг. Ладно?
- Ладно, ваше величество!..
Глава третья
Аукцион
Месяц медленно уплыл на запад, прихватив с собой колпак Пипина, а на востоке, выбросив вперед ослепительные лучи, взошло солнце, золотоезолотое, и земля сразу помолодела.
Взору Линя Маленького открылся большой город.
- Ты куда меня ведешь? - спросил он Пипа.
- В мой фирменный магазин.
- Зачем?
- Не твое дело. Ты теперь принадлежишь мне. Что прикажу, то и будешь делать.
"Отец и мать умерли, куда подевался гэгэ, никто не знает, а теперь и я сам стал вещью господина Пипа, - горестно думал Линь Маленький. - Ох! Плохи мои дела!"
Чем больше думал Линь Маленький, тем тяжелее становилось у него на душе.
Выйдя на широкую улицу, Пип рявкнул хриплым голосом:
- Такси!
Тотчас лихо подкатила извозчичья пролетка. Пип втянул Линя Маленького в пролетку, сел сам и крикнул извозчику:
- Домой!
Пролетка тронулась с места. Линь Маленький чувствовал себя совсем разбитым, глаза у него слипались, и он вскоре уснул. Во сне он увидел отца и мать, которые сидели рядом с ним, Линя Большого, угощавшего его сахаром. Линь Маленький радостно засмеялся и потянулся к брату:
- Гэгэ!
- Какой я тебе гэгэ! - ответил Линь Большой чужим голосом.
- Что с тобой? Ты не узнаешь меня? Ведь я Сяо Линь.
Он придвинулся к брату и стал трясти его изо всех сил, но Линь Большой грубо оттолкнул его:
- А ну спи, говорят тебе! Чего меня трясешь?
Линь Маленький открыл глаза: рядом сидел высокопоставленный пес и рычал на него. Ни родных, ни близких... И тогда Линь Маленький заплакал.
Не успел он всласть наплакаться, как пролетка остановилась.
- Кончай реветь, приехали!
Линь Маленький огляделся по сторонам: перед ним была шумная, оживленная улица, вдоль которой тянулись роскошные магазины и конторы.
Пип повел Линя Маленького к самому большому магазину под вывеской:
----------------
| ПИП и К° |
----------------
Левую сторону вывески занимал портрет владельца магазина: дородная собачья морда, на темени - лоснящийся цилиндр, на шее - изящный галстукбабочка из куриных косточек.
При появлении Пипа все приказчики склонились в почтительном поклоне, кто-то из них побежал звать управляющего - мисс Эюй. Мисс Эюй оказалась самой обыкновенной крокодилицей. Она вошла вихляющей походкой и остановилась в дверях; ее крохотные глазки сузились, огромная пасть вытянулась вперед. Но это еще ничего, - кожа на ее спине была совсем темная и грубая, вся в пупырышках, а завитой парик из жестких, как иголки, волос съехал на сторону. Судя по всему, мисс Эюй считала себя красавицей. Позже Линь Маленький узнает и о другом: о том, что мисс Эюй мечтает выйти замуж за первого в мире красавца - королевского наследника, поэтому пудрится четыреста восемьдесят раз в день и два раза в день делает горячую завивку. На ней были очень дорогие бальные туфли на высоких каблуках и длинные чулки из шелковой паутинки. Но ни чулки, ни туфли не придавали изящества ее неуклюжим коротким лапам.
Но все это Линь Маленький разглядит потом. Пока что он заметил лишь, как мисс Эюй уставилась в большое, круглое, как луна, зеркало и стала пудриться.
Покончив с этим делом, она с достоинством направилась к господину Пипу.
- Выгодную партию товара удалось приобрести, господин Пип? воркующим голосом спросила она. - Нельзя ли узнать, что именно?
Пип достал из кармана какую-то жестянку.
- Вот эту коробочку с мухами и еще кое-что. - Он показал на Линя Маленького. - Точнее, вот этого Сяо Линя.
Мисс Эюй разложила на столе чистый лист бумаги и в графе "Приход" записала:
Мухи зеленые, крупные . . . . . . . . . 1 ящик
Линь Маленький . . . . . . . . . . . . 1 штука
После этого она отвела Линя Маленького в кладовую при магазине и заперла на замок. Кладовая была доверху набита разным товаром. Ассортимент был очень богатый: кошачьи шкурки, носовые платки, конфетытянучки, маленький Линь, зеркальце, куриные яйца, огрызок карандаша, много-много обглоданных костей и прочей снеди.
В этой кладовой Линь Маленький прожил три дня. В обед мисс Эюй приносила ему миску с едой, потом выводила в сад погулять.
Однажды, после второго завтрака, когда мисс Эюй прогуливала Линя Маленького по саду, он увидел какого-то молодого человека, расхаживающего перед входом. Мисс Эюй тотчас оставила Линя Маленького и бросилась за ним вдогонку. Молодой человек припустил со всех ног, словно от этого зависела его жизнь. Потеряв надежду догнать его, мисс Эюй вернулась вся в слезах.
- Ты чего это погналась за ним? - спросил Линь Маленький.
- Я без ума от него, но - увы! - он меня не любит, - ответила мисс Эюй. - Одно время он служил приказчиком в магазине господина Пипа. Догадавшись, что я в него влюблена, он почему-то испугался, целую неделю проплакал и наконец сбежал. Я тогда хотела его догнать, но не смогла. Вот и сегодня то же самое.
С этими словами она снова залилась слезами и, только кончив плакать, отвела Линя Маленького назад в кладовую.
На пятый день Линя Маленького упаковали в бочку. Кроме него, в эту же бочку уложили бутылку из-под чернил, спичечный коробок, обгрызенную галету, почтовую открытку с каким-то видом и металлический шарик. Когда бочка была заполнена, ее выкатили из кладовой во двор, где уже стояли тысячи таких же бочек. Это была партия товара, предназначенная для продажи.
- А меня зачем упаковали? - спросил Линь Маленький.
- Чтобы продать, - ответил Пип.
- Ну что ж, и на том спасибо.
Ровно в три часа дня мисс Эюй зазвонила в колокольчик, и двор сразу заполнили покупатели. Все они пришли посмотреть, чем сегодня будет торговать фирма "Пип и К°".
- Господа! - обратился к собравшимся Пип, когда все уселись на заранее отведенные места. - Фирма "Пип и К°" пригласила вас принять участие в нашем аукционе. Мы продаем товары только высшего сорта. Внимание! Продается бочка под номером один. Объявляю содержимое: Линь Маленький - одна штука, чернила - одна бутылка, спички - один коробок, отличная галета - одна штука, почтовая открытка, цветная - одна штука, металлический шар - один. Весь товар высшего качества. Прошу, господа, назначать цену.
Покупатели зашумели.
- Плачу одну! - крикнул кто-то, показывая всем малюсенькую медную монету.
- Две!
- Две с половиной!
- Три!
- Пять!
- Шесть!
- Шесть с половиной!
- Шесть и три четверти!
- Семь!
- Семь с половиной!
Поднялся страшного вида мужчина, с лицом, заросшим зеленой бородой:
- Я даю десять. Десять!
- Десять! Кто больше? Десять. Считаю до трех. Раз... Два... Три! Получайте, господин, чек. Товар ваш... А ты, Сяо Линь, будешь принадлежать теперь вот этому господину. Его зовут Четырежды Четыре.
- До свиданья, Сяо Линь, - сказала Линю Маленькому мисс Эюй. - Не забывай меня.
- Забудешь вас!..
Тут его подхватил господин Четырежды Четыре и забросил в зеленый экипаж.
Линь Маленький повернулся к нему.
- Ты куда меня везешь? - робко спросил он. - Что я буду у тебя делать?
- Работать-ботать.
- А какая работа?
- Всякая-акая.
- Деньги платить будешь?
- Не буду-уду.
Несколько минут ехали молча. Наконец Линь Маленький отважился спросить своего нового хозяина:
- Вы как-то странно отвечаете мне, господин Четырежды Четыре. Последнее слово вы почему-то всегда повторяете. Почему?
- Это потому, что у меня очень большие ноздри-оздри. Когда я выговариваю особо важное слово-ово, из ноздрей вслед за ним сразу же вылетает эхо-хо.
Экипаж, в котором ехали Линь Маленький и его новый хозяин, остановился.
Глава четвертая
Фирма "Хап хап-ап"
Господин Четырежды Четыре тоже оказался владельцем большого фирменного магазина, даже большего, чем "Пип и К°". Над входом в магазин висела огромная вывеска длиной в пол-ли.
--------------------------------------------
| |
| ФИРМА "ХАП ХАП-АП" |
| |
| Специализированное торговое предприятие |
| по продаже всевозможных |
| драгоценностей-ценностей. |
| Жемчуг! |
| Яшма!! |
| Золото!!! |
| Серебро!!!! |
| В большом выборе алмазы-азы!!! |
| Товары высшего качества-ачества!!! |
| Спешите приобрести драгоценные вещи |
| фирмы "ХАП ХАП-АП"! |
--------------------------------------------
- Видал-дал? - спросил Четырежды Четыре, кивая на вывеску.
- Видал.
- Вот и хорошо-шо. Будешь работать в моих фирменных мастерских. Если стащишь что-нибудь или лениться вздумаешь, изобью-бью!
В мастерских фирмы "Хап Хап-ап" работало четыреста мальчиков и четыреста девочек, все они делали для хозяина разные вещи из жемчуга, золота и серебра. Линя Маленького зеленобородый хозяин поставил на шлифовку алмазов. На этой работе у него было занято всего два человека. Линь Маленький стал третьим.
- Вставать будешь в три часа ночи-очи, - предупредил Линя Маленького господин Четырежды Четыре. - Как поднимешься, пойдешь на кухню и принесешь мне завтрак-автрак. После этого подстрижешь мне бороду-ороду, потом отправишься работать-ботать. Потом отдохнешь минуточку-уточку и опять примешься за работу-боту. Когда пробьет двенадцать часов ночи-очи, можешь идти спать-ать. В три часа ночи встанешь-анешь, отправишься на кухню за завтраком-автраком, потом подстрижешь мне бороду-ороду...
Линь Маленький выбивался из сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я