https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти крупицы были с
овершенно бесценны.
Звездоловы называли это амброй. Амбра была основой их экономики.
Крупицы амбры использовались в инстелной связи. Замены ей не было. Сейне
ры контролировали ее единственный источник, а потому Ч рынок и цену.
Числа не было организациям, готовым платить практически любую цену за по
чти мгновенную связь через огромные межзвездные расстояния.
От своего работодателя, Флота Конфедерации, Мойше бен-Раби и Масато Штор
м получили задание проникнуть в среду сейнеров, отыскать способ захвати
ть траулеры и взять под контроль добычу амбры. Они достигли успеха и одно
временно потерпели провал. Необходимую информацию они собрали.'..
И предпочли сами стать звездоловами.
Водородные реки могли похвастаться развитой экологической системой. В
ней были и хищные акулы, которые питались в основном звездными рыбами. Эв
олюция наградила звездных рыб единственным по-настоящему надежным ору
жием защиты Ч интеллектом.
Эволюция глубокого космоса началась за многие зоны до того, как из звезд
ной туманности родилось солнце Старой Земли. Нынешнее поколение звездн
ых рыб помнило изгибы истории, Происходившие миллиарды лет назад. Они ви
дели, как рождались и бесчисленные планетные расы. Они знали цену своим о
тбросам.
В последнюю тысячу земных лет Ч одно мгновение ока по масштабам звездно
й рыбы Ч акулы стали бешено размножаться. Появились новые виды. Они слаб
о соображали, отчаянно множились и охотились стаями, в которых иногда на
считывалось до тысячи хищников. Выживание звездных рыб как вида внезапн
о оказалось под угрозой.
Их старейшины бились над решением, и решение было принято с почти неумер
енной поспешностью. Они обратили свой интеллект на поиск способа связат
ься с крохотными, твердыми, теплыми созданиями, которые жили в металличе
ских скорлупках, рыщущих по их следам.
Они заключили сделку с первыми сейнерами. Амбра в обмен на защиту челове
ческого оружия. Это была хорошая сделка. На протяжении почти двух сотен л
ет акул удавалось держать в узде.
Всего лишь еще одно мгновение ока Времени.
Потом еще сильнее размножившиеся хищники создали новую тактику. Теперь
они сначала нападали на пастухов, потом на стадо.
На «Данионе» были нижние чины-наземники, срочно набранные для восполнен
ия потерь, понесенных в одной из таких атак. Командование корабля надеял
ось набрать высококвалифицированных специалистов, которых можно выман
ить из Конфедерации. Вместо этого они привлекли огромное количество шпи
онов, посланных найти способ захватить контроль над траулерным флотом. Р
азведывательное бюро Флота Конфедерации отправило своих лучших агенто
в: Мойше бен-Раби и Масато Шторма.
Эти двое нашли то, что обещало стать их домом.
На «Данионе» взвыли сирены.
Эми вскочила с кресла:
Ч Мойше, все по местам! Должно быть, выходим из волны сверхновой!
Бен-Раби вылетел из спальни, на ходу влезая в костюм для погружения.
Ч Идем, лапонька! Ч Он вытащил ее в коридор, где стояла пара скутеров, при
сосавшихся к зарядным розеткам. Он схватил один, она Ч другой. Ч До встр
ечи, милая, Ч бросил он, уплывая прочь.
Вырулив па середину коридора, бен-Раби включил максимальный ход. Стены с
лились в летящие назад полосы. По пешеходным дорожкам бежали люди. Навст
речу ему неслись другие скутеры. На каждом перекрестке коридоров Мойше с
трудом удавалось избегать столкновений.
Ч Все по местам, все по местам! Ч продолжал вещать голос, напоминающий г
лас богов.
"Тысяча чертей, Ч думал Мойше, Ч не надо бы мне возвращаться туда так ско
ро».
Пять огромных потрепанных кораблей начали выходить из безжалостного с
ияния сверхновой. Кораблики-слепни продолжали кружить вокруг их ран, сн
овали между ними и погибшим кораблем, слетаясь к центру, под прикрытие их
огня. Один за другим большие корабли разворачивали свое самое мощное ору
жие от общего центра.

ГЛАВА ВТОРАЯ:
3049 год н.э.
ОТСТУПЛЕНИЕ

Корабль материализовался немного ниже поверхности озера пыли, заполня
вшей кратер одной из безымянных лун, которая вращалась вокруг мира, лежа
щего далеко к центру галактики. Самый близкий к центру обитаемый мир Ч У
пант Ч остался в тысяче световых лет по направлению к окраине. В этой час
ти космоса не бывал ни один человек.
Если бы астрономы этой планеты наблюдали за спутником, их удивил бы пыле
вой гейзер, вырвавшийся из его плоской поверхности.
Но астрономы не наблюдали. Они, как и солдаты, жены, ветераны и дети… как и в
се, кто населял этот мир, были заняты борьбой, отнимающей все силы, и им был
о наплевать, существует ли спутник вообще.
Корабль, вырвавшийся из озера пыли, напоминал огромный пончик, в середин
у которого всунули пивную кружку и закрепили тоненькими соломинками. Вы
сокая лопасть, похожая на акулий плавник, поднималась от тора и шла в стор
ону от цилиндра. Она заканчивалась шаром.
Весь корабль был абсолютно черным. Даже номер корпуса не нарушал этого б
есцветья.
Это был очень маленький корабль. Высота кружки не превышала шестидесяти
, а внешний диаметр пончика Ч шестидесяти пяти метров. Округлые обводы с
удна нарушались только антеннами, двумя пусковыми ракетными установка
ми и короткими выступами лазерных и гразерных батарей. Это была смертоно
сная оса, созданная с единственной целью Ч убивать.
Корабль был музейным экспонатом. Буквально. И самой страшной акулой из к
ораблей, которую когда-либо создавал человеческий разум.
Это был клаймер, сохранившийся со времен Угантской войны. Его извлекли и
з музея Луны Командной и для этого полета специально отремонтировали.
Это был первый клаймер, вырвавшийся на просторы космоса после самых отча
янных дней войны, Ч потому что клаймеры почти так же смертоносны для сво
ей команды, как и для врага.
Лишь абсолютный императив выживания расы мог заставить людей снова пос
лать их в бой.
На Луне Командной это понимали. Клаймеры уродовали тела и души своей ком
анды.
Эти маленькие подстерегающие убийцы изменили ход Улантской войны. И нап
олнили санатории Конфедерации ходячими трупами Ч немногими уцелевшим
и на службе в тайных полях, где сходят с ума.
В своем торе клаймер генерировал поле, переносившее его в измерение вне
гиперпространства, называемое нуль-состояние или клайм, где его было пр
актически невозможно обнаружить, пока он не выскакивал оттуда в гипер ил
и нормальное пространство для атаки.
Отряды клаймеров уничтожили целые эскадры улантидов.
На этом клаймере была самая замечательная команда, которую когда-либо п
осылал в космос любой флот.
Командиром корабля был адмирал флота граф Манфред фон Штауфенберг, перв
ый заместитель начальника штаба Флота Конфедерации. Он видел работу кла
ймеров до самого конца войны. Старшим помощником была Мелена Тельейч Кат
, Прима Защиты Уланта, проще говоря Ч министр обороны. Вторым помощником
был Главный Миротворец Уланта, или начальник Генерального Штаба, Турон В
олчист Форс. Начальником артиллерии и его первыми помощниками были Звез
дные Лорды Токе. Одним из них был Звездный Лорд, командовавший легионом к
осмических пехотинцев Токе в составе Флота Конфедерации. Остальные был
и равны ему по рангу в Касте Воинов.
На борту не было никого в ранге ниже генерала или адмирала и не было тех, к
то не умел или не имел права принимать решения.
Одна хорошо нацеленная ракета могла бы нанести значительный урон оборо
не человечества и его союзников.
Адмирал Вайдблад, дама, управляющая Разведывательным Бюро Флота, и адмир
ал Бэкхарт, возглавлявший у нее отдел тайных операций, занимали самые не
значительные посты в боевой части. Одной была поручена система гиперсле
жения, другому Ч пассивные радары.
Но Звездные Лорды или кто там еще, а спали все в гамаках, прицепленных к це
нтральному элементу конструкции клаймера Ч «килю». Уборная была одна н
а всех, а душа не было вообще. В клайме использовались ночные горшки, и все
дышали вонью друг друга Ч совсем как клаймерщики прошлого века.
Все они как один пришли своими глазами взглянуть на угрозу, о которой уже
несколько лет подряд вопили экспедиции улантидов.
Они смотрели фильмы, они опрашивали свидетелей. В некоторых случаях они
уже что-то предпринимали. Но им нужно было увидеть своими глазами, чтобы о
кончательно поверить.
Им нужно было увидеть войну, идущую под ними. На планете этой луны.
Раса, явившаяся из глубин центра галактики, систематически истребляла л
юбую встреченную ею разумную жизнь. Последними ее жертвами стали жители
этого мира.
Люди на борту клаймера принадлежали к расам, которые в прошлом жестоко м
ежду собой воевали. Отношения между некоторыми из них и сейчас были дале
ки от братской любви. Но никогда, даже в самые жаркие, самые отчаянные дни
противостояния, ни одна раса не стремилась к полному уничтожению другой
. Их войны были испытанием воли рас Ч в борьбе за территорию.
Мир под ними был четвертой планетой, на которую нападала «раса центра» с
тех пор, как ее обнаружили разведчики улантидов. Первые три мира были теп
ерь безжизненны. Агрессоры даже не стали использовать их под базы.
Даже Воины Токе не могли понять стремления уничтожить разумную жизнь то
лько за то, что она разумна.
Воины верили, что сражение есть очищение души, путь к чести и славе, суровы
й и достойный богов. Битва была для них почти самоцелью. Когда под рукой не
было чужаков, они сражались друг с другом.
Однако они отлично знали, чем отличается победа от уничтожения, и эксцес
сы пришельцев из центра тревожили их не меньше, чем их товарищей по экипа
жу.
Они явились сюда, чтобы увидеть своими глазами. Теперь грозная правда пы
лала перед ними в аквариуме дисплея.
Атмосфера планеты кишела паутиной лазерных лучей. Потоки лучей и частиц
рубили воздух и пространство, "как разящие мечи несметных воинств древно
сти.
Обитатели планеты обладали достаточно развитой техникой.
Агрессоры брали числом и напором. Их корабли закрывали звезды.
Они подавили орбитальную оборону планеты многие месяцы назад. Теперь он
и выковыривали наземные укрепления и кое-где уже захватили плацдармы.
Поверхность планеты мерцала короткими вспышками огней, затмевающих зв
езды.
Ч Это же ядерные взрывы! Ч вскрикнула Защитница Уланта.
В самые безнадежные минуты войны ни улантиды, ни люди не использовали яд
ерное оружие против вражеских планет. По молчаливому согласию его остав
ляли только для сражений в космической пустоте.
Ч Они нас заметили, Ч сообщил Бэкхарт. Ч Сюда направляется семь истре
бителей.
Ч Отлично, Ч отозвался граф фон Штауфенберг. Ч Мелена, кажется, все это
происходит в тропосфере. Вряд ли одной из тысячи боеголовок удается проб
иться к поверхности планеты.
Звездный Лорд, командовавший всеми Звездными Лордами, бухнул, как в бочк
у:
Ч Каждая прошедшая сметает защиту. Сеть обороны редеет. Скоро будут про
рываться две на тысячу. Потом четыре.
Ч Не говоря уже об отдаленных последствиях радиоактивности. Интересно
, почему они форсируют высадку? Вот здесь. На архипелаге у южного тропика.
Они пробили к нему коридор.
Ч Адская защита, Ч пробормотал кто-то. Ч Черт возьми, почти как у Звезд
ного Рубежа. Не хотел бы я через такую прорываться.
Ч Когда истребители доберутся до нас? Ч спросил фон Штауфенберг.
Ч Они движутся в норме. Ближайший будет здесь через четыре-пять минут. К
ажется, там еще что-то зашевелилось.
Ч Мы можем что-нибудь сделать? Ч спросила шеф Разведывательного Бюро Ф
лота.
Ч Можем расквасить парочку носов, Ч отозвался фон Штауфенберг. Ч Но э
то ничего не изменит. Здесь не поможет и сотня клаймеров. Ладно, пусть посм
отрят люди в других отсеках. Я хочу, чтобы это видел каждый. Нам будет что о
бсудить на пути домой.
Ч Воины уже приняли решение, Ч провозгласил Звездный Лорд Космическо
го Легиона Токе.
Ч Он говорит за весь Токе, Ч добавил старший Лорд, не бывший его начальн
иком. Ч Для Токе здесь может быть только одно решение. Мы выступим против
них. Если придется, в одиночку.
Ч Для нас это не так просто, Манфред, Ч ответила Мелена. Ч Мы раса искат
елей приключений, но я связана демократическими традициями и верой в мир
. Мы не можем организоваться быстро и притом эффективно.
Ч Раньше вам это удавалось, Ч усмехнулся фон Штауфенберг.
Защитница была старше, чем он. Она прошла всю Угантскую войну.
Ч Надеюсь, что и снова удастся. Мы многое можем сделать, когда решаемся д
ействовать вместе. Но сам процесс принятия решения омерзительно долог.

Ч Ваше решение было принято много лет назад, Мелена, Ч буркнул от своих
радаров Бэкхарт. Ч И не пытайся пускать нам пыль в глаза. Я могу назвать и
мена и номера сотни военных кораблей, которые вы потихоньку спрятали в у
кромных местах, куда, вы думали, мы и не заглянем.
Ч Адмирал Бэкхарт? Ч В голосе фон Штауфенберга слышался суровый вопро
с.
Ч У меня свои источники, сэр. Они вооружаются со всей скоростью, на котор
ую способна их космическая промышленность. С конвейера сходят торговые
корабли, вот только двигатели на них стоят как на линкорах, и на торговых л
иниях они не появляются. Они просто исчезают, а потом появляются в другом
месте, вооруженные до зубов.
Ч Почему об этом не было доложено Верховному Командованию, Бэкхарт?
Ч Потому что мои источники находятся в штабе Защитницы. И я знал, зачем о
ни вооружаются, а вы бы в это не поверили. Половина их Верховного Командов
ания до сих пор стремится переиграть исход Улантской войны. Я решил, что и
гра может спокойно продолжаться и дальше. Наши люди видели достаточно ул
антских кораблей, чтобы начать строить свои собственные, так что теперь
мы стоим на том же пути.
Ч Бэкхарт… Ваша логика меня настораживает. Очень настораживает.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я