Качество удивило, приятный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не требовалось усилий, чтобы определить его истинные мотивы.
– А где миссис Томпсон? – спросила она, ища взглядом экономку.
– Наверху, – ответил Брайан. – Она вяжет жакет для своей внучки. А что будет на ужин?
Глория прошла в кухню вместе с сыном и, пока он возбужденно рассказывал об игре в младшей футбольной команде школы, приготовила простой ужин для обоих – омлет и салат.
Глория знала, что по-новому смотрит на сына в этот вечер, хотя и раньше сердце всегда сжималось, когда она смотрела на него с благодарностью за то, что маленькое существо изменило всю ее жизнь.
Все эти годы мать-одиночка безуспешно старалась не думать слишком много о его отце, не только из-за того, что он причинил ей боль, но и потому, что, как ей казалось, она не увидит его больше никогда.
Но вот увидела, и сходство Брайана с отцом стало казаться еще большим. Такие же темные волосы, такой же любопытный взгляд необыкновенных зелено-голубых глаз, такая же стройная фигура.
Брайан словно почувствовал испытывающий взгляд матери.
– У тебя что-то случилось? – спросил он, хотя она была уверена, что ее лицо не выражало тревоги.
– Мне немного грустно сегодня, – призналась она.
– Ты думаешь о моем папе?
Глории еле удалось сдержать удивление.
– Почему ты так говоришь?
Брайан пожал плечами.
– Ты всегда выглядишь грустной, когда думаешь о нем.
Она вдруг почувствовала себя виноватой.
– Да, действительно. Это потому, что я думаю, как тебе всегда не хватало настоящего отца, – вырвалось у нее.
– У меня был Джон, мамочка. Я знаю, что он не настоящий мой отец, но я отлично помню его, он был очень хорошим.
Глория с любовью подумала о своем бывшем муже.
– Да, это был прекрасный человек. Но разве тебе никогда не хотелось узнать своего настоящего отца?
– Мне всегда было достаточно тебя, мамочка. – И, очевидно, смущенный таким признанием, он нахмурил брови. – Когда будет готов ужин? Я умираю с голоду.
– Садись, – оживленно отозвалась мать, раскладывая омлет по тарелкам и ставя деревянную миску с салатом в центр стола.
Все нормально, сказала себе Глория. Через несколько месяцев Джеф уедет, и будем жить, как раньше.
Но всю ночь она не спала, и глаза безразлично наблюдали за лунными тенями на потолке. Ее думы были полны Джефом Маллоуном.
3
Глория проснулась в отвратительном настроении после бессонной ночи, но решила взять себя в руки и, отбросив страх, принимать жизнь такой, какая она есть. Джеф ничего не значил в ее жизни последние девять лет, и нет никаких причин, чтобы что-то менять теперь. Если бы не Брайан, конечно. Но сын и так вполне счастлив, тут же поправила она себя.
Постепенно Глория успокоилась. Она отправилась в офис. Эми уже была на месте. Девушка с улыбкой кивнула и, не вспоминая вчерашнего разговора, вручила начальнице стопку корреспонденции. Глория облегченно вздохнула.
Она быстро подписала бумаги, сделала несколько звонков и чуть не бегом устремилась в холл, где назначила встречу с клиентом. Когда она вернулась, Эми сидела за ее столом, а перед ней лежал шикарный букет цветов.
– Это вам, – коротко сказала Эми, освобождая кресло.
Глория застыла на месте. Она никогда не получала цветов, ни разу в жизни, если не считать той красной розы, которую Джеф преподнес ей вместе с шампанским на завтрак. И она знала, что эти цветы послал тоже он, хотя они и отличались от той красной розы, которую Глория до сих пор так ценила.
Эти цветы посланы человеком, вкус которого очень изыскан. Большие пурпурные розы красиво контрастировали с голубыми васильками и великолепно сочетались с пионами, обвитыми ярко-зеленым плющом. Розовая лента скрепляла букет, выглядевший таким свежим, будто цветы только что срезаны. Это, конечно, было иллюзией, но Глория слышала о цветоводе, который знал, как достичь такого эффекта.
Она подошла и взяла записку.
«Несмотря на наш конфликт или, возможно, благодаря ему, я получил истинное наслаждение от нашей встречи. Пообедайте со мной сегодня вечером. Джеф».
Глория смяла записку и выкинула в мусорное ведро. Его снисходительный тон не понравился ей.
– Ты можешь взять цветы себе, Эми, – внезапно сказала она, – или послать их вниз в машинописное бюро.
Глаза секретарши расширились от удивления.
– Так ведь это от мистера Маллоуна…
– Да, от него, и я думаю, что если он позвонит…
Но Глория не успела договорить, так как в этот момент в комнату улыбаясь вошел Алан Кэстли.
– М-м-м, прекрасные розы. Ваши, Глория?
Она кивнула.
Глаза Алана заблестели.
– Могу я узнать, от кого?
Глория не хотела говорить, но не могла обманывать своего босса.
– От Джефа Маллоуна, – натянуто проговорила она.
– Очевидно, вы понравились ему, – заметил он.
– Возможно, – сказала Глория, немного раздраженная его тоном.
Но он словно не замечал ее реакции.
– Может быть, хоть этому сердцееду удастся завоевать вас. У меня, к сожалению, ничего не получилось, хотя я достаточно старался!
Глория улыбнулась. Алан действительно добивался ее в течение многих лет. Холостой в свои сорок лет, с непринужденными, даже несколько развязными манерами и напускной простотой, за которой прятался хитрый деловой ум, Алан был подходящим человеком, но Глория не намеревалась заводить роман со своим боссом. И не из соображений деловой этики – он ей просто не нравился.
Мне никто не нравится, уныло подумала она. За исключением Джефа.
– Так, где вы обедаете?
– Я? Нигде.
Глория поймала его недовольный взгляд.
– Совсем нигде?
Она повернулась к секретарше.
– Пожалуйста, скажите мистеру Маллоуну, когда он позвонит, что я не принимаю его предложения.
Алан прошел в ее офис, и Глория последовала за ним. Он посмотрел ей в лицо.
– Почему?
Было бессмысленно играть с таким хитрым мужчиной, как Алан, и она уже собралась рассказать ему правду, что Джеф отец ее ребенка, но не знает об этом, а она не хочет, чтобы мир перевернулся для нее во второй раз. Но слова не шли с языка.
Алан следил за выражением ее лица с недовольством.
– У вас с кем-то свидание?
– Нет.
Он знал об отсутствии свиданий в ее жизни.
– Тогда Брайан? Проблемы с няней?
– Нет, Алан, нет, – тяжело произнесла она, – все не то.
– Тогда какая причина? Он выгодный клиент. С другими клиентами вы раньше обедали. Почему бы не пообедать и с ним?
– Это приказ? – Она твердо встретила пристальный взгляд Алана.
– Я не могу вам приказывать, Глория.
Она знала, что шеф подшучивает над ней, и постаралась изобразить улыбку.
– Вы знаете, я все еще очень слаба после гриппа.
Алан ударил рукой по лбу.
– Почему вы сразу не сказали? – Он печально улыбнулся. – Хотя, думаю, это такой шанс, который большинство женщин использовали бы, даже если бы умирали. Когда я был в Штатах в прошлом году, то убедился: Джеф фактически сводит с ума своих поклонниц. Но вы как всегда непредсказуемы, за что мы вас все и любим.
Глория засмеялась.
– Не уверена, что это звучит как комплимент! А сейчас, Алан, – она эффектно улыбнулась, – не хотите ли поговорить о чем-нибудь конкретном?
– Хочу. Нужно поговорить о деле Хэйнеса. У вас его бумаги?
– Конечно.
То, что Глория могла сейчас заняться ворохом счетов компании Хэйнеса, запутанных до невозможности из-за внезапного увольнения секретаря и из-за того, что он, как обнаружилось, подделывал книги, было спасением для нее.
После того как Алан покинул офис, Глория работала без отдыха почти до трех часов и только подумала о том, что хорошо бы выпить чашечку кофе, как зазвонил телефон.
– Алло, – устало произнесла она в трубку.
Ответом было молчание.
– Алло, – повторила она. И затем, когда снова никто не ответил, спросила: – Кто это?
После некоторой паузы раздался знакомый голос:
– Миссис Коннел?
– Да, мистер Маллоун, – быстро произнесла она, кусая губы.
Глория узнала бы этот голос в любое время суток, где бы его ни услышала, но сейчас жалела, что выдала себя.
– У вас хорошая память на имена и голоса, ведь мы виделись всего один раз. – Его голос звучал немного грубовато. – Держу пари, что вы не всех клиентов приветствуете по имени, пока они не назовут себя.
Она покрутила ручку в пальцах.
– Не все мои клиенты имеют американское произношение. – Что-то в его тоне встревожило Глорию. Ее сердце билось со страшной силой. – Вы хотите спросить меня о чем-нибудь, мистер Маллоун?
Опять этот холодный скучный тон.
– Можно подумать, что вы сразу же ответите мне, – зло сказал он, и затем раздался щелчок.
– Мистер Маллоун! Мистер Маллоун! – механически, как телефонистка, повторяла Глория. Она положила трубку дрожащей рукой.
Почему он прервал разговор? Глория качнула головой, словно не желая зацикливаться на случившемся. Надо игнорировать его. Она взяла ручку и снова начала писать. Но не смогла сосредоточиться. Дурное предчувствие овладело ею. И зачем только Эми соединила их? Да затем, что ты сама настаиваешь, чтобы все клиенты связывались с тобой по телефону, оборвала она себя. Сделай помощница иначе, ты первая была бы недовольна. Или нет? Она нажала кнопку вызова, и Эми немедленно вошла.
– Если появится мистер Маллоун, дайте мне знать немедленно, хорошо, Эми?
– Но вы ведь не ждете его, не так ли?
– Я? Нет, не жду. – Но глупый неразумный страх, что он может прийти в офис, не проходил.
В половине шестого Глория отпустила Эми и начала собираться. На всякий случай она выглянула из окна. Был ясный, теплый майский вечер. Прогулка до станции улучшит самочувствие, развеет все думы и избавит от дурных предчувствий, которые не оставляют ее в последнее время.
Вдруг она почувствовала легкое прикосновение.
– Привет, Гло, – услышала она нежно произнесенное приветствие.
Глория на минуту застыла, затаив дыхание, чувствуя, как бледнеет. Но это не шок, нет. С того момента как Джеф повесил трубку, она подсознательно ожидала этого. Ее преследовал страх.
Женщина обернулась.
Его глаза были холодны, а лицо так неподвижно, будто высечено из гранита. Она испугалась.
– Прошу прощения.
Глория совершенно точно услышала в его голосе насмешливые нотки.
– Разве ты не помнишь? – поддразнил он. – Или, может быть, мне напомнить?
Изумленная и смущенная, Глория стояла не шелохнувшись. Джеф посмотрел на нее сверкающими, словно драгоценные камни, глазами. Его рот изогнулся в жестокой улыбке.
– Так напомнить тебе, Глория? – спросил он.
Она не успела ответить, как темноволосая голова склонилась, и его губы приблизились к ее губам.
Ох, это сладкое стремительное движение его рта, мгновенно вызывающее в ней не менее страстный отклик. Его язык начал исследовать контур ее губ, как будто вспоминая их вкус, и она что есть сил ухватилась за широкие сильные плечи, боясь, что иначе упадет на колени.
Джеф перестал целовать ее так же внезапно, как начал. Они стояли друг против друга, и единственное, что, казалось, было слышно, это биение их сердец. Первым переведя дыхание, Джеф отступил на шаг и насмешливо посмотрел на нее.
– Все та же Глория, – с невинным видом начал он. – Стоит сделать правильный ход и воспользоваться им, как ее охватывает безумный любовный пыл. Напомнить вам о лифте, – продолжал поддразнивать он, – или, может быть, вы хотели бы услышать что-то более интересное?
Глаза Джефа медленно бродили по ее фигуре, задерживаясь на контурах груди.
– Пробуждение могло бы быть таким хорошим, вы не думаете?
Глория хотела бы, чтобы он снова поцеловал ее, вот только его холодное, неулыбающееся лицо… А эти намеренно оскорбительные слова? Если бы любой другой мужчина вел себя так, она ударила бы его. Но не Джефа.
Но почему он так сердит? Уж не потому ли, что она задела мужскую гордость, ускользнув от него тем утром? Очевидно, так и есть. Он из тех мужчин, которым нравится уходить первыми. Возможно, ему хотелось, чтобы она сопровождала его тогда в аэропорт, возбужденная и румяная после сорока восьми часов страстной любви, и стояла в ожидании отправления, теребя платок в дрожащей руке и наблюдая, как он уходит из ее жизни.
Рот женщины сжался в линию, когда она вспомнила его предательство.
– Выйдите, – сказала она, и Джеф засмеялся.
– Выйти? – мягко спросил он. – О нет, Глория. Мы должны поговорить.
Глория попыталась восстановить хоть какую-то долю власти над ним.
– Зовите меня миссис Коннел, – огрызнулась она. – Глория умерла для вас навсегда. Она была слишком мягкой, слишком доверчивой и уязвимой.
Джеф покачал головой.
– Я могу называть вас как угодно, но для меня вы всегда будете Глория. Страстная Глория, сладкая и спелая как персик. – Его голос понизился и стал намеренно вызывающим. – Плод, который только и ждет, чтобы его взяли.
Глория задрожала, вопреки ожиданию.
– Джеф, пожалуйста…
– Ах! Так вы помните…
– Конечно, помню.
– Очень хорошо. В какой-то момент я уж было подумал, что слишком высоко ценил себя все эти годы.
Краска прилила к ее щекам. Стало тошно оттого, что этот мужчина заставил подумать о женщинах, которых он, должен быть, имел до нее. И после нее. Следовало бы уйти, она достаточно унизила себя перед ним однажды.
– Мне нужно идти, – выдавила она, но Джеф покачал головой.
– О нет, – сказал он неумолимо. – Мы должны поговорить.
Глория подумала о Брайане, ждущем ее дома, и не на шутку разволновалась.
– Но я не могу!
– Почему?
Конечно, она не могла сказать причину и поэтому колебалась.
– У вас свидание?
Она воспользовалась моментом.
– Да.
– Тогда отмените его. – Он говорил с высокомерной уверенностью мужчины, который знал, что женщина отменит любую встречу без колебаний ради того, чтобы побыть с ним.
– У меня не только свидание.
– Так что еще? Может быть, ребенок?
Сердце Глории остановилось. Она почувствовала что-то неладное. Какой-то инстинкт подсказывал ей: нужно сказать правду.
– Да, ребенок. А как вы догадались?
Джеф пожал плечами.
– Это нетрудно. Алан мимоходом упомянул его в разговоре.
Проклятый Алан! Черт его возьми! Впрочем, слава Богу, что он узнал о Брайане именно таким способом. А если бы увидел мальчишку? Глория вежливо улыбнулась.
– Теперь вы, надеюсь, понимаете, почему я не могу пообедать с вами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я