https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Santek/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она выключила компьютер и решила выпить кофе.
Роза любила свой огромный дом с террасой, выходящей на Кингз-роуд.
Спускаясь по лестнице из своего кабинета, расположенного на верхнем этаже, она заглянула в комнату Джени. Там никого не было.
Повсюду валялись смятые листы бумаги.
Роза подняла один листок и прочитала.
«Дорогой Одинокий мужчина в Лондоне, гласила записка. — Я тоже одинока и хочу встретить человека, который бы заполнил мою жизнь. Почему бы нам вместе…» — затем следовал яростный росчерк, свидетельствующий о том, что вдохновение и терпение покинули Джени.
Роза вздохнула и пошла дальше. Остается только надеяться, что этот «Одинокий мужчина в Лондоне» получит такое большое количество писем, что проигнорирует призыв Джени, На кухне она обнаружила недопитый кофе, недоеденный бутерброд и записку: «Ушла к Пэм».
Роза недовольно поджала губы. Пэм, школьная приятельница Джени, такая же непостоянная и легкомысленная, вряд ли даст разумный совет.
В конце концов, какое мне дело? У меня работа стоит, а вечером я встречаюсь с Колином.
И от этой мысли Роза почему-то почувствовала себя очень подавленной.
— Любимая, что-то случилось? Ты едва притронулась к еде.
Роза почувствовала себя виноватой и отложила вилку.
— Не беспокойся, все хорошо. — Она с усилием улыбнулась. — Я перед выходом выпила кофе, ну и…
— Конечно, еда скромная, — произнес Колин. — Но этот ресторан единственный в Лондоне, где можно отведать приличные кушанья за невысокую цену.
Роза подавила вздох. Сейчас бы съесть что-нибудь экзотическое, пусть даже дорогое, но Колин не любил такие блюда, и особенно морепродукты, на которые у него была аллергия. И ненавидел чеснок. Любые попытки Розы изменить меню и ресторан пресекались: мясо, картофель, зеленый салат, бутылка красного вина — всегда было одно и то же.
— А может, ты на диете? — продолжал он ехидно.
— Колин, — перебила она, — ты считаешь меня капризной?
— Что ты бормочешь? — Он отложил нож и вилку и уставился на нее. — Я не пришел бы сюда, если бы думал так. Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь: ты единственная женщина, которая мне нужна.
— Верю. — Роза сжала губы. — Я не хотела бы думать по-другому. Но кроме наших отношений могут у меня быть другие проблемы?
Колин фыркнул.
— Можешь не говорить, проблемы из-за этой девчонки, Джени.
— Она не виновата, — встала на защиту Роза. — Дело в Мартине… они поссорились.
— О! Мартин удачно отделался. — Колин рассмеялся. — Я надеюсь, это послужит Джени уроком. Но насколько я ее знаю, она тут же бросится на поиски новых приключений.
— Ты прав, — проговорила Роза. — Весь день она провела, пытаясь написать ответ на объявление в «Клэрионс». «Одинокому мужчине в Лондоне», — добавила она смущенно.
— Сумасшедшая! — решил Колин. — И ты позволишь ей сделать это?
— Ей двадцать один год, — напомнила Роза без эмоций. — Как я могу ей помешать? Да и ничего страшного в этом нет, — продолжала она. — Многие люди находят счастье по этим объявлениям.
— Господи, Роза, ты понимаешь, о чем говоришь? Это сюжет для твоих глупых книжек.
После его слов воцарилось ледяное молчание. Роза поставила стакан на столик. Ее руки сильно дрожали.
Она пробормотала:
— Вот что, значит, ты думаешь о моей работе? Мне всегда было интересно узнать твое мнение.
— Но ведь ты сама их так назвала, милая.
Ты ведь сама говорила, что вряд ли за свои сочинения получишь какую-то награду, дорогая.
— Да, — ответила она резко. — Но я не думала, что именно ты так оцениваешь мою работу.
— Брось, Роза. — Он напоминал маленького мальчика, которого вот-вот отшлепают. — У меня просто вырвалось. Я так не думаю, просто Джени меня настолько раздражает…
— Как ни странно, ты ее тоже. — Роза откинулась на спинку стула, пристально смотря на него.
— Разве? Интересно, почему? — удивился Колин. Но по его лицу было видно, что он расстроился.
— У вас взаимное неприятие.
— Мне очень жаль, если это так, — из-за тебя. В конце концов, она твоя сестра, и ради тебя я постараюсь быть с ней лоялен. — Колин очень разволновался и даже отложил вилку.
Роза улыбнулась.
— Я ценю твой порыв, но, думаю, для тебя и Джени будет лучше не встречаться вообще. — Кстати, для меня тоже, промелькнуло у нее в голове.
Он с облегчением вздохнул и вручил ей меню.
— Не хочешь мороженого с карамелью?
— Нет! — воскликнула она. — Сегодня я уже съела суфле с кремом.
Он беззаботно рассмеялся.
— Это опасно для жизни?
— Для фигуры, — медленно ответила Роза. Я не хочу толстеть.
— Согласен. — Он понизил голос:
— Ты мне нравишься такой, какая ты есть.
Она вяло улыбнулась и взглянула ему в глаза. Одни и те же фразы. Он не может придумать что-нибудь новенькое?
— Хочу бренди с кофе. Двойной!
Дни проходили достаточно мирно. Роза мало виделась с Джени, которая то работала, то пропадала у Пэм. Вопрос об «Одиноком мужчине в Лондоне» больше не поднимался.
Роза надеялась, что сестра все хорошенько обдумала и отступилась.
Колин уехал на чемпионат по регби, обещая звонить каждый вечер.
— В этом нет необходимости, — протестовала она устало. Мы ведь даже не помолвлены, добавила она про себя. — Я думаю, разлука нам полезна — чтобы все обдумать и решить, нужны ли мы друг другу.
— Отлично! — прокомментировала Джени, узнав о его отъезде. — Итак, пока кошки нет в доме, мышка может спокойно веселиться?
— Мышка, — сухо отреагировала Роза, — будет работать.
— Неужели ты будешь все время занята? Джени не верила своему счастью.
— Да. Но сегодня я приду поздно — забегу в парикмахерскую.
Джени укоризненно посмотрела на нее.
— И это все, на что ты способна в отсутствие Колина? Похоже, ты пальцем не пошевелишь, чтобы изменить свою жизнь? — Она покачала головой. — Роза, ты должна использовать любую возможность, которую предоставляет тебе судьба, вот как я, например.
— Отвечая на подозрительные объявления в газетах? — уточнила Роза. — Ты уже написала письмо?
— Нет, — весело прощебетала Джени. — Но напишу. — Она посмотрела на часы и изумилась:
— Ой, я должна быть через полчаса в Вест-Энде. Бегу! — И она унеслась, оставляя за собой шлейф дорогих духов.
Роза повернулась к экрану компьютера. Но думала она не о работе, а о Джени и ее словах.
Сейчас ее волновало одно: ее дальнейшая судьба связана с Колином или она пойдет дальше по жизни без него?
Год назад у нее не было бы никаких сомнений, печально подумала она. Колин — практичный, надежный, добрый. Все эти качества нравились ей, когда они впервые встретились.
К тому же привлекательный, добавила она.
Он не изменился. Изменилась я. Такое ощущение, что я знаю о нем все. Ничего неизвестного. Ничего, что могло бы удивить. И я даже не знаю, хочу ли я, чтобы он меня удивлял.
И почему я так рада, что Колин далеко от меня, в нескольких милях отсюда, на севере Англии?
Мне повезло, что у меня есть дом, сказала она себе. Мне повезло, что у меня есть Колин, хороший… милый. Я сама не знаю, чего хочу.
Джени влетела на кухню вечером, держа в руках какое-то письмо.
— Это от «Одинокого мужчины в Лондоне», — возбужденно выговорила она. — Он хочет встретиться со мной.
— Я не знала, что сегодня была почта.
— Я дала ему адрес Пэм. Прежде чем раскрыться, я проверю его. Хорошая идея, да?
— Замечательная, — согласилась Роза. — Хотя, по-моему, лучше всего бросить это письмо в мусорный ящик и забыть об «Одиноком мужчине в Лондоне».
Джени покачала головой.
— Чепуха. Мы пойдем в ресторан Марселлино в четверг вечером, и он принесет красную розу. Разве это не великолепно?
— Это шаблонно, — холодно ответила Роза.
Она сделала паузу. — Что с Мартином?
Джени пожала плечами.
— Пару раз звонил мне на мобильный. Хочет, чтобы мы встретились.
— А ты?
— Сказала, что у меня своя жизнь и в ней нет места для него. — Джени хитро улыбнулась. — Он заезжал в магазин сегодня вечером, но я проигнорировала его.
— Надеюсь, ты обдумала свое поведение?
— Конечно, и напишу ответ «Одинокому мужчине в Лондоне», сообщу, что встречусь с ним в восемь, опишу свой туалет. Я решила не называть себя, остаться «Стремящейся к любви», лишь при встрече сказать свое имя. Она остановилась и удивленно взглянула на Розу. — Эй… что ты сделала со своими волосами?
— Я же говорила тебе, что хочу постричься. Роза прикоснулась к прическе. И с неудовольствием вспомнила вопрос своего стилиста:
— Как обычно, мисс Крэг?
— Нет, — ответила она. — Мне бы хотелось что-нибудь новенькое.
И спустя два часа ее волосы преобразились.
— Это потрясающе. Мне нравится. — Джени восхищенно присвистнула. — Ты не так безнадежна, как я думала, Роза.
Она поднялась наверх, а Роза начала чистить овощи для ужина.
Не нравится мне все это, подумала она. Затея Джени может иметь серьезные последствия. Но как остановить ее?
Джени уже начала готовиться к свиданию.
Она проводила много времени у Пэм и опустошала магазины.
Роза была недовольна. Но в четверг она забыла о Джени. Роза отправила первые несколько глав своей новой книги издателю, и ее попросили приехать для обсуждения каких-то деталей с редактором, что ее немного удивило.
— Честно говоря, книге не хватает яркости, сообщила ей Вивиен. — Я хочу, чтобы вы продумали сюжет более тщательно. У меня для вас есть записи и рецензия моей коллеги. Как видите, она думает, что отношения между героями слишком будничны, обычны. А обычности хватает и в реальной жизни. У Розамунд Блэйк должны быть приключения, бурные отношения. — Она сделала жест рукой и чуть не сбросила на пол все бумаги, лежавшие на ее столе.
— Вы считаете, что моя книга… скучная? Слово слетело с ее уст до того, как она сумела подумать.
— Да, но вы можете изменить ее. Избавьтесь от шаблонных, обыденных поступков героев.
— Очевидно, дело не в героях, а во мне, сказала Роза с горечью, и женщина внимательно посмотрела на нее.
— Когда вы в последний раз ходили на свидание и рисковали, испытывали приключения в реальной жизни, а не на бумаге? Когда вы сами переживали что-то необыкновенное, волнующее?
Роза заставила себя улыбнуться.
— Вы говорите так же, как и моя сестра. Я сомневаюсь, что найду по заказу приключения, но поработаю над рукописью и использую ваши комментарии.
Вернувшись домой, Роза медленно поднялась по ступенькам в свой кабинет. Все, что сообщила Вивиен, прояснило ей ситуацию.
Что произошло со страстной студенткой, которая никогда не унывала? Почему тусклость и скука одержали верх? Во что она превратилась? Во что превратилась ее жизнь?
Первое, что она заметила, было письмо от Джени, в спешке прикрепленное к экрану компьютера.
«Роза, милочка!
Наши с тобой прожекты сработали. Ты поняла, о чем? Мартин сделал мне предложение. Я так СЧАСТЛИВА. Мы поженимся в сентябре. Сейчас едем в Дорсет, где я встречаюсь с его семьей. Когда вернусь — сообщу родителям сама по Интернету.
Кстати, не окажешь мне большую услугу?
Пожалуйста, позвони к Марселлино и передай» Одинокому мужчине в Лондоне «, что я не приду. Ты прелесть. Пока.
С любовью…»
— Боже, вот задача, — пробормотала Роза, почему она сама не могла сделать это? Думаю, он расстроится. Конечно, я рада за сестру, но… Джени слишком молода для замужества. Как быть?
Она раскрыла другое письмо и прочитала:
«Милая леди!
Я очень хочу встретиться с вами и увидеть, правда ли, что вы пришли ко мне из снов. Я бы хотел, чтобы вы раскрыли мне свое имя, но, возможно, в данной ситуации самое лучшее — это подождать. До встречи, моя Стремящаяся к любви…»
Почерк был красивым. Интересно, а каков сам Сэм Александер?
То, что он подписался, говорило о серьезности его намерений, и это меняло дело: серьезный одинокий мужчина ищет серьезную одинокую женщину. На место пустых мечтаний приходила жизнь.
И сегодня вечером этот серьезный мужчина придет с красной розой и уйдет ни с чем…
Он искал искренность, любовь, а нашел Джени. А что, если он заслуживает лучшего?
И вдруг Розу осенило!
Она решила выдать себя за Джени. Она вошла в комнату сестры, обследовала ее гардероб, нашла черное платье и туфли. И задумалась.
А почему бы и нет?
В голове проносились причины, по которым ей не следовало этого делать. Она все еще спорила с собой, когда спускалась вниз по ступенькам и ловила такси…
…И вот теперь она проклинала себя за этот поступок. Неужели все, что с ней произошло, было в реальности? Как могло случиться нечто подобное за такое короткое время?
Сэм Александер — опасный, очень опасный и искушенный мужчина. Одинокий! Ха! Такие мужчины не бывают одинокими. Он прекрасно сложен, сильный и мускулистый.
Ее преследовал его запах, кожа словно хранила его прикосновения, губы — вкус его рта.
Роза задрожала, почувствовав укол цветка.
Она бросила его на кофейный столик: хватит воспоминаний!
Пора вернуться к реальной жизни. У тебя работа, Колин… и что еще? Господи, телефон разрывается! Она кинулась наверх.
— Роза! — Голос Колина звучал недовольно. Ты почему не подходишь к телефону? — надрывался автоответчик.
Какую-то долю секунды она колебалась, потом мягко нажала кнопку «Отключить».
И пошла наверх в свою спальню.
Глава 3
Сэм стоял и смотрел, как стройная фигурка Джени в облегающем черном платье быстро удаляется от него. Он мечтал последовать за ней, сказать или сделать что-то, лишь бы остановить ее бегство. Он не хотел, чтобы она уходила.
Сэм вернулся к своему столику и дал знак официанту принести кофе.
Он еще не мог понять, почему так поступил. Девушка была не в его вкусе. И все-таки интересно узнать, что скрывалось за холодным, официально-вежливым ее поведением.
Он ничего не выяснил, и это его раздражало.
Да и что можно выяснить за два часа?
Другие были более откровенны, готовые рассказать ему о себе все, размышлял он. Да, он, пожалуй, стал слишком уязвимым. Разумеется, он завершит эту встречу достойно.
Сэм с горечью подумал о том, как много в последнее время ему пришлось пережить.
Шесть недель назад практически нелегально ему пришлось покинуть одно государство в Центральной Африке, чье правительство критически оценило его статьи о гражданской войне в стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я